0 Англійська - Угорська

Featured

ˈfitʃərd
Дуже Поширений
~ 1200
~ 1200, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
kiemelt, bemutatott, tartalmaz, főszereplő

Значення Featured угорською

kiemelt

приклад:
The featured article on the website is very informative.
A weboldalon kiemelt cikk nagyon tájékoztató.
This month, we have a featured guest speaker at the conference.
Ebben a hónapban kiemelt vendégelőadónk lesz a konferencián.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts like articles, presentations, or events where something is specially highlighted.
Примітка: The term 'kiemelt' suggests that something is given special attention or prominence.

bemutatott

приклад:
The movie features a famous actor.
A filmben bemutatott egy híres színész.
This album features several popular songs.
Ez az album bemutatott több népszerű dalt.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in entertainment contexts, such as films, albums, or shows.
Примітка: In this context, 'bemutatott' refers to the inclusion of someone or something notable in a work.

tartalmaz

приклад:
The book features a variety of illustrations.
A könyv tartalmaz különböző illusztrációkat.
The app features multiple languages.
Az alkalmazás tartalmaz több nyelvet.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in technical or descriptive contexts where components, elements, or functionalities are mentioned.
Примітка: 'Tartalmaz' emphasizes the presence of specific elements within something.

főszereplő

приклад:
She is the featured performer in the show.
Ő a főszereplő a műsorban.
The featured artist at the gallery opening is renowned.
A galéria megnyitóján a főszereplő művész híres.
Використання: formalКонтекст: Used in artistic contexts, such as performances or exhibitions, to highlight the main talent.
Примітка: This usage conveys that someone is the main attraction or focus of an event.

Синоніми Featured

prominent

Prominent means standing out or easily noticeable, often due to being important or well-known.
приклад: The prominent article on the front page caught my attention.
Примітка: While 'featured' implies being highlighted or showcased, 'prominent' focuses more on being easily noticeable or important.

highlighted

Highlighted means to give special attention or emphasis to something.
приклад: The highlighted products are on sale this week.
Примітка: Similar to 'featured,' 'highlighted' also suggests drawing attention to something specific.

showcased

Showcased means to present or exhibit something in a prominent way.
приклад: The showcased artist at the gallery received rave reviews.
Примітка: Like 'featured,' 'showcased' implies presenting something prominently, often to display its qualities or importance.

spotlighted

Spotlighted means to focus attention on someone or something, often in a public setting.
приклад: The spotlighted performer gave an outstanding performance.
Примітка: Similar to 'featured,' 'spotlighted' suggests putting someone or something in the spotlight or center of attention.

Вирази і поширені фрази Featured

Featured in

To be presented or highlighted in a prominent way, often for advertising or promotional purposes.
приклад: The product was featured in a popular magazine.
Примітка: This phrase emphasizes being showcased or prominently displayed rather than just being mentioned or included.

Featured on

To appear or be showcased in a prominent position on a platform, such as a website, TV show, or social media.
приклад: The artist was featured on a well-known talk show.
Примітка: This phrase specifically refers to being highlighted or showcased on a platform or media outlet.

Featured artist

An artist who is given special prominence or emphasis in a performance or event.
приклад: The concert will have a featured artist performing before the main act.
Примітка: This phrase highlights a specific artist who is given special attention or top billing in a show or event.

Featured guest

A guest who is given special attention or prominence in a program, event, or publication.
приклад: The podcast invited a featured guest who shared valuable insights.
Примітка: This phrase refers to a guest who is highlighted or given special importance in a particular context.

Featured content

Content that is prominently displayed or highlighted on a platform or publication.
приклад: The website offers featured content on a variety of topics.
Примітка: This phrase denotes content that is given special prominence or visibility compared to other content.

Featured article

An article that is prominently displayed or highlighted in a publication.
приклад: The magazine published a featured article on the latest trends in technology.
Примітка: This phrase indicates an article that is given special attention or prominence compared to other articles.

Featured image

An image that is prominently showcased or highlighted on a website or publication.
приклад: The website homepage displayed a featured image of a scenic landscape.
Примітка: This phrase highlights an image that is given special attention or prominence compared to other images.

Featured product

A product that is given special attention or prominence in marketing or sales efforts.
приклад: The store's window display showcased a featured product on sale.
Примітка: This phrase emphasizes a product that is highlighted or promoted as a key offering compared to other products.

Повсякденні (сленгові) вирази Featured

Feat

Abbreviation of 'feature', commonly used in music to indicate a collaborating artist or guest appearance.
приклад: That song features a popular rapper.
Примітка: Abbreviated form of 'featured', often used in a casual or informal context.

Spotlight

To highlight or give special attention to someone or something.
приклад: The new film puts the actress in the spotlight.
Примітка: Emphasizes visibility or prominence more than the general idea of being 'featured'.

Main focus

Refers to the primary emphasis or central point of attention.
приклад: The event will have live music, but the main focus is the charity auction.
Примітка: Specifies the central aspect rather than being one of many featured elements.

Showcase

To present or display someone or something in a way that highlights their talents or qualities.
приклад: The fashion show will showcase local designers.
Примітка: Implies a deliberate presentation of featured items for demonstration or admiration.

Highlight

To emphasize or draw attention to a particular aspect or feature.
приклад: The recipe book highlights popular dishes from around the world.
Примітка: Focuses on drawing attention to a specific aspect rather than being 'featured' as a whole.

Center stage

To be in a prominent or main position, often associated with performances or events.
приклад: The singer took center stage during the performance.
Примітка: Refers to being visibly at the forefront or central position, akin to being 'featured' but with a theatrical connotation.

Headliner

The main or featured performer at an event, typically listed at the top of promotional materials.
приклад: The headliner for the festival was a famous rock band.
Примітка: Normally reserved for main performers, similar to being 'featured' but often in the context of headlining an event.

Featured - Приклади

Featured articles on the website get more views.
A weboldalon bemutatott cikkek több megtekintést kapnak.
The featured artist of the month is a young painter from Hungary.
A hónap kiemelt művésze egy fiatal magyar festő.
The new product line will have a featured item every month.
Az új terméksorozatban minden hónapban lesz egy kiemelt termék.

Граматика Featured

Featured - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: feature
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): features
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): feature
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): featured
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): featuring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): features
Дієслово, базова форма (Verb, base form): feature
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): feature
Склади, Розділення та Наголос
featured містить 2 складів: fea • tured
Фонетична транскрипція: ˈfē-chərd
fea tured , ˈfē chərd (Червоний склад наголошений)

Featured - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
featured: ~ 1200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.