Завантаження
Science Curiosities

Чому мільярд – це не завжди мільярд

Уявіть, що ви читаєте заголовок іспанською: "La empresa alcanzó una valoración de un billón de euros." Якщо ваша рідна мова англійська, ви можете подумати: "Ого, трильйон євро!" Але ви помилятиметеся. Цей «billón» насправді означає те, що ви називаєте «трильйоном», і непорозуміння може становити різницю в тисячу разів.

Gábor Bíró
18 травня 2024 р. Час читання: 4 хв.
Чому мільярд – це не завжди мільярд

Це не проста помилка перекладу; це глибоко вкорінена системна відмінність у тому, як мови рахують. Для будь-кого, хто вивчає нову мову, особливо у сферах науки, фінансів чи журналістики, розуміння цієї різниці – це не просто цікавий факт, а необхідність. Це історія довгої та короткої шкал, прихованого правила, яке керує числами світу.

Корінь плутанини: Історія двох шкал

Плутанина виникає через дві різні системи найменування великих чисел, обидві з яких виникли у Франції століття тому.

  1. Коротка шкала: У цій системі кожен новий термін на -ільйон у тисячу (1 000) разів більший за попередній.
    • Мільйон = 1 000 000
    • Мільярд = тисяча мільйонів (10⁹)
    • Трильйон = тисяча мільярдів (10¹²)
    Це стандарт у більшості англомовних країн (США, Велика Британія, Австралія тощо) і він став домінуючою системою в міжнародних фінансах та наукових звітах. Цікаво, що Велика Британія офіційно перейшла з довгої шкали на коротку у 1974 році, щоб узгодити її зі Сполученими Штатами.
  2. Довга шкала: Ця система вводить новий термін на -ільйон для кожного збільшення в один мільйон (1 000 000) разів порівняно з попереднім терміном на -ільйон. Проміжний крок, який зазвичай закінчується на «-іард» або схожу конструкцію, використовується для збільшень у тисячу разів.
    • Мільйон = 1 000 000
    • Мільярд (або еквівалент) = тисяча мільйонів (10⁹)
    • Більйон = один мільйон мільйонів (10¹²)
    Ця система використовується в більшості країн континентальної Європи (Німеччина, Іспанія, Італія, Польща тощо) та багатьох частинах Латинської Америки.

Глобальний огляд

Давайте подивимося, як це виглядає в різних мовах. Ключові числа, на які варто звернути увагу, це 10⁹ і 10¹².

Числове значення Назва за короткою шкалою (напр., англійська) Назва за довгою шкалою (напр., німецька, іспанська) Система шкали
10⁶ мільйон million / millón / milione (Універсальна)
10⁹ мільярд мільярд / Milliarde / mil millones¹ Коротка проти Довгої
10¹² трильйон більйон / Billion / billón Коротка проти Довгої
10¹⁵ квадрильйон більярд / Billiarde / mil billones Коротка проти Довгої

Примітки щодо мов:

  • ¹Іспанська: Для позначення 10⁹ іспанська використовує mil millones («тисяча мільйонів»). Слово «milliard» не використовується.
  • Французька: Франція – цікавий випадок. Історично вона використовувала довгу шкалу. Сьогодні, хоча довга шкала (milliard, billion) все ще поширена в повсякденній мові та старих текстах, офіційне та наукове використання значною мірою перейшло на коротку шкалу, щоб відповідати міжнародним стандартам. Це може викликати плутанину навіть у носіїв мови.
  • Італійська: Використовує довгу шкалу з miliardo (10⁹) та bilione (10¹²).

Як бачите, англійське слово «billion» та іспанське «billón» схожі, але позначають абсолютно різні величини. Це класичний «фальшивий друг», який легко може спантеличити того, хто вивчає мову.

Як уникнути цієї мільярдної помилки

  1. Знайте систему цільової мови: Перший крок – це усвідомлення. Коли ви починаєте вивчати нову мову, дізнайтеся, чи використовує вона довгу або коротку шкалу. Ця єдина інформація позбавить вас від незліченних головних болів.
  2. У разі сумнівів використовуйте науковий запис: У будь-якому професійному чи науковому контексті, де точність є критично важливою, використання наукового запису (10⁹, 10¹²) є найбезпечнішим і найоднозначнішим способом вираження великих чисел. Це справжня універсальна мова чисел.
  3. Практикуйтеся з контекстом: Знання – це одне, але зробити їх другою натурою – зовсім інше. Найкращий спосіб засвоїти цю різницю – це активна практика. Створіть спеціальний навчальний набір у своєму улюбленому додатку для вивчення (наприклад, у Vocafy ви можете створити колекцію з власними прикладами речень та високоякісним аудіо). Відпрацьовуйте цю різницю за допомогою карток, які поєднують число з його правильною назвою як вашою рідною, так і цільовою мовами.
    • Приклад картки (для англомовного, який вивчає іспанську):
      • Лицьова сторона: 1 000 000 000 000
      • Зворотна сторона: Англійська: trillion | Іспанська: billón
Мова Термін для 10⁹
(тисяча мільйонів)
Термін для 10¹²
(мільйон мільйонів)
Використовувана система шкали
Англійська мільярд трильйон Коротка шкала
Німецька Milliarde Більйон Довга шкала
Іспанська mil millones більйон Довга шкала
Французька¹ milliard більйон Довга шкала (традиційна)
Італійська miliardo більйоне Довга шкала
Угорська milliárd більйо Довга шкала

Більше ніж просто число

Розуміння довгої та короткої шкал є чудовим прикладом того, як вивчення мови виходить за межі словникового запасу. Йдеться про розуміння різних систем мислення та культур. Усвідомлюючи цей числовий поділ, ви не просто запобігаєте потенційній помилці; ви стаєте більш точним, обізнаним та глобально мислячим комунікатором. Наступного разу, коли ви побачите «billion» або «billón», ви побачите не просто слово – ви побачите цілу систему, що стоїть за ним.