Słownik
Angielski - Węgierski
Boundary
ˈbaʊnd(ə)ri
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
határ, határvonal, korlát, határvonal, határozott határ
Znaczenia Boundary po węgiersku
határ
Przykład:
The boundary between the two countries is clearly marked.
A két ország közötti határ jól meg van jelölve.
We need to define the boundary of our property.
Meg kell határoznunk a tulajdonunk határát.
Użycie: formalKontekst: Geographical or legal discussions regarding territorial limits.
Notatka: Used to describe physical or legal limits separating areas or properties.
határvonal
Przykład:
She crossed the boundary line of acceptable behavior.
Átlépte a megengedett viselkedés határvonalát.
There are boundaries in every relationship that should not be crossed.
Minden kapcsolatban vannak határvonalak, amelyeket nem szabad átlépni.
Użycie: informalKontekst: Discussions about personal limits or social norms.
Notatka: Often used in social contexts to refer to limits of acceptable behavior.
korlát
Przykład:
He set a boundary on how much time he would spend on work.
Korlátot állított fel arra vonatkozóan, hogy mennyi időt tölt a munkával.
Establishing boundaries is important for mental health.
A határok felállítása fontos a mentális egészség szempontjából.
Użycie: informalKontekst: Personal development or self-care discussions.
Notatka: This meaning emphasizes personal limits for well-being.
határvonal, határozott határ
Przykład:
The boundary between right and wrong can sometimes be blurry.
A határvonal a helyes és a helytelen között néha elmosódott lehet.
In art, the boundary of creativity is often pushed.
A művészetben a kreativitás határait gyakran áttolják.
Użycie: formal/informalKontekst: Philosophical discussions regarding ethics and creativity.
Notatka: Used in more abstract discussions to refer to limits of concepts or ideas.
Synonimy Boundary
border
A border is a line separating two areas or countries.
Przykład: The border between the two countries is heavily guarded.
Notatka: Boundary is a more general term that can refer to any separation, while border specifically refers to the line separating two areas or countries.
limit
A limit is a point beyond which something may not pass.
Przykład: There is a limit to how much you can spend on this project.
Notatka: While a boundary can be physical or abstract, a limit often implies a restriction or maximum point.
edge
An edge is the outer or furthest point of something.
Przykład: The edge of the cliff was a breathtaking sight.
Notatka: An edge is typically a physical boundary, like the edge of a table or cliff, whereas a boundary can be physical or conceptual.
line
A line is a mark or division between two points.
Przykład: The line between success and failure can be thin.
Notatka: A line is a more specific term for a boundary, often implying a linear separation.
Wyrażenia i częste zwroty Boundary
Set boundaries
To establish guidelines or limits to define acceptable behavior or expectations.
Przykład: It's important to set boundaries in your relationships to maintain your well-being.
Notatka: This phrase refers to actively creating limits or rules, unlike the word 'boundary' which simply denotes a dividing line.
Cross the line
To behave in a way that is considered unacceptable or inappropriate.
Przykład: His jokes crossed the line when he made fun of her appearance.
Notatka: This phrase implies going beyond a specified boundary, indicating a breach or violation.
Draw the line
To establish a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Przykład: I'll support you in your career, but I draw the line at dishonesty.
Notatka: Similar to 'set boundaries,' but 'draw the line' often implies a firm stance on a specific issue or behavior.
Push the boundaries
To test the limits of what is possible or acceptable, often in a creative or innovative way.
Przykład: The artist's work pushes the boundaries of traditional sculpture.
Notatka: While 'boundary' refers to a limit, 'push the boundaries' suggests challenging or expanding those limits.
Boundary-pushing
Characterized by pushing the limits of what is conventional or acceptable.
Przykład: The film is known for its boundary-pushing themes and controversial content.
Notatka: This phrase describes something that goes beyond established norms or boundaries, often in a bold or daring manner.
Overstep the bounds
To exceed the limits of what is considered proper or acceptable.
Przykład: His comments overstepped the bounds of polite conversation.
Notatka: This phrase emphasizes going too far beyond the accepted boundaries, implying a transgression or impropriety.
Within bounds
To stay within the limits of what is considered acceptable or appropriate.
Przykład: Your criticism is within bounds, but personal attacks are not acceptable.
Notatka: Contrasted with 'overstep the bounds,' this phrase indicates staying within the prescribed limits or boundaries.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Boundary
Boundaries 101
Refers to fundamental principles or basic rules regarding personal boundaries.
Przykład: Let me give you a quick rundown of Boundaries 101 - always make sure to communicate clearly with others.
Notatka:
Boudie
A playful or casual way to refer to someone who is overly cautious or reserved in setting boundaries.
Przykład: Don't be such a boudie and open up a little.
Notatka:
Borderline
Describes behavior that almost crosses a boundary or is right on the edge of being inappropriate.
Przykład: His behavior is often borderline disrespectful.
Notatka:
Fence-sitter
Refers to a person who is hesitant or indecisive about setting clear boundaries.
Przykład: Stop being a fence-sitter and make a decision regarding your boundaries.
Notatka:
Limit-pusher
Someone who constantly challenges or exceeds established limits or boundaries.
Przykład: She's a notorious limit-pusher, always testing the boundaries of what's acceptable.
Notatka:
Zone out
To mentally disconnect or become disinterested, often when discussions about boundaries arise.
Przykład: I tend to zone out when someone starts talking about setting boundaries.
Notatka:
Check your fences
A metaphorical reminder to review and reinforce your personal boundaries.
Przykład: Before things get out of hand, remember to check your fences and ensure your boundaries are secure.
Notatka:
Boundary - Przykłady
The boundary between the two countries is heavily guarded.
A két ország határa erősen őrzött.
The boundary of the property is marked by a fence.
Az ingatlan határvonala kerítéssel van jelölve.
The boundary conditions of the experiment were carefully controlled.
Az kísérlet határfelületei gondosan ellenőrzöttek voltak.
Gramatyka Boundary
Boundary - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: boundary
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): boundaries
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): boundary
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
boundary zawiera 2 sylab: bound • ary
Transkrypcja fonetyczna: ˈbau̇n-d(ə-)rē
bound ary , ˈbau̇n d(ə )rē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Boundary - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
boundary: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.