Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje.
Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
An act of notifying someone or something, A message or alert that informs the user about an event or activity
Notification - Reikšmės
An act of notifying someone or something
Pavyzdys: I received a notification about the upcoming meeting.
Naudojimas: formalKontekstas: professional settings, official communications
Pastaba: Commonly used in emails, official letters, and business correspondence.
A message or alert that informs the user about an event or activity
Pavyzdys: I got a notification on my phone for a new message.
Naudojimas: informalKontekstas: technology, social media, apps
Pastaba: Commonly used in everyday conversations, especially related to smartphones and digital devices.
Notification sinonimai
alert
An alert is a signal or a warning given to draw attention to something important.
Pavyzdys: I received an alert on my phone for the upcoming meeting.
Pastaba: An alert is more immediate and urgent than a notification.
message
A message is a communication sent to convey information or instructions.
Pavyzdys: I got a message informing me about the changes in the schedule.
Pastaba: A message can be more personalized and may involve direct communication.
notice
A notice is a formal announcement or communication drawing attention to something.
Pavyzdys: Please pay attention to the notice posted on the bulletin board.
Pastaba: A notice is often more official or public than a notification.
update
An update is new information or a report on the latest developments.
Pavyzdys: I received an update regarding the status of my application.
Pastaba: An update specifically refers to new or changed information being provided.
Notification posakiai ir dažni junginiai
Stay in the loop
To stay informed or up-to-date about something.
Pavyzdys: Make sure to turn on notifications so you can stay in the loop about any updates.
Pastaba: This phrase emphasizes actively staying informed rather than just receiving notifications passively.
Keep me posted
To request updates or notifications regarding a specific situation or topic.
Pavyzdys: Please keep me posted on any changes by sending notifications.
Pastaba: It implies a request for ongoing updates rather than a one-time notification.
Be in the know
To be well-informed or knowledgeable about a particular subject or situation.
Pavyzdys: Being in the know about important announcements requires enabling notifications.
Pastaba: It suggests having a deeper understanding beyond just receiving notifications.
Get wind of something
To become aware of or receive information about something, often indirectly.
Pavyzdys: I got wind of the upcoming event through a notification on my phone.
Pastaba: It implies receiving information in a less direct or formal manner than a traditional notification.
On the grapevine
Refers to informal channels of communication where information is passed from person to person.
Pavyzdys: News about the project spread quickly on the grapevine through notifications.
Pastaba: It highlights the informal and often rumor-based nature of information exchange compared to official notifications.
Word on the street
Refers to rumors or unofficial information circulating among people.
Pavyzdys: The word on the street is that there will be a notification sent out later today.
Pastaba: It emphasizes informal or speculative information rather than official notifications.
Buzz about something
Refers to widespread excitement or talk about a particular topic.
Pavyzdys: The buzz about the product launch started with notifications on social media.
Pastaba: It implies a more general and lively discussion compared to specific notifications.
Notification kasdienės (slengo) išraiškos
Ping me
Inform or notify me, typically in a digital context such as messaging or email.
Pavyzdys: Hey, can you ping me when the meeting starts?
Pastaba: This slang stems from the idea of sending a ping request in computer networking, which is a signal sent from one computer to another to check if it is reachable and active.
Shoot me a message
Ask someone to send you a message or notification.
Pavyzdys: Shoot me a message when you're ready to go.
Pastaba: The slang 'shoot me a message' is a more casual way of asking someone to message or notify you, often used in a friendly or informal conversation.
Hit me up
Contact or notify me, usually about a specific topic or situation.
Pavyzdys: Hit me up if there are any updates on the project.
Pastaba: The slang 'hit me up' is used to suggest reaching out to someone for information, updates, or to communicate, often in a laid-back manner.
Drop me a line
Send me a message or notification in a written form, like an email or text.
Pavyzdys: When you have time, drop me a line about the new assignment details.
Pastaba: This slang is often used to request a written communication or notification from someone, with a friendly and casual tone.
Give me a heads-up
Inform me in advance or provide me with a warning or notification.
Pavyzdys: Could you give me a heads-up before making any changes to the schedule?
Pastaba: This slang term implies giving someone a warning or advance notice about something happening, allowing them to be prepared or informed beforehand.
Notification - Pavyzdžiai
The notification popped up on my phone screen.
I received a notification from the bank about my account balance.
The fire alarm is a type of notification system.
Notification gramatika
Notification - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė(Noun, singular or mass)
Daiktavardis, vienaskaita arba masė(Noun, singular or mass): notification
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
notification turi 5 skiemenų: no • ti • fi • ca • tion
Fonetinis transkripcija: ˌnō-tə-fə-ˈkā-shən
notification , ˌnōtəfəˈkāshən(Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Notification - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
notification: ~ 3800
(Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.