Carregando
0 Inglês - Português

Identify

aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Extremamente Comum
800 - 900
800-900, Extremamente Comum
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
identificar, reconhecer, classificar, associar

A palavra "identify" é utilizada no inglês cotidiano para expressar a ação de reconhecer, determinar ou estabelecer a identidade de algo ou alguém. É comum em contextos que envolvem identificação de pessoas, objetos, ideias ou problemas.

Exemplos de uso:

  1. Contextos Formais: Em ambientes acadêmicos ou profissionais, "identify" é frequentemente utilizado em relatórios e apresentações. Por exemplo:

    • "We need to identify the main issues affecting our project." (Precisamos identificar os principais problemas que afetam nosso projeto.)
  2. Contextos Informais: Em conversas do dia a dia, pode ser usado para descrever o reconhecimento de alguém ou algo familiar. Por exemplo:

    • "Can you identify that song?" (Você consegue identificar essa música?)
  3. Contextos de Segurança: "Identify" é comum em situações que envolvem segurança, como em aeroportos ou eventos públicos.

    • "Please identify yourself before entering." (Por favor, identifique-se antes de entrar.)

Frases comuns:

  • "Identify the problem." (Identifique o problema.)
  • "Identify your goals." (Identifique seus objetivos.)
  • "Can you identify the author of this work?" (Você consegue identificar o autor desta obra?)

Erros comuns:
Um erro frequente é usar "identify" quando se quer dizer "indicate" (indicar). Embora os dois possam ser relacionados, "identify" implica um reconhecimento mais profundo.

Palavras relacionadas:

  • Sinônimos: recognize (reconhecer), determine (determinar), distinguish (distinguir).
  • Antônimos: ignore (ignorar), overlook (desconsiderar).

Pronúncia:
A pronúncia de "identify" é /aɪˈdɛntɪfaɪ/. É importante notar a ênfase na segunda sílaba "den".

Gramática e etimologia:
"Identify" é um verbo transitivo, o que significa que requer um objeto direto. A etimologia da palavra remonta ao latim "identificare", que combina "idem" (o mesmo) e "facere" (fazer), refletindo a ideia de fazer algo ser reconhecido como o mesmo.

Significados de Identify em português

identificar

Exemplo:
Can you identify the main problem in this report?
Você pode identificar o problema principal neste relatório?
He was able to identify the suspect in the lineup.
Ele conseguiu identificar o suspeito na fila de reconhecimento.
Uso: formal/informalContexto: Used in both formal and informal contexts, often in discussions involving analysis, investigation, or problem-solving.
Observação: The verb 'identificar' is commonly used in various contexts such as psychology, law enforcement, and everyday conversations.

reconhecer

Exemplo:
I can recognize her voice on the phone.
Eu consigo reconhecer a voz dela pelo telefone.
He didn't recognize the changes in his friend's personality.
Ele não reconheceu as mudanças na personalidade do amigo.
Uso: informalContexto: Used in informal contexts, often related to personal experiences or social interactions.
Observação: 'Reconhecer' emphasizes the ability to see or hear something familiar, and is often used in everyday conversation.

classificar

Exemplo:
We need to identify and classify the species we've found.
Precisamos identificar e classificar as espécies que encontramos.
The researchers identified the new findings and classified them accordingly.
Os pesquisadores identificaram as novas descobertas e as classificaram adequadamente.
Uso: formalContexto: Typically used in scientific, academic, or technical contexts where categorization is involved.
Observação: 'Classificar' implies a more technical or systematic approach to identifying items or concepts.

associar

Exemplo:
People often identify happiness with success.
As pessoas costumam associar a felicidade ao sucesso.
He identified his childhood memories with the places he visited.
Ele associou suas memórias de infância aos lugares que visitou.
Uso: informalContexto: Used in discussions about emotions, perceptions, and personal experiences.
Observação: 'Associar' is more about linking concepts or feelings rather than direct identification.

Sinônimos de Identify

recognize

To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Exemplo: She recognized her old friend from across the room.
Observação: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.

discern

To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Exemplo: It was hard to discern the details in the dark.
Observação: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.

determine

To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Exemplo: The detective needed to determine the cause of the fire.
Observação: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.

diagnose

To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Exemplo: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Observação: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.

Expressões e frases comuns de Identify

Spot on

To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Exemplo: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Observação: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.

Pinpoint

To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Exemplo: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Observação: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.

Nail down

To nail down means to determine or identify something definitively.
Exemplo: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Observação: This phrase suggests a firm and conclusive identification.

Zero in on

To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Exemplo: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Observação: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.

Pick out

To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Exemplo: Can you pick out the differences between these two pictures?
Observação: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.

Call out

To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Exemplo: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Observação: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.

Point out

To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Exemplo: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Observação: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.

Expressões cotidianas (gíria) de Identify

ID

ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Exemplo: Can you ID the suspect from the lineup?
Observação: ID is more casual and direct compared to 'identify.'

Peg

Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Exemplo: I can peg his voice from a mile away.
Observação: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'

Clock

Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Exemplo: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Observação: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.

Pin down

Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Exemplo: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Observação: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.

Figure out

Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Exemplo: I'm trying to figure out where I left my keys.
Observação: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.

Spot

Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Exemplo: I can spot a fake smile from a mile away.
Observação: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'

Read

Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Exemplo: She can read people's emotions like a book.
Observação: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.

Identify - Exemplos

Identify the person in the photo.
Identifique a pessoa na foto.
It's important to identify the cause of the problem.
É importante identificar a causa do problema.
Can you identify the species of this bird?
Você consegue identificar a espécie deste pássaro?

Gramática de Identify

Identify - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: identify
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): identified
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): identifying
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): identifies
Verbo, forma base (Verb, base form): identify
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): identify
Sílabas, Separação e Ênfase
identify contém 3 sílabas: iden • ti • fy
Transcrição fonética: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden ˌfī (A sílaba vermelha é tônica)

Identify - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
identify: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.