Încărcare
0 Engleză - Dicționar explicativ

Winning

ˈwɪnɪŋ
Foarte Comun
~ 2400
~ 2400, Foarte Comun
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Achieving victory in a competition or contest., Having a charming or attractive personality that draws people to you., Being successful or coming out on top in a situation.

Winning - Semnificații

Achieving victory in a competition or contest.

Exemplu: She was thrilled after winning the tennis tournament.
Utilizare: formalContext: sports events, academic competitions, elections
Notă: Commonly associated with success and accomplishment.

Having a charming or attractive personality that draws people to you.

Exemplu: His winning smile made everyone feel welcome.
Utilizare: informalContext: social gatherings, interactions with others
Notă: Often used to describe someone's likable qualities.

Being successful or coming out on top in a situation.

Exemplu: She had a winning strategy that helped her secure the deal.
Utilizare: formalContext: business negotiations, strategic planning
Notă: Implies achieving a favorable outcome.

Sinonimele Winning

victorious

Being victorious means achieving success or triumph in a competition or battle.
Exemplu: The team emerged victorious in the championship game.
Notă: Similar to winning, but emphasizes a sense of triumph or success.

triumphant

To be triumphant is to experience a feeling of great happiness or satisfaction due to success or victory.
Exemplu: She felt triumphant after completing the difficult task.
Notă: Conveys a sense of great joy or satisfaction in achieving success.

prevailing

When something prevails, it proves more powerful or successful than opposing forces.
Exemplu: Despite the challenges, their determination prevailed in the end.
Notă: Focuses on overcoming obstacles or challenges to achieve success.

conquering

To conquer is to successfully overcome or defeat something, often in a decisive manner.
Exemplu: The explorer set out with the goal of conquering the highest peak in the region.
Notă: Implies a sense of dominance or mastery over a challenge or opponent.

Expresiile și frazele comune ale Winning

a winning streak

This phrase refers to a series of consecutive victories or successes.
Exemplu: The team is on a winning streak, having won their last five games.
Notă: While 'winning' simply means achieving victory, 'winning streak' specifically emphasizes a continuous series of wins.

a winning formula

This idiom describes a successful method or strategy for achieving positive results.
Exemplu: The company believes that excellent customer service is a winning formula for success.
Notă: In this context, 'winning formula' implies a proven and effective approach, beyond just the act of winning.

winning over

To win someone over means to persuade them or gain their favor or approval.
Exemplu: She managed to win over the skeptical investors with her well-researched proposal.
Notă: This phrase focuses on gaining support, approval, or trust, rather than just winning a competition.

winning combination

Refers to a mix of elements or people that work effectively together to achieve success.
Exemplu: Their partnership was a winning combination, bringing together creativity and business acumen.
Notă: Unlike 'winning' alone, 'winning combination' highlights the synergy and effectiveness of the elements involved.

a winning hand

This phrase comes from card games and means having a strong or advantageous position.
Exemplu: He played his cards well and ended up with a winning hand in the negotiation.
Notă: While 'winning' can refer to any victory, 'winning hand' specifically relates to a favorable situation or advantage.

winning smile

Describes a charming or attractive smile that captivates others.
Exemplu: Her winning smile brightened up the room and put everyone at ease.
Notă: In contrast to the general concept of winning, 'winning smile' focuses on the positive impact of a smile on others.

a winning attitude

Refers to a positive mindset and approach that contributes to success.
Exemplu: Having a winning attitude can make a significant difference in how you approach challenges.
Notă: While 'winning' indicates victory, 'winning attitude' emphasizes the importance of mindset and perspective in achieving goals.

winning ticket

Refers to the ticket or item that leads to winning a prize or reward.
Exemplu: She held the winning ticket for the grand prize in the raffle.
Notă: In this context, 'winning ticket' specifically relates to the item that results in a win, rather than the act of winning itself.

a winning performance

Describes an outstanding or highly successful display of skill or talent.
Exemplu: The actor delivered a winning performance that captivated the audience.
Notă: While 'winning' can refer to any victory, 'winning performance' specifically highlights excellence in a particular skill or area.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Winning

crushing it

To excel or perform exceptionally well in a particular task or activity.
Exemplu: She's absolutely crushing it in her new job.
Notă: The slang term conveys a sense of exceeding expectations or achieving success beyond the norm.

killing it

To dominate or excel in a specific situation or activity.
Exemplu: The band was really killing it on stage last night!
Notă: Similar to 'crushing it', this slang suggests a high level of success or performance.

owning it

To confidently and effectively handle a situation, task, or responsibility.
Exemplu: She's owning it in her new role as team leader.
Notă: Implies taking full control and responsibility, often with a sense of ownership and authority.

smashing it

To achieve great success or hit targets impressively.
Exemplu: He's been consistently smashing it in sales this quarter.
Notă: This emphasizes the impactful and forceful nature of the success achieved.

nailing it

To successfully accomplish a task or perform exceptionally well.
Exemplu: The chef totally nailed it with that dessert.
Notă: Highlights precision and accuracy in achieving a desired outcome.

bossing it

To manage or handle something extremely well or effectively.
Exemplu: She's been bossing it in her studies lately.
Notă: Conveys a sense of being in control and handling situations like a boss or leader.

slaying it

To excel or do exceptionally well in a particular area, often with style or flair.
Exemplu: She's absolutely slaying it with her fashion choices.
Notă: Emphasizes achieving success with style, confidence, and a strong sense of accomplishment.

Winning - Exemple

Winning the championship was the highlight of my career.
She has a winning personality that makes everyone feel comfortable.
The company's winning strategy helped them dominate the market.

Gramatica Winning

Winning - Verb (Verb) / Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle)
Lemă: win
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): wins
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): win
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): won
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): won
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): winning
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): wins
Verb, forma de bază (Verb, base form): win
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): win
Silabe, Separație și Accent
winning conține 2 silabe: win • ning
Transcriere fonetică: ˈwi-niŋ
win ning , ˈwi niŋ (Silaba roșie este accentuată)

Winning - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
winning: ~ 2400 (Foarte Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.