로딩 중
0 영어 - 국어사전

Notification

ˌnoʊdəfəˈkeɪʃ(ə)n
흔한
~ 3800
~ 3800, 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
An act of notifying someone or something, A message or alert that informs the user about an event or activity

Notification - 의미

An act of notifying someone or something

예: I received a notification about the upcoming meeting.
사용: formal문맥: professional settings, official communications
메모: Commonly used in emails, official letters, and business correspondence.

A message or alert that informs the user about an event or activity

예: I got a notification on my phone for a new message.
사용: informal문맥: technology, social media, apps
메모: Commonly used in everyday conversations, especially related to smartphones and digital devices.

Notification의 동의어

alert

An alert is a signal or a warning given to draw attention to something important.
예: I received an alert on my phone for the upcoming meeting.
메모: An alert is more immediate and urgent than a notification.

message

A message is a communication sent to convey information or instructions.
예: I got a message informing me about the changes in the schedule.
메모: A message can be more personalized and may involve direct communication.

notice

A notice is a formal announcement or communication drawing attention to something.
예: Please pay attention to the notice posted on the bulletin board.
메모: A notice is often more official or public than a notification.

update

An update is new information or a report on the latest developments.
예: I received an update regarding the status of my application.
메모: An update specifically refers to new or changed information being provided.

Notification 표현, 자주 쓰이는 구문

Stay in the loop

To stay informed or up-to-date about something.
예: Make sure to turn on notifications so you can stay in the loop about any updates.
메모: This phrase emphasizes actively staying informed rather than just receiving notifications passively.

Keep me posted

To request updates or notifications regarding a specific situation or topic.
예: Please keep me posted on any changes by sending notifications.
메모: It implies a request for ongoing updates rather than a one-time notification.

Be in the know

To be well-informed or knowledgeable about a particular subject or situation.
예: Being in the know about important announcements requires enabling notifications.
메모: It suggests having a deeper understanding beyond just receiving notifications.

Get wind of something

To become aware of or receive information about something, often indirectly.
예: I got wind of the upcoming event through a notification on my phone.
메모: It implies receiving information in a less direct or formal manner than a traditional notification.

On the grapevine

Refers to informal channels of communication where information is passed from person to person.
예: News about the project spread quickly on the grapevine through notifications.
메모: It highlights the informal and often rumor-based nature of information exchange compared to official notifications.

Word on the street

Refers to rumors or unofficial information circulating among people.
예: The word on the street is that there will be a notification sent out later today.
메모: It emphasizes informal or speculative information rather than official notifications.

Buzz about something

Refers to widespread excitement or talk about a particular topic.
예: The buzz about the product launch started with notifications on social media.
메모: It implies a more general and lively discussion compared to specific notifications.

Notification 일상적인 (속어) 표현

Ping me

Inform or notify me, typically in a digital context such as messaging or email.
예: Hey, can you ping me when the meeting starts?
메모: This slang stems from the idea of sending a ping request in computer networking, which is a signal sent from one computer to another to check if it is reachable and active.

Shoot me a message

Ask someone to send you a message or notification.
예: Shoot me a message when you're ready to go.
메모: The slang 'shoot me a message' is a more casual way of asking someone to message or notify you, often used in a friendly or informal conversation.

Hit me up

Contact or notify me, usually about a specific topic or situation.
예: Hit me up if there are any updates on the project.
메모: The slang 'hit me up' is used to suggest reaching out to someone for information, updates, or to communicate, often in a laid-back manner.

Drop me a line

Send me a message or notification in a written form, like an email or text.
예: When you have time, drop me a line about the new assignment details.
메모: This slang is often used to request a written communication or notification from someone, with a friendly and casual tone.

Give me a heads-up

Inform me in advance or provide me with a warning or notification.
예: Could you give me a heads-up before making any changes to the schedule?
메모: This slang term implies giving someone a warning or advance notice about something happening, allowing them to be prepared or informed beforehand.

Notification - 예

The notification popped up on my phone screen.
I received a notification from the bank about my account balance.
The fire alarm is a type of notification system.

Notification 문법

Notification - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: notification
변화
명사, 복수 (Noun, plural): notifications, notification
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): notification
음절, 분리, 강세
notification 5 음절을 포함합니다: no • ti • fi • ca • tion
음성 표기: ˌnō-tə-fə-ˈkā-shən
no ti fi ca tion , ˌnō ˈkā shən (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Notification - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
notification: ~ 3800 (흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.