読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Arrival

əˈraɪvəl
非常に一般的
~ 2200
~ 2200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
The act of reaching a destination or the point in time when someone or something reaches a place., The act of a person or thing coming to a place or a group of people., The emergence or appearance of a new development or event.

Arrival - 意味

The act of reaching a destination or the point in time when someone or something reaches a place.

例: The arrival of the train was delayed by an hour.
使用法: formalコンテクスト: travel, transportation
注記: Commonly used in contexts related to transportation and travel to indicate when something or someone reaches a destination.

The act of a person or thing coming to a place or a group of people.

例: The arrival of the new employee brought fresh ideas to the team.
使用法: formalコンテクスト: business, social gatherings
注記: This meaning is often used in professional or social contexts to describe the coming of a person or thing to a specific place or group.

The emergence or appearance of a new development or event.

例: The arrival of the internet revolutionized the way we communicate.
使用法: formalコンテクスト: technology, innovation
注記: Used to describe the introduction or onset of a significant change or event in a particular field.

Arrivalの同義語

arrival

The act of reaching a destination or the reaching of a destination.
例: The arrival of the train was delayed by an hour.
注記: N/A

coming

The act of arriving or reaching a place.
例: The coming of spring is always a welcomed event.
注記: Similar meaning, but 'coming' can also refer to the approach or arrival of a specified time or event.

approach

The act of coming near or nearer to something in distance or time.
例: The approach of the storm caused concern among the residents.
注記: Focuses more on the act of getting closer to a particular point or time, rather than the actual arrival.

entry

The act of going or coming in.
例: The entry of the new employee brought fresh ideas to the team.
注記: Refers more specifically to the act of entering a place or group, rather than just the general arrival.

influx

A mass arrival or incoming of something in large quantities.
例: The influx of tourists during the holiday season boosted the local economy.
注記: Emphasizes a sudden or large arrival, often in the context of a group or quantity.

Arrivalの表現、よく使われるフレーズ

Just arrived

This phrase indicates that someone has recently reached a destination or location.
例: I just arrived at the airport, and I'm waiting for my luggage.
注記: The addition of 'just' emphasizes the immediacy of the arrival.

Arrival time

This phrase refers to the expected or scheduled time of reaching a specific place.
例: Our arrival time at the hotel is estimated to be around 3 p.m.
注記: Unlike 'arrival,' 'arrival time' specifies the specific time when arrival is expected.

Early arrival

This phrase indicates reaching a destination before the expected or usual time.
例: Due to favorable traffic conditions, we made an early arrival at the conference venue.
注記: The addition of 'early' highlights the timing of the arrival compared to what was anticipated.

Fashionably late

This idiom refers to intentionally arriving late in a stylish or impressive manner.
例: He always makes a fashionably late arrival at parties to make a grand entrance.
注記: Unlike a regular arrival, being 'fashionably late' implies a deliberate choice to arrive late for a specific effect.

Late arrival

This phrase signifies reaching a destination after the expected or desired time.
例: Apologies for my late arrival; I got caught in heavy traffic on the way here.
注記: While 'arrival' denotes reaching a place, 'late arrival' emphasizes the delay in reaching that place.

Arrival gate

This phrase refers to the designated entrance point at an airport where arriving passengers can meet others.
例: Please wait for me at the arrival gate of the airport; I'll meet you there.
注記: Unlike 'arrival,' 'arrival gate' specifies a particular location within an airport.

Arrival hall

This phrase denotes the area within a transport terminal where arriving passengers are received or directed.
例: The company has arranged for a shuttle service to pick us up from the arrival hall of the train station.
注記: While 'arrival' is a general term for reaching a place, 'arrival hall' specifies a particular area within a terminal.

Arrivalの日常(スラング)表現

Touchdown

Touchdown is often used informally to indicate arrival, originating from American football when the ball is brought to the opponent's end zone.
例: Hey, I just touchdown in the city. Where should we meet?
注記: The term touchdown is more casual and colloquial compared to the formal term 'arrival'.

Show up

To 'show up' refers to arriving at a specified place or event, often informally and without much prior notice.
例: I'll show up around 7 pm. See you then!
注記: The slang term 'show up' is more casual and lacks the formality associated with 'arrival'.

Pop in

When someone 'pops in', it means they arrive unexpectedly or without much planning.
例: I'll just pop in for a quick visit before heading home.
注記: The phrase 'pop in' implies a more casual and spontaneous arrival compared to the usual notion of 'arrival'.

Roll up

To 'roll up' signifies arriving at a location, often used in a laid-back or nonchalant manner.
例: They're gonna roll up in a few minutes. Get ready!
注記: The slang term 'roll up' conveys a sense of informality and ease compared to the standard term 'arrival'.

Touch base

'Touch base' means to make contact or meet up, often suggesting a quick meeting or update after arriving.
例: Let's touch base when you arrive, and we can discuss the details.
注記: The expression 'touch base' focuses more on the interaction and connection after the act of arriving.

Pull in

To 'pull in' refers to arriving at a location, often used in a casual or informal context.
例: They said they'd pull in around 3 pm for the meeting.
注記: The term 'pull in' has a more relaxed and colloquial vibe compared to the standard term 'arrival'.

Rock up

When someone 'rocks up', it means they arrive at a place confidently or in a cool manner.
例: We're gonna rock up at the concert right on time.
注記: The slang term 'rock up' conveys a sense of style or confidence in arrival, unlike the neutral term 'arrival'.

Arrival - 例

Arrival time: 5:30 pm.
The arrival of the train was delayed.
We are waiting for the arrival of our guests.

Arrivalの文法

Arrival - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: arrival
活用
名詞、複数 (Noun, plural): arrivals, arrival
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): arrival
音節、区切り、アクセント
arrival 3 音節を含む: ar • riv • al
音声表記: ə-ˈrī-vəl
ar riv al , ə ˈrī vəl (赤い音節が強調されています)

Arrival - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
arrival: ~ 2200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。