Словарь
Английский - Японский

Pin

pɪn
Распространённый
~ 3000
~ 3000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ピン (pin) - a small pointed piece of metal used for fastening things together, ピン (pin) - a device used to secure or fasten a mechanism, ピン (pin) - a digital marker or a location on a map (like in GPS applications), ピン (pin) - a decorative piece of jewelry or badge, ピン (pin) - a term used in games (like bowling) to describe the pins that are knocked down

Значения Pin на японском языке

ピン (pin) - a small pointed piece of metal used for fastening things together

Пример:
I need a pin to hold these papers together.
この書類をまとめるためにピンが必要です。
She used a safety pin to fix her dress.
彼女はドレスを直すために安全ピンを使いました。
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, crafts, sewing
Примечание: ピンは通常、小さな金属製の留め具で、衣服や紙などを留めるために使われます。

ピン (pin) - a device used to secure or fasten a mechanism

Пример:
Make sure to insert the pin before starting the machine.
機械を始動する前にピンを挿入してください。
The pin on the lock was stuck.
ロックのピンが詰まっていました。
Использование: formalКонтекст: Technical and mechanical contexts
Примечание: 機械やロックに使われるピンは、動作を保証するために必要な部品です。

ピン (pin) - a digital marker or a location on a map (like in GPS applications)

Пример:
I dropped a pin at my current location.
私の現在地にピンを落としました。
You can pin your favorite places on the map.
地図にお気に入りの場所をピン留めできます。
Использование: informalКонтекст: Technology, mapping, navigation
Примечание: デジタル環境では、ピンは特定の場所を指し示すために使われます。

ピン (pin) - a decorative piece of jewelry or badge

Пример:
She wore a beautiful pin on her coat.
彼女はコートに美しいピンをつけていました。
He collected various pins from different countries.
彼は異なる国からのさまざまなピンを集めていました。
Использование: informalКонтекст: Fashion, hobbies, collecting
Примечание: 装飾用のピンは、衣服やバッグの個性を引き立てるために使われます。

ピン (pin) - a term used in games (like bowling) to describe the pins that are knocked down

Пример:
He knocked down all the pins in the last frame.
彼は最後のフレームで全てのピンを倒しました。
Bowling requires skill to hit the pins accurately.
ボウリングはピンを正確に当てるための技術が必要です。
Использование: informalКонтекст: Sports, bowling
Примечание: スポーツの文脈では、ピンは倒される対象として使われます。

Синонимы Pin

needle

A needle is a thin pointed metal instrument used for sewing or medical purposes.
Пример: She pricked her finger with a needle while sewing.
Примечание: A needle is typically sharper and thinner compared to a pin.

peg

A peg is a small pin or hook used for hanging things.
Пример: Hang the clothes on the pegs outside to dry.
Примечание: A peg is usually larger and sturdier than a pin.

fastener

A fastener is a device used to hold things together or in place.
Пример: She used a fastener to secure the papers together.
Примечание: Fastener is a more general term that encompasses various types of devices used for securing objects, including pins.

tack

A tack is a short, sharp nail with a broad, flat head.
Пример: He used a tack to hang the poster on the wall.
Примечание: Tack is often used for attaching things to surfaces, similar to a pin.

Выражения и распространенные фразы Pin

Pin down

To determine or establish something precisely or accurately.
Пример: The police were able to pin down the suspect's whereabouts.
Примечание: The original word 'pin' refers to a small pointed piece of metal used to fasten things together, while 'pin down' is a figurative expression that means to determine or establish something.

Pinpoint

To identify or locate something precisely.
Пример: The scientist was able to pinpoint the exact location of the earthquake.
Примечание: While a 'pin' is a physical object used for fastening, 'pinpoint' is a verb that means to identify or locate something precisely.

Pinch me

Used to express disbelief or astonishment at something positive happening.
Пример: I can't believe I won the lottery, pinch me!
Примечание: In this idiom, 'pinch' is used metaphorically to convey the idea of confirming reality through physical sensation.

A pin in a haystack

Refers to something that is extremely difficult to find or locate.
Пример: Finding my lost earring in the sand was like looking for a pin in a haystack.
Примечание: The original word 'pin' represents a small pointed object, while the idiom 'a pin in a haystack' signifies something hard to find due to its size or abundance in a haystack.

On pins and needles

Feeling very anxious or nervous about something.
Пример: I've been waiting for the exam results all day, and I'm on pins and needles.
Примечание: The original word 'pin' is part of the idiom's imagery to convey a sense of discomfort or unease.

Pin money

A small amount of money for incidental expenses.
Пример: She earns some pin money by tutoring students after school.
Примечание: The original word 'pin' is used here metaphorically to represent a small amount of money earned for minor expenses.

Pin the blame on someone

To attribute or assign blame or responsibility to someone.
Пример: The manager tried to pin the blame on the intern for the mistake.
Примечание: The original word 'pin' is used metaphorically in this idiom to describe the act of assigning blame or responsibility to someone.

Повседневные (сленговые) выражения Pin

Stick a pin in it

This phrase means to postpone a discussion or decision until a later time.
Пример: Let's stick a pin in it and come back to this topic later.
Примечание: The slang term 'stick a pin in it' is a more casual way of saying 'let's table this' or 'let's revisit this later.'

Get the point

To 'get the point' means to understand the main idea or message being communicated.
Пример: I understand what you're saying, I get the point.
Примечание: It's a slang way of acknowledging understanding rather than saying 'I understand.'

Pinch hitter

A 'pinch hitter' is someone who substitutes for another person, especially in an emergency or when needed.
Пример: We need a pinch hitter for the presentation tomorrow, can you fill in?
Примечание: It comes from baseball where a pinch hitter substitutes for another player, and represents a substitute or replacement in general.

Pinned down

To have something 'pinned down' means to have it firmly established or sorted out.
Пример: He's got the logistics pinned down for the event.
Примечание: While 'pinned down' is a slang term, it still maintains the essence of its original meaning, but in a more colloquial context.

Pinch a nerve

To 'pinch a nerve' means to provoke a strong emotional reaction or irritate someone.
Пример: Her comments really pinch a nerve sometimes.
Примечание: This slang term is a metaphorical expression that evokes a sense of emotional sensitivity or discomfort rather than a physical nerve pinch.

Pin - Примеры

I need a pin to fix my shirt.
She wore a beautiful brooch with a diamond pin.
The map was pinned to the wall.

Грамматика Pin

Pin - Собственное имя (Proper noun) / Имя собственное, единственное число (Proper noun, singular)
Лемма: pin
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pins
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pin
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pinned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): pinning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pins
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pin
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pin
Слоги, Разделение и Ударение
pin содержит 1 слогов: pin
Фонетическая транскрипция: ˈpin
pin , ˈpin (Красный слог ударный)

Pin - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pin: ~ 3000 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.