Dizionario monolingue
Inglese

React

riˈækt
Molto Comune
~ 2900
~ 2900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

React -

To respond to something that has been said or done

Esempio: She reacted angrily to the criticism.
Uso: formalContesto: professional settings, academic discussions
Nota: Commonly used in formal contexts to describe a response to a specific action or statement.

To behave or change in a particular way in response to something

Esempio: The metal reacts with oxygen to form rust.
Uso: formalContesto: scientific discussions, chemical reactions
Nota: This meaning is often used in scientific contexts to describe chemical reactions or responses of materials.

To show a particular emotion or attitude in response to something

Esempio: He reacted with surprise when he heard the news.
Uso: informalContesto: everyday conversations, personal interactions
Nota: Commonly used in informal settings to describe emotional or personal responses to situations.

Sinonimi di React

respond

To react or reply to something that has been said or done.
Esempio: She responded quickly to the email.
Nota: Respond often implies a more thoughtful or deliberate reaction compared to react.

reply

To respond or react to a message or communication.
Esempio: He replied to her text message within minutes.
Nota: Reply is commonly used in the context of communication, such as answering a message or question.

answer

To respond to a question or statement.
Esempio: He answered the question with confidence.
Nota: Answer is specifically used when responding to a question or providing a solution.

counter

To respond to a statement or action with a contrary one.
Esempio: She countered his argument with strong evidence.
Nota: Counter implies a direct response that opposes or contradicts the original statement or action.

retort

To respond in a sharp or witty manner.
Esempio: He retorted sharply to her criticism.
Nota: Retort often carries a connotation of a quick, sharp, or witty response.

Espressioni e frasi comuni di React

React to

To respond or behave in a particular way in response to something.
Esempio: She reacted to the news with surprise.
Nota: This phrase emphasizes a specific reaction to a stimulus.

React against

To resist or oppose something by showing a contrary response.
Esempio: The protesters were reacting against the new law.
Nota: This phrase implies a negative or opposing reaction to a situation or action.

Overreact

To react more strongly or emotionally than is appropriate for a given situation.
Esempio: He tends to overreact to minor issues.
Nota: This phrase suggests an excessive or exaggerated response.

React in kind

To respond to someone's actions or behavior in a similar manner.
Esempio: If you show kindness, he will react in kind.
Nota: This phrase implies mirroring the actions or behavior of another person.

React defensively

To respond in a way that protects oneself from criticism or perceived threats.
Esempio: She reacted defensively when questioned about her work.
Nota: This phrase indicates a response aimed at self-preservation or self-defense.

React emotionally

To respond based on emotions rather than logic or reason.
Esempio: He tends to react emotionally to sad movies.
Nota: This phrase highlights the influence of emotions on the reaction.

React with anger

To respond in a way that shows strong feelings of displeasure or hostility.
Esempio: She reacted with anger to his disrespectful comments.
Nota: This phrase specifies the emotional response of anger.

Instant reaction

An immediate or quick response to a stimulus or situation.
Esempio: His instant reaction was to apologize for the mistake.
Nota: This phrase emphasizes the speed or immediacy of the reaction.

React promptly

To respond quickly or without delay to a situation or request.
Esempio: It is important to react promptly in case of emergencies.
Nota: This phrase stresses the importance of acting without delay.

Espressioni quotidiane (slang) di React

Freak out

To react with extreme fear, anxiety, or excitement.
Esempio: I totally freaked out when I heard the news.
Nota: Freak out implies a more intense or exaggerated reaction compared to simply reacting.

Lose it

To react in a way that shows a loss of control, composure, or sanity.
Esempio: She completely lost it when she saw the mess in the kitchen.
Nota: Lose it suggests a more extreme or uncontrollable reaction than a typical reaction.

Flip out

To react with extreme surprise, excitement, or anger.
Esempio: He flipped out when he saw the surprise party.
Nota: Flip out denotes a sudden and often intense reaction, especially when surprised or shocked.

Blow up

To react with extreme anger or explode with emotion.
Esempio: I knew he would blow up when he found out about the broken vase.
Nota: Blow up conveys a violent or explosive reaction, usually triggered by anger or strong emotions.

Go ballistic

To react with extreme anger or rage.
Esempio: She went ballistic when she saw the parking ticket.
Nota: Going ballistic implies a furious, out-of-control reaction, often in response to a provocation or trigger.

Wig out

To react with extreme fear or panic.
Esempio: I totally wigged out when I saw the spiders in the basement.
Nota: Wig out suggests a reaction marked by irrational fear or a sense of losing control.

Snap

To react suddenly and strongly, often in an outburst of emotion.
Esempio: He finally snapped after all the pressure at work.
Nota: Snap implies a sudden and possibly extreme reaction, often due to pent-up emotions or stress.

React - Esempi

React quickly to the changing situation.
The chemical reaction produced a lot of heat.
His reaction time was impressive.

Grammatica di React

React - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: react
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): reacted
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): reacting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): reacts
Verbo, forma base (Verb, base form): react
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): react
Sillabe, Separação e Accento
react contiene 2 sillabe: re • act
Trascrizione fonetica: rē-ˈakt
re act , ˈakt (La sillaba rossa è accentata)

React - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
react: ~ 2900 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.