Caricamento
0 Inglese - Portoghese

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Estremamente Comune
400 - 500
400-500, Estremamente Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
necessário, obrigatório, indispensável, exigido

Significati di Required in portoghese

necessário

Esempio:
It is required to submit the application by Friday.
É necessário enviar a aplicação até sexta-feira.
A valid ID is required for entry.
Um documento de identidade válido é necessário para a entrada.
Uso: formalContesto: Official requirements, rules, and regulations.
Nota: This meaning is commonly used in formal contexts, such as legal documents, applications, and official communications.

obrigatório

Esempio:
Attendance is required for this course.
A presença é obrigatória para este curso.
It's required to wear a helmet while riding a bike.
É obrigatório usar um capacete ao andar de bicicleta.
Uso: formalContesto: School or work policies, safety regulations.
Nota: This term is often used in educational settings or to refer to laws and regulations that must be followed.

indispensável

Esempio:
Knowledge of Spanish is required for this job.
O conhecimento de espanhol é indispensável para este trabalho.
A strong background in math is required for the program.
Um forte conhecimento em matemática é indispensável para o programa.
Uso: formalContesto: Job descriptions, qualifications, and prerequisites.
Nota: This term emphasizes that something is absolutely necessary and cannot be overlooked.

exigido

Esempio:
The documents required for the visa are listed online.
Os documentos exigidos para o visto estão listados online.
Additional training may be required depending on the role.
Treinamento adicional pode ser exigido dependendo da função.
Uso: formalContesto: Legal, administrative, or bureaucratic contexts.
Nota: This term is often used in contexts where specific criteria or documents must be provided.

Sinonimi di Required

Espressioni e frasi comuni di Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Esempio: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Nota: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Esempio: A valid ID is necessary to enter the building.
Nota: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Esempio: Good communication skills are essential for this job.
Nota: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Esempio: The training program is compulsory for all new employees.
Nota: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Esempio: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Nota: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Esempio: The new safety regulations are mandated by the government.
Nota: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Esempio: A college degree is requisite for this position.
Nota: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Esempio: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Nota: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Espressioni quotidiane (slang) di Required

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Esempio: Sleep is a must-have for good health.
Nota:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Esempio: I gotta finish this project by Friday.
Nota:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Esempio: Good communication is crucial in any relationship.
Nota:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Esempio: You need to study for the exam.
Nota:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Esempio: We have no other option but to finish this project today.
Nota:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Esempio: I want you to be here on time.
Nota:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Esempio: I got to leave early today.
Nota:

Required - Esempi

Required fields are marked with an asterisk.
Os campos obrigatórios são marcados com um asterisco.
A valid passport is required for international travel.
Um passaporte válido é necessário para viagens internacionais.
The job requires a high level of attention to detail.
O trabalho exige um alto nível de atenção aos detalhes.

Grammatica di Required

Required - Verbo (Verb) / Verbo, participio passato (Verb, past participle)
Lemma: require
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): required
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbo, forma base (Verb, base form): require
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): require
Sillabe, Separação e Accento
required contiene 2 sillabe: re • quired
Trascrizione fonetica: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (La sillaba rossa è accentata)

Required - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
required: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.