Словник
Англійська - Японська

Bathroom

ˈbæθˌrum
Дуже Поширений
~ 2800
~ 2800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

バスルーム, トイレ, 洗面所 (せんめんじょ), 化粧室 (けしょうしつ)

Значення Bathroom японською

バスルーム

приклад:
I will take a shower in the bathroom.
バスルームでシャワーを浴びます。
The bathroom is on the second floor.
バスルームは2階にあります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual conversations and formal situations when referring to a bathroom meant for bathing.
Примітка: Commonly used to refer to a room with a bathtub and/or shower. In some contexts, it may also refer to a restroom.

トイレ

приклад:
Where is the bathroom?
トイレはどこですか?
I need to go to the bathroom.
トイレに行きたいです。
Використання: informalКонтекст: Used mainly in casual conversations when referring specifically to a toilet or restroom.
Примітка: While 'トイレ' specifically means 'toilet,' it is commonly used to refer to the bathroom in general in everyday conversation.

洗面所 (せんめんじょ)

приклад:
I washed my hands in the bathroom sink.
洗面所のシンクで手を洗いました。
Please keep the bathroom clean.
洗面所を清潔に保ってください。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to the area in the bathroom where the sink is located, often in both casual and formal situations.
Примітка: This term emphasizes the washing area and may not imply a full bathing facility.

化粧室 (けしょうしつ)

приклад:
The makeup room is located near the bathroom.
化粧室はバスルームの近くにあります。
She went to the bathroom to freshen up.
彼女は化粧室に行って身支度を整えました。
Використання: formalКонтекст: Often used in formal situations, particularly in places like hotels or public venues.
Примітка: This term can refer to a ladies' room and is often used in contexts where grooming or makeup is highlighted.

Синоніми Bathroom

restroom

A public facility where people can use the toilet and wash their hands.
приклад: Excuse me, where is the restroom?
Примітка: Restroom is commonly used in American English.

toilet

A fixture used for urination and defecation, typically including a bowl and a seat.
приклад: I need to use the toilet before we leave.
Примітка: Toilet is more specific and refers to the fixture itself rather than the entire room.

lavatory

A room or compartment with washing and toilet facilities, particularly on a ship, aircraft, or train.
приклад: The lavatory on the plane was very small.
Примітка: Lavatory is a more formal term and is often used in transportation contexts.

washroom

A room equipped with facilities for washing, especially hands and face.
приклад: Can I use your washroom, please?
Примітка: Washroom emphasizes the availability of washing facilities in addition to toilet facilities.

loo

A British informal term for a room containing a toilet.
приклад: I'll be back in a minute, just going to the loo.
Примітка: Loo is a casual and colloquial term used primarily in British English.

Вирази і поширені фрази Bathroom

Hit the john

This informal phrase means to go to the bathroom. 'John' is a slang term for a toilet or bathroom.
приклад: Excuse me, I need to hit the john before we leave.
Примітка: The phrase 'hit the john' is a more casual and slangy way to refer to using the bathroom compared to the word 'bathroom.'

Powder your nose

This euphemism means to go to the bathroom, especially for women. It's a polite way to excuse oneself.
приклад: I'll be back in a minute, just need to powder my nose.
Примітка: The phrase 'powder your nose' is a more genteel and indirect way to refer to using the bathroom compared to the word 'bathroom.'

Take a leak

This slang term means to urinate. It is informal and typically used by men.
приклад: I need to find a restroom and take a leak.
Примітка: The phrase 'take a leak' is a more colloquial and direct way to refer to urinating compared to the word 'bathroom.'

Answer the call of nature

This formal expression means to go to the bathroom or relieve oneself. It is a polite way to excuse oneself.
приклад: Excuse me, I have to answer the call of nature.
Примітка: The phrase 'answer the call of nature' is a more formal and poetic way to refer to using the bathroom compared to the word 'bathroom.'

See a man about a dog

This humorous euphemism is an indirect way to say that you need to go to the bathroom. The origin of this phrase is unclear.
приклад: I'll be right back, I need to see a man about a dog.
Примітка: The phrase 'see a man about a dog' is a whimsical and mysterious way to refer to using the bathroom compared to the word 'bathroom.'

Drop the kids off at the pool

This humorous and slightly crude phrase means to have a bowel movement. It is a playful and informal way to talk about using the bathroom.
приклад: I ate too much, I need to go drop the kids off at the pool.
Примітка: The phrase 'drop the kids off at the pool' is a humorous and metaphorical way to refer to having a bowel movement compared to the word 'bathroom.'

Break the seal

This slang term refers to the idea that once you use the bathroom for the first time after drinking alcohol, you will need to go more frequently. It is often used in a social setting.
приклад: Once you break the seal at a party, you'll be making frequent bathroom trips.
Примітка: The phrase 'break the seal' is a humorous and slangy way to refer to needing to use the bathroom more frequently after drinking alcohol compared to the word 'bathroom.'

Повсякденні (сленгові) вирази Bathroom

The loo

Used commonly in British English, 'the loo' is a casual way to refer to the bathroom or toilet.
приклад: Excuse me, where's the loo?
Примітка: Loo is a British slang term for the bathroom usually not as widely used in American English.

Privy

'Privy' is an old-fashioned term for a toilet or bathroom, often used humorously or in a formal context.
приклад: I'll be right back; I need to visit the privy.
Примітка: 'Privy' has a more formal or literary connotation compared to everyday terms like 'bathroom' or 'toilet'.

Powder room

Typically used in upscale or formal settings, 'powder room' refers to a bathroom for guests to freshen up.
приклад: Excuse me, where is the powder room located?
Примітка: A 'powder room' is usually more stylishly decorated and serves the purpose of freshening up, not just basic bodily functions.

The facilities

'The facilities' is a vague term that can refer to any place with bathroom amenities or specifically to the bathroom itself.
приклад: I'm going to the facilities; I'll meet you back here.
Примітка: It's a more general term that can encompass toilets, sinks, and other amenities beyond just the toilet itself.

The throne room

Humorous or grandiose term for the bathroom, often used jokingly or with a touch of pomp.
приклад: Her highness has retired to the throne room for a moment.
Примітка: This term humorously elevates the bathroom to a royal or majestic status, adding a touch of humor or playfulness.

Bathroom - Приклади

The bathroom is upstairs.
Can you show me where the WC is?
I need to wash my hands in the bathroom.

Граматика Bathroom

Bathroom - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bathroom
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bathrooms
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bathroom
Склади, Розділення та Наголос
bathroom містить 2 складів: bath • room
Фонетична транскрипція: ˈbath-ˌrüm
bath room , ˈbath ˌrüm (Червоний склад наголошений)

Bathroom - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bathroom: ~ 2800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.