...
0 İngilizce - Japonca

Obligation

ˌɑbləˈɡeɪʃ(ə)n
Çok Yaygın
~ 2100
~ 2100, Çok Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
義務 (ぎむ), 責務 (せきむ), 約束 (やくそく), 負担 (ふたん)

word] anlamları Japonca

義務 (ぎむ)

Örnek:
You have an obligation to help your family.
あなたは家族を助ける義務があります。
Paying taxes is a civic obligation.
税金を払うことは市民の義務です。
Kullanım: FormalBağlam: Legal, ethical, or social responsibilities
Not: This meaning refers to a duty or responsibility that is often mandated by law or moral principles.

責務 (せきむ)

Örnek:
It is her responsibility to manage the team.
彼女にはチームを管理する責務があります。
He feels a strong sense of obligation to his job.
彼は自分の仕事に対して強い責務を感じています。
Kullanım: FormalBağlam: Professional or personal responsibilities
Not: This term emphasizes a sense of duty, often within a workplace or organizational context.

約束 (やくそく)

Örnek:
I made an obligation to attend the meeting.
私は会議に出席する約束をしました。
He has an obligation to keep his word.
彼には約束を守る義務があります。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Agreements or promises made between individuals
Not: This meaning can imply a personal commitment or promise that one feels obliged to fulfill.

負担 (ふたん)

Örnek:
She felt the obligation as a burden.
彼女はその義務を負担に感じました。
The obligations of parenthood can be overwhelming.
親の義務は圧倒されることがあります。
Kullanım: InformalBağlam: Emotional or psychological weight of responsibilities
Not: This meaning reflects the feeling of being weighed down by obligations, often highlighting the emotional aspect.

Obligation eşanlamlıları

duty

Duty refers to a moral or legal obligation that one is required to fulfill.
Örnek: It is my duty to finish this project on time.
Not: Duty often implies a sense of moral responsibility or commitment.

responsibility

Responsibility refers to the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Örnek: Taking care of the children is my responsibility.
Not: Responsibility can encompass a broader range of obligations, including tasks or duties one is accountable for.

commitment

Commitment refers to a pledge or promise to do something.
Örnek: I made a commitment to attend the meeting.
Not: Commitment often involves a voluntary promise or dedication to a particular course of action.

requirement

Requirement refers to something that is necessary or obligatory.
Örnek: Meeting deadlines is a requirement in this job.
Not: Requirement focuses on what is necessary or mandatory to achieve a particular goal or standard.

Obligation ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Be obligated to

To have a duty or be required to do something.
Örnek: I am obligated to attend the meeting tomorrow.
Not: This phrase emphasizes the sense of duty or requirement more than just the word 'obligation'.

Have an obligation to

To be morally or legally bound to do something.
Örnek: As a parent, you have an obligation to take care of your children.
Not: It conveys a stronger sense of moral or legal duty compared to just 'obligation'.

Under obligation

To be in a situation where one feels compelled to do something.
Örnek: I feel under obligation to help my friend in need.
Not: It emphasizes the feeling of being compelled or indebted to do something.

Bound by duty

To be compelled to act based on a sense of duty.
Örnek: Soldiers are bound by duty to serve their country.
Not: It highlights a strong sense of duty or responsibility compared to a general 'obligation'.

Contractual obligation

An obligation that is legally enforceable due to a contract.
Örnek: He failed to fulfill his contractual obligations as per the agreement.
Not: It specifies that the obligation arises from a formal agreement or contract.

Meet one's obligations

To fulfill or satisfy one's duties or responsibilities.
Örnek: It is important to meet your financial obligations on time.
Not: It focuses on fulfilling duties rather than just having them.

Feel obligated

To have a sense of duty or responsibility towards something or someone.
Örnek: I feel obligated to help my colleague with the project.
Not: It conveys a personal sense of duty or responsibility.

Obligation günlük (argo) ifadeleri

Gotta

Shortened form of 'have got to', indicating a strong need or obligation to do something.
Örnek: I gotta finish this report by tomorrow.
Not: More informal and commonly used in spoken language compared to 'have got to'.

Need to

Expresses a requirement or necessity to do something.
Örnek: I really need to call my mom today.
Not: Less formal than using 'have to', but still retains a sense of obligation.

Got a duty to

Conveys a responsibility or moral obligation to fulfill a certain task or role.
Örnek: I got a duty to help out my friend in need.
Not: Slightly more formal and emphasizes a sense of duty compared to just saying 'I have to'.

Owe it to

Acknowledges a debt of responsibility or duty towards oneself or others.
Örnek: I owe it to myself to take a break and relax.
Not: Implies a personal obligation or sense of duty, often used in a reflective or self-care context.

Must

Expresses a strong obligation or necessity to complete a task.
Örnek: I must get this done before the end of the day.
Not: More direct and formal compared to 'have to', often used in more urgent or serious situations.

Bound to

Indicates a strong sense of obligation or commitment to a certain action or duty.
Örnek: I'm bound to help out when someone is in need.
Not: Conveys a deeper level of commitment or duty compared to 'have to', suggesting a moral or inherent obligation.

In duty of

Signifies being responsible for completing a task or fulfilling an obligation.
Örnek: I am in duty of finishing this project on time.
Not: Slightly more formal and less commonly used in everyday language, emphasizing a duty or obligation in a professional or official capacity.

Obligation - Örnekler

Obligation to pay taxes
It is our obligation to help those in need.
The company has an obligation to provide a safe working environment.

Obligation dilbilgisi

Obligation - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: obligation
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): obligations
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): obligation
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
obligation 4 hece içerir: ob • li • ga • tion
Fonetik yazı: ˌä-blə-ˈgā-shən
ob li ga tion , ˌä blə ˈgā shən (Kırmızı hece vurguludur)

Obligation - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
obligation: ~ 2100 (Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.