Laster
0 Engelsk - Japansk

Free

fri
Veldig Vanlig
~ 2800
~ 2800, Veldig Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
無料 (むりょう), 自由 (じゆう), 空いている (あいている), 解放されている (かいほうされている), フリー (ふりー)

Betydninger av Free på japansk

無料 (むりょう)

Eksempel:
The entry to the museum is free.
博物館の入場は無料です。
I received a free sample of the product.
その商品の無料サンプルをもらいました。
Bruk: formal/informalKontekst: Used when referring to something that does not cost money.
Merk: This term is commonly used in advertising and promotions.

自由 (じゆう)

Eksempel:
He is now free to travel wherever he wants.
彼は今、自分の行きたいところに自由に旅行できます。
You are free to express your opinions.
あなたの意見を自由に表現しても構いません。
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate the absence of restrictions or limitations.
Merk: This word can also convey a sense of liberty and personal rights.

空いている (あいている)

Eksempel:
Is the seat next to you free?
あなたの隣の席は空いていますか?
I have a free afternoon tomorrow.
私は明日、午後が空いています。
Bruk: informalKontekst: Used when referring to availability, such as time or space.
Merk: This term is often used in casual conversations.

解放されている (かいほうされている)

Eksempel:
The prisoners were finally free after many years.
囚人たちは長年の後、ついに解放されました。
The animals were free to roam in the wild.
動物たちは野生で自由に歩き回ることができました。
Bruk: formalKontekst: Used in contexts related to liberation or emancipation.
Merk: This term is often used in historical or legal contexts.

フリー (ふりー)

Eksempel:
I am a freelance writer; I work for free.
私はフリーライターで、無料で働いています。
This software is free to use.
このソフトウェアはフリーで使用できます。
Bruk: informalKontekst: Used in contexts related to freelancing or non-proprietary terms.
Merk: This term is a loanword from English and often used in tech or business settings.

Synonymer for Free

complimentary

Complimentary means given or provided free of charge.
Eksempel: The hotel offers complimentary breakfast to all guests.
Merk: Complimentary often implies that something is given as a courtesy or gesture of goodwill.

gratis

Gratis means without charge or payment; free.
Eksempel: Admission to the museum is gratis on Sundays.
Merk: Gratis is a more formal or literary term for free.

cost-free

Cost-free means without incurring any expense; free.
Eksempel: The online course is completely cost-free for all participants.
Merk: Cost-free emphasizes the absence of any costs or charges.

unpaid

Unpaid means not receiving payment for work or services.
Eksempel: Volunteers provide their services unpaid to help the community.
Merk: Unpaid specifically refers to not being compensated monetarily.

Frees uttrykk og vanlige setninger

Free as a bird

This phrase means to be completely free or unrestricted, like a bird flying in the sky.
Eksempel: After finishing her exams, she felt as free as a bird.
Merk: The emphasis here is on the feeling of freedom rather than the literal meaning of 'free.'

Free rein

To have the freedom to do whatever you want or make your own decisions.
Eksempel: The manager gave the team free rein to come up with new ideas.
Merk: While 'free' simply means without cost, 'free rein' refers to having unrestricted control or freedom.

Free for all

A situation of disorder or confusion where everyone is free to do as they please.
Eksempel: The event turned into a free for all with everyone rushing to get the best deals.
Merk: In this context, 'free for all' implies chaos or lack of control, unlike the positive connotation of 'free.'

Free lunch

Refers to the idea that nothing is truly free, and there are often hidden costs or consequences.
Eksempel: There's no such thing as a free lunch, so be cautious of offers that seem too good to be true.
Merk: While 'free' usually means without cost, 'free lunch' suggests skepticism or caution about the concept of something being completely free.

Free spirit

Someone who is independent, adventurous, and not constrained by societal norms or expectations.
Eksempel: She's a free spirit who loves to travel and explore new places.
Merk: The focus here is on a person's personality or character trait of being free-spirited, rather than simply being free.

Break free

To escape or liberate oneself from a situation or constraint.
Eksempel: She finally found the courage to break free from her toxic relationship.
Merk: While 'free' denotes liberty, 'break free' emphasizes the action of breaking away from something confining or restrictive.

Feel free

An invitation or permission to do something without hesitation or reservation.
Eksempel: Feel free to ask me any questions if you need clarification.
Merk: This phrase encourages someone to act without worry or constraint, rather than just stating that something is without cost.

Free ride

To get a benefit or advantage without having to work for it or make an effort.
Eksempel: He always expects a free ride from his friends and never offers to pay for anything.
Merk: 'Free' typically means without cost, but 'free ride' suggests receiving something without deserving it or putting in effort.

Free will

The ability to make choices or decisions voluntarily, without constraints or external influences.
Eksempel: People have the right to make choices based on their own free will.
Merk: While 'free' can refer to being without cost, 'free will' pertains to the philosophical concept of voluntary decision-making.

Frees hverdags (slang) uttrykk

On the house

This slang term means something is given for free, typically referring to a complimentary item or service provided at no cost to the recipient.
Eksempel: The drinks were on the house at the party last night.
Merk: The original term 'free' simply means not requiring payment, while 'on the house' specifically implies that the item or service is provided as a goodwill gesture by the provider.

Free - Eksempler

Free shipping on orders over $50.
Everyone has the right to free speech.
I have a free afternoon, let's go to the park.

Frees grammatikk

Free - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: free
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): freeer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): freeest
Adjektiv (Adjective): free
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): freeer
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): freeest
Adverb (Adverb): free
Substantiv, flertall (Noun, plural): free
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): free
Verb, preteritum (Verb, past tense): freed
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): freed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): freeing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): frees
Verb, grunnform (Verb, base form): free
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): free
Stavelser, Deling og Beton
free inneholder 1 stavelser: free
Fonemisk transkripsjon: ˈfrē
free , ˈfrē (Den røde stavelsen er betont)

Free - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
free: ~ 2800 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.