Словарь
Английский - Японский
Prospect
ˈprɑˌspɛkt
Очень Распространённый
~ 1800
~ 1800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
見込み (みこみ), 展望 (てんぼう), 候補者 (こうほしゃ), 見通し (みとおし)
Значения Prospect на японском языке
見込み (みこみ)
Пример:
The project's prospects look promising.
そのプロジェクトの見込みは有望に見える。
She has good prospects for a successful career.
彼女は成功したキャリアのための良い見込みがある。
Использование: FormalКонтекст: Used in business or academic discussions to indicate potential or likelihood.
Примечание: Often used when discussing future possibilities or potential outcomes.
展望 (てんぼう)
Пример:
The outlook for the economy is uncertain.
経済の展望は不確かだ。
We need to consider the long-term prospects.
私たちは長期的な展望を考慮する必要がある。
Использование: FormalКонтекст: Typically used in discussions about future conditions or scenarios, such as economics or social issues.
Примечание: Related to broader views or expectations about the future.
候補者 (こうほしゃ)
Пример:
He is a strong prospect for the team.
彼はチームの強力な候補者だ。
We are looking for prospects to join our company.
私たちは会社に参加する候補者を探している。
Использование: InformalКонтекст: Used in recruitment or selection contexts, typically to refer to potential candidates.
Примечание: This usage can apply to various fields, including sports, business, and academia.
見通し (みとおし)
Пример:
The prospects for the project depend on funding.
プロジェクトの見通しは資金に依存している。
His prospects for promotion are dim.
彼の昇進の見通しは暗い。
Использование: FormalКонтекст: Used to express expectations or forecasts about a situation, often in business or personal development.
Примечание: Focuses on the clarity or certainty of future outcomes.
Синонимы Prospect
possibility
A chance or likelihood of something happening.
Пример: There is a possibility of rain later today.
Примечание: Possibility emphasizes the potential for something to occur.
potential
The inherent capacity or ability for future development or success.
Пример: She has the potential to be a great leader.
Примечание: Potential focuses on what may be achieved in the future.
chance
A possibility of something happening.
Пример: There is a chance we might win the competition.
Примечание: Chance implies a degree of uncertainty or randomness.
opportunity
A favorable or advantageous circumstance or occasion.
Пример: This job offers a great opportunity for career advancement.
Примечание: Opportunity suggests a favorable situation for progress or success.
outlook
A perspective or forecast regarding the future.
Пример: The outlook for the economy seems positive.
Примечание: Outlook refers to a general view or expectation of what is likely to happen.
Выражения и распространенные фразы Prospect
Prospect of
Refers to the possibility or likelihood of something happening or being achieved.
Пример: The prospect of winning the competition excited the team.
Примечание: The phrase 'prospect of' focuses on the potential or likelihood of a future event or outcome, rather than the word 'prospect' itself, which simply means the possibility of something happening.
Bright prospect
Describes a promising or optimistic future opportunity or possibility.
Пример: She has a bright prospect for a successful career in medicine.
Примечание: While 'prospect' generally means possibility or potential, 'bright prospect' specifically emphasizes a positive and hopeful outlook for the future.
Prospective
Refers to someone or something that is likely to become or develop into something in the future.
Пример: The company is looking for prospective employees to join their team.
Примечание: The term 'prospective' is an adjective that indicates the potential or likelihood of something happening, while 'prospect' is a noun that denotes the possibility itself.
Prospect for
Refers to the likelihood or potential for something to be found or achieved in a particular situation or location.
Пример: The geologist is exploring the area to assess the prospect for finding oil.
Примечание: The phrase 'prospect for' emphasizes the search or assessment of potential outcomes, while 'prospect' alone denotes the possibility itself.
Prospect ahead
Refers to the promising or positive future that lies ahead.
Пример: Despite the challenges, there is a bright prospect ahead for the project.
Примечание: This phrase specifically highlights the positive outlook or potential opportunities that are anticipated in the future, rather than just the general notion of possibility.
Повседневные (сленговые) выражения Prospect
Prospect
This is the original word, referring to the likelihood or possibility of something happening in the future.
Пример: We have a good prospect of winning the game.
Примечание: N/A
Prospects
In slang, 'prospects' often refers to one's future potential for success or advancement.
Пример: I heard he's got good prospects in his new job.
Примечание: The slang usage focuses more on an individual's future potential rather than just the general possibility of something happening.
Prospect for the best
This phrase is commonly used to express actively seeking or searching for the best option or opportunity.
Пример: I'm prospecting for the best deal before making a decision.
Примечание: This slang term implies a deliberate and active search for the best outcome, different from the more passive sense of 'prospect'.
Sweeten the deal
To 'sweeten the deal' means to make an offer more appealing or attractive to enhance the chances of a successful outcome.
Пример: I'm trying to sweeten the deal to improve our prospects of getting the contract.
Примечание: This slang term focuses on improving the odds of success by making an offer more enticing, rather than just considering the likelihood of success.
Luck of the draw
This phrase implies that the outcome is determined by chance or luck rather than being predictable or certain.
Пример: It's all down to the luck of the draw whether I get the job or not.
Примечание: While 'prospect' deals with the likelihood of something happening, 'luck of the draw' highlights the element of chance or randomness in the outcome.
Shot in the dark
To take a 'shot in the dark' is to try something without knowing if it will be successful, often based on a guess or instinct.
Пример: I'm taking a shot in the dark by applying for this opportunity.
Примечание: This slang term emphasizes the uncertainty and risk involved in trying something with little information or guidance, contrasting with the calculated assessment of prospects.
Make a gamble
To 'make a gamble' means to take a risk or chance on something, usually with the hope of achieving a positive outcome.
Пример: I'm willing to make a gamble on this investment to improve our prospects.
Примечание: This slang term implies a willingness to take a risk or make a bet on a certain outcome, different from the more neutral sense of assessing prospects.
Prospect - Примеры
The prospect of a promotion made him work harder.
The company has good prospects for growth in the next year.
The prospect of a better future kept her going through tough times.
Грамматика Prospect
Prospect - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: prospect
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): prospects, prospect
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): prospect
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): prospected
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): prospecting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): prospects
Глагол, базовая форма (Verb, base form): prospect
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): prospect
Слоги, Разделение и Ударение
prospect содержит 2 слогов: pros • pect
Фонетическая транскрипция: ˈprä-ˌspekt
pros pect , ˈprä ˌspekt (Красный слог ударный)
Prospect - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
prospect: ~ 1800 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.