Słownik jednojęzyczny
Angielski
Gentleman
ˈdʒɛn(t)lmən
Bardzo Powszechny
~ 1500
~ 1500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Gentleman -
A polite, well-mannered, and courteous man
Przykład: He opened the door for her like a true gentleman.
Użycie: formalKontekst: social events, interactions with strangers
Notatka: Often used to describe a man who behaves with good manners and respect towards others.
A man of noble or high social status
Przykład: The gentleman from the royal family attended the ceremony.
Użycie: formalKontekst: historical contexts, formal occasions
Notatka: In this sense, 'gentleman' refers to a man of high social standing or with noble lineage.
A man who is considerate, kind, and chivalrous towards others
Przykład: He helped the elderly lady carry her groceries, showing his gentlemanly nature.
Użycie: formalKontekst: interactions with others in need of assistance
Notatka: This meaning emphasizes qualities of kindness, courtesy, and gallantry in a man's behavior.
A man who conducts himself with integrity and honor
Przykład: He kept his promise, proving himself to be a true gentleman.
Użycie: formalKontekst: situations requiring trustworthiness and honesty
Notatka: This definition highlights the importance of moral character and reliability in a man's actions.
Synonimy Gentleman
man
A male adult human being.
Przykład: He is a true gentleman, always polite and respectful.
Notatka: While 'gentleman' often connotes a certain level of refinement and courtesy, 'man' is a more general term referring to an adult male.
gent
A man of good social position, especially one who is courteous and chivalrous towards women.
Przykład: He was known as a true gent, always helping others in need.
Notatka: A shortened form of 'gentleman', 'gent' carries a similar meaning but may be more informal or colloquial.
sir
A respectful term of address for a man, especially one in authority.
Przykład: Good morning, sir. How may I assist you today?
Notatka: While 'sir' is a polite form of address for a man, it may not necessarily imply the same level of refinement or courtesy as 'gentleman'.
nobleman
A man of noble rank or birth, especially one belonging to the aristocracy.
Przykład: The nobleman carried himself with grace and dignity at the royal ball.
Notatka: Unlike 'gentleman', which focuses more on behavior and manners, 'nobleman' emphasizes social status and lineage.
Wyrażenia i częste zwroty Gentleman
A gentleman's agreement
An agreement based on trust, honor, and verbal commitment rather than a written contract.
Przykład: They made a gentleman's agreement to settle the matter without involving lawyers.
Notatka: This phrase emphasizes informal agreements made between individuals based on mutual respect.
Gentleman's club
A private social club typically restricted to men, often with dining, recreational, and networking facilities.
Przykład: He often frequents the gentleman's club after work for a drink and socializing.
Notatka: This phrase refers to a specific type of exclusive club rather than just the general concept of a gentleman.
Ladies and gentlemen
A polite and formal way of addressing a mixed-gender audience or group of people.
Przykład: Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Notatka: This phrase is a formal address that includes both genders, not just gentlemen.
Gentleman's agreement
An informal agreement or understanding between two parties based on trust and honor.
Przykład: Their business deal was sealed with a gentleman's agreement, no paperwork involved.
Notatka: Similar to 'A gentleman's agreement,' this phrase stresses on trust and honor over legal documentation.
Gentleman caller
A man who is romantically interested in a woman and visits her at her home.
Przykład: She has a gentleman caller who visits her regularly in the evenings.
Notatka: This phrase refers to a man courting or showing interest in a woman, not just any man who is polite.
Gentleman of leisure
A man who does not need to work for a living and spends his time on leisurely activities.
Przykład: After retiring, he became a gentleman of leisure, spending his days golfing and traveling.
Notatka: This phrase highlights a man who is financially independent and devotes his time to leisure, not just any polite man.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Gentleman
Class act
A person who demonstrates sophistication, style, and good manners.
Przykład: He always dresses sharply and treats everyone with respect; he's a real class act.
Notatka: Implies a higher level of refinement and sophistication beyond just being a gentleman.
Stand-up guy
A reliable and honorable man who can be trusted and relied upon.
Przykład: Even in difficult situations, John remains a stand-up guy, always honest and dependable.
Notatka: Focuses on the integrity and trustworthiness of the individual, emphasizing character traits beyond being a gentleman.
Dapper
Elegantly and neatly dressed in a stylish and fashionable way.
Przykład: He looked very dapper in his suit and tie at the event.
Notatka: Specifically refers to a well-dressed and stylish appearance, often associated with a fashionable gentleman.
Smooth operator
A person who is slick, charming, and skilled at interacting with others, especially in a flirtatious or convincing manner.
Przykład: He knows exactly what to say in any situation; a real smooth operator.
Notatka: Emphasizes social and conversational skills, often used to describe someone who is suave and persuasive.
Debonair
Stylish, charming, and sophisticated in an elegant and refined way.
Przykład: He carries himself with such debonair confidence that everyone admires him.
Notatka: Highlights a combination of charm, sophistication, and elegance beyond just being a gentleman.
Gentlemanly
Exhibiting qualities typically associated with being a gentleman, such as politeness, respect, and chivalry.
Przykład: His gentlemanly behavior towards others sets a positive example for everyone.
Notatka: Directly relates to the qualities or behavior attributed to a gentleman.
Gentleman - Przykłady
The gentleman held the door open for the lady.
He behaved like a true gentleman.
She was impressed by his gentlemanly manners.
Gramatyka Gentleman
Gentleman - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: gentleman
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): gentlemen
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): gentleman
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
gentleman zawiera 3 sylab: gen • tle • man
Transkrypcja fonetyczna: ˈjen-tᵊl-mən
gen tle man , ˈjen tᵊl mən (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Gentleman - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
gentleman: ~ 1500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.