Dizionario
Inglese - Giapponese
Corridor
ˈkɔrədər
Molto Comune
~ 2800
~ 2800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
廊下 (ろうか), 通路 (つうろ), 回廊 (かいろう), コリドー
Significati di Corridor in giapponese
廊下 (ろうか)
Esempio:
The children are playing in the corridor.
子供たちは廊下で遊んでいます。
She walked down the long corridor.
彼女は長い廊下を歩いて行きました。
Uso: informalContesto: Used in schools, homes, and buildings to describe a passageway connecting rooms.
Nota: 廊下 is the most common translation and refers specifically to an interior hallway.
通路 (つうろ)
Esempio:
There is a narrow corridor between the two classrooms.
二つの教室の間に狭い通路があります。
The aisle is the corridor of the airplane.
その通路は飛行機の廊下です。
Uso: formal/informalContesto: Used to refer to any passageway, including aisles in buildings, trains, or aircraft.
Nota: 通路 can be used in both formal and informal contexts and generally refers to passages in different settings.
回廊 (かいろう)
Esempio:
The temple has a beautiful corridor around the courtyard.
その寺院には中庭の周りに美しい回廊があります。
They walked along the ancient corridor of the palace.
彼らは宮殿の古い回廊を歩きました。
Uso: formalContesto: Typically used in historical or architectural contexts to describe a covered passageway.
Nota: 回廊 refers to a specific architectural feature often found in temples and historical buildings.
コリドー
Esempio:
The office layout includes several corridors for better flow.
オフィスのレイアウトには、より良い流れのためにいくつかのコリドーが含まれています。
He prefers to work in a corridor with lots of natural light.
彼は自然光がたくさん入るコリドーで働くのが好きです。
Uso: informalContesto: Used in modern contexts, especially in business or educational environments.
Nota: コリドー is a loanword from English and is often used in modern contexts, especially in urban settings.
Sinonimi di Corridor
hallway
A hallway is a passageway in a building, usually connecting different rooms or areas.
Esempio: The students gathered in the hallway before the assembly.
Nota: Hallway is a commonly used synonym for corridor with a similar meaning.
passage
A passage is a narrow way providing access between buildings or rooms.
Esempio: The secret passage led them to a hidden room.
Nota: Passage can refer to a corridor but may also imply a narrower or more enclosed space.
walkway
A walkway is a path or passage for walking, often outdoors.
Esempio: The walkway along the river offers a scenic route for pedestrians.
Nota: Walkway is typically used in outdoor settings, unlike corridor which is more commonly found indoors.
aisle
An aisle is a passageway between rows of seats or shelves in a building or vehicle.
Esempio: She walked down the aisle of the airplane to find her seat.
Nota: Aisle is often associated with seating areas or rows, such as in theaters, churches, or airplanes.
Espressioni e frasi comuni di Corridor
Walk down the corridor
To move along the long passage typically found in buildings connecting different rooms.
Esempio: She walked down the corridor to get to her classroom.
Nota: The phrase emphasizes the action of walking through a specific space rather than just the physical structure of a corridor.
Corridor of power
Refers to the influential people and places where important decisions are made.
Esempio: He was a key figure in the corridors of power, influencing major decisions.
Nota: The phrase symbolizes the influence and authority wielded by individuals in positions of power, beyond the literal meaning of a corridor.
Narrow corridor
Describes a corridor that is not wide and may evoke feelings of being enclosed or restricted.
Esempio: The narrow corridor was dimly lit and felt claustrophobic.
Nota: It specifies the size or width of the corridor, indicating a potential sense of constraint or limitation.
Corridor of uncertainty
Refers to a situation of ambiguity or doubt about what lies ahead.
Esempio: The company was in a corridor of uncertainty regarding its future direction.
Nota: This phrase conveys a sense of unpredictability or ambiguity, similar to navigating through an uncertain physical corridor.
Echo down the corridor
Describes sound reflecting off the walls of a corridor, often producing a distant or haunting effect.
Esempio: Her footsteps echoed down the corridor, creating an eerie atmosphere.
Nota: It focuses on the auditory experience within a corridor, highlighting the reverberation of sound rather than just the passageway itself.
Corridor conversation
A brief or informal conversation that takes place in a corridor or hallway.
Esempio: They had a quick corridor conversation before the meeting started.
Nota: It denotes a casual exchange of words in a hallway setting, distinguishing it from more formal or structured discussions.
Corridor duty
Refers to responsibilities or tasks assigned to someone in a specific area like a corridor.
Esempio: She was assigned corridor duty to monitor student behavior during break times.
Nota: It assigns a specific duty or role within the context of a corridor, indicating a designated area of supervision or oversight.
Corridor crawl
A structured or organized tour through a series of locations or exhibits along a corridor.
Esempio: During the event, attendees participated in a corridor crawl to visit different exhibitors.
Nota: It implies a planned activity of moving along a corridor to explore various points of interest, different from a regular passage through a corridor.
Espressioni quotidiane (slang) di Corridor
Halls
A casual term referencing corridors or hallways.
Esempio: I'll meet you in the halls after class.
Nota: Informal and commonly used among younger people.
Passageway
A more elegant and descriptive way to refer to a corridor.
Esempio: Take the passageway on the left to get to the gym.
Nota: Sounds more sophisticated and formal than 'corridor'.
Alleyway
Used informally to describe a narrow corridor or passage.
Esempio: There's a shortcut through the alleyway to the library.
Nota: Often implies a smaller or less formal space than a typical corridor.
Route
Refers to a specific path or way through a building.
Esempio: Follow this route through the building to the main corridor.
Nota: Focuses on the direction or course rather than the physical structure of a corridor.
Track
Suggests following a specific path or direction.
Esempio: Stay on track and you'll find the classrooms along this corridor.
Nota: Associated more with navigation and progress rather than just a physical space.
Artery
Compares a corridor to a vital passage or conduit.
Esempio: The main corridor acts as the artery of the building, connecting all the rooms.
Nota: Emphasizes the importance and function of the corridor in connecting different areas.
Corridor - Esempi
The students were running down the corridor to get to their next class.
The hotel had a long, elegant corridor leading to the rooms.
The office building had a central corridor with offices on either side.
Grammatica di Corridor
Corridor - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: corridor
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): corridors
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): corridor
Sillabe, Separação e Accento
corridor contiene 3 sillabe: cor • ri • dor
Trascrizione fonetica: ˈkȯr-ə-dər
cor ri dor , ˈkȯr ə dər (La sillaba rossa è accentata)
Corridor - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
corridor: ~ 2800 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.