Słownik
Angielski - Japoński

Objective

əbˈdʒɛktɪv
Bardzo Powszechny
~ 1300
~ 1300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

客観的な (きゃっかんてきな), 目的 (もくてき), 客観視 (きゃっかんし)

Znaczenia Objective po japońsku

客観的な (きゃっかんてきな)

Przykład:
We need to take an objective look at the data.
私たちはデータを客観的に見る必要があります。
It's important to have an objective perspective on the situation.
状況に対して客観的な視点を持つことが重要です。
Użycie: formalKontekst: Used in discussions, analyses, and evaluations.
Notatka: Refers to the quality of being unbiased and not influenced by personal feelings.

目的 (もくてき)

Przykład:
The objective of this project is to increase sales.
このプロジェクトの目的は売上を増やすことです。
What is the main objective of your research?
あなたの研究の主な目的は何ですか?
Użycie: formal/informalKontekst: Used in academic, business, and general conversations.
Notatka: Refers to a goal or aim that one is trying to achieve.

客観視 (きゃっかんし)

Przykład:
It's essential to maintain objectivity in your analysis.
分析には客観視を維持することが不可欠です。
He approached the problem with objectivity.
彼は問題に客観視で取り組みました。
Użycie: formalKontekst: Used in academic writing and critical thinking.
Notatka: Refers to the act of observing or considering something without bias.

Synonimy Objective

goal

A goal is an aim or desired result that a person or organization works towards achieving.
Przykład: Our primary goal is to increase sales by 20% this quarter.
Notatka: While an objective is a specific target or aim, a goal is a broader aim or desired outcome.

aim

An aim is a purpose or intention; something that one hopes to achieve.
Przykład: The aim of this project is to improve customer satisfaction.
Notatka: Similar to a goal, an aim is more general and may not always be as specific as an objective.

target

A target is a specific level or amount that is intended to be achieved.
Przykład: Our target is to reach 1 million subscribers by the end of the year.
Notatka: Targets are often measurable and quantifiable, similar to objectives, but can sometimes be used interchangeably.

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Przykład: The purpose of this meeting is to discuss the new project timeline.
Notatka: While objectives are specific aims or goals, purpose focuses more on the reason behind an action or decision.

Wyrażenia i częste zwroty Objective

Objective

A goal or aim that a person or organization wants to achieve.
Przykład: The objective of the project is to increase sales by 20%.
Notatka: The word 'objective' is a formal term for a goal or aim, whereas the phrases and idioms have more colloquial or specific meanings.

On target

Making good progress towards achieving a goal or objective.
Przykład: We are on target to meet our sales objectives for this quarter.
Notatka: This phrase specifically refers to being on track to reach a goal or objective.

In pursuit of

Actively seeking to achieve a goal or objective.
Przykład: She traveled to Paris in pursuit of her objective to learn French.
Notatka: This phrase emphasizes actively seeking or chasing after a goal.

End goal

The ultimate objective or final outcome desired.
Przykład: Our end goal is to expand our business internationally.
Notatka: This phrase highlights the final desired outcome or objective.

A means to an end

Something done to achieve an objective, rather than for its own sake.
Przykład: The training program is just a means to an end to improve employee performance.
Notatka: This phrase suggests that the action or process is a step toward achieving the ultimate objective.

In the interest of

For the purpose of achieving a particular objective or benefit.
Przykład: The new policy was implemented in the interest of improving workplace safety.
Notatka: This phrase indicates acting for the sake of a specific objective or benefit.

Set one's sights on

To aim or focus on achieving a specific goal or objective.
Przykład: She has set her sights on a promotion within the next year.
Notatka: This phrase suggests focusing one's attention and efforts on a particular objective.

In the pursuit of excellence

Striving for the highest standards or quality in achieving objectives.
Przykład: The company is committed to continuous improvement in the pursuit of excellence.
Notatka: This phrase emphasizes striving for excellence or high quality in achieving objectives.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Objective

Get the job done

This slang term implies completing a task or achieving an objective.
Przykład: We need to get the job done by the end of the day.
Notatka: It focuses more on completing a task rather than the broader concept of an objective.

Hit the mark

This term means to achieve an objective or goal successfully.
Przykład: Her presentation really hit the mark with the clients.
Notatka: It refers to achieving success or meeting expectations rather than just having an objective.

Nail it

To 'nail it' means to accomplish something perfectly or successfully.
Przykład: If we work together, we can nail this project.
Notatka: It emphasizes achieving success or excellence in a task rather than just aiming for an objective.

Get it done

This term is a directive to complete a task or objective.
Przykład: Stop procrastinating and get it done!
Notatka: It emphasizes the action of completing a task rather than focusing on the objective itself.

Check off the list

To 'check off the list' means to accomplish or complete tasks or objectives in a systematic manner.
Przykład: Once we check off all the items on the list, the project will be complete.
Notatka: It refers to completing tasks one by one rather than the overall objective itself.

Done and dusted

This term signifies that a task or objective has been completed or resolved.
Przykład: The negotiations are done and dusted; now we can move on to the next phase.
Notatka: It emphasizes the completion of a task or objective with finality.

Wrap it up

To 'wrap it up' is to finish or conclude a task or objective.
Przykład: Let's wrap it up and finalize this project by the end of the week.
Notatka: It focuses on completing a task or objective within a specific timeframe or deadline.

Objective - Przykłady

My objective is to finish this project by the end of the week.
The company's objective is to increase profits by 20% this year.
The report provides an objective analysis of the situation.

Gramatyka Objective

Objective - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: objective
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): objective
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): objectives
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): objective
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
objective zawiera 3 sylab: ob • jec • tive
Transkrypcja fonetyczna: əb-ˈjek-tiv
ob jec tive , əb ˈjek tiv (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Objective - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
objective: ~ 1300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.