Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Interrupt
ˌɪn(t)əˈrəpt
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

mengganggu, memotong, menghentikan, menyela

Makna Interrupt dalam bahasa Indonesia

Kata 'interrupt' dalam bahasa Inggris digunakan untuk menggambarkan tindakan menghentikan atau mengganggu suatu kegiatan, pembicaraan, atau proses yang sedang berlangsung. Kata ini sering digunakan dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Contoh penggunaan:

  1. Dalam percakapan: "Please don’t interrupt me while I’m speaking." (Tolong jangan mengganggu saya saat saya berbicara.) Di sini, 'interrupt' digunakan dalam konteks komunikasi antar individu.
  2. Dalam konteks kerja: "The meeting was interrupted by a fire drill." (Rapat tersebut terganggu oleh latihan kebakaran.) Penggunaan ini menunjukkan gangguan yang tidak terduga dalam situasi profesional.
  3. Dalam konteks pendidikan: "Students should not interrupt the teacher." (Siswa seharusnya tidak mengganggu guru.) Ini menunjukkan norma dalam lingkungan belajar.

Frasa umum yang menggunakan kata 'interrupt':

  • "Interrupt a conversation" (mengganggu percakapan)
  • "Interrupt someone" (mengganggu seseorang)
  • "Interrupt the flow" (mengganggu alur)

Konteks penggunaan kata ini cukup luas. Dalam situasi formal, seperti di tempat kerja atau dalam rapat, penggunaan 'interrupt' sering disertai dengan permohonan maaf, seperti "I’m sorry to interrupt, but…" (Maaf mengganggu, tetapi…). Dalam konteks informal, kata ini bisa digunakan dengan lebih santai, misalnya dalam percakapan sehari-hari.

Kesalahan umum yang terkait dengan penggunaan 'interrupt' termasuk:

  • Menggunakan kata ini tanpa memperhatikan konteks sosial, seperti mengganggu pembicaraan tanpa meminta izin, yang bisa dianggap tidak sopan.
  • Salah mengartikan sebagai sinonim untuk 'intervene' (campur tangan), padahal keduanya memiliki nuansa makna yang berbeda.

Sinonim dari 'interrupt' termasuk 'break in', 'disturb', dan 'interfere'. Antonimnya adalah 'continue' (melanjutkan) dan 'allow' (mengizinkan).

Dalam hal pelafalan, 'interrupt' diucapkan sebagai /ˌɪn.təˈrʌpt/. Perhatikan penekanan pada suku kata kedua, yaitu 'rupt'.

Dari segi etimologi, 'interrupt' berasal dari bahasa Latin 'interrumpere', yang berarti "memotong antara". Ini mencerminkan makna dasar dari kata tersebut, yaitu menghentikan suatu proses yang sedang berlangsung.

Makna Interrupt dalam bahasa Indonesia

mengganggu

Contoh:
Please don't interrupt me while I'm speaking.
Tolong jangan mengganggu saya saat saya berbicara.
He interrupted her presentation with a question.
Dia mengganggu presentasinya dengan sebuah pertanyaan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in conversations or discussions, both in formal settings like meetings and informal ones like casual talks.
Catatan: Commonly used in both spoken and written language to indicate the act of breaking into someone else's speech or action.

memotong

Contoh:
She interrupted the flow of the conversation by cutting in.
Dia memotong alur percakapan dengan menyela.
It's rude to interrupt someone else's turn.
Sangat tidak sopan untuk memotong giliran orang lain.
Penggunaan: informalKonteks: Often used in social situations where someone's speech or action is cut short.
Catatan: This meaning emphasizes the action of cutting into a conversation or activity, often seen as impolite.

menghentikan

Contoh:
The loud noise interrupted our meeting.
Suara keras itu menghentikan pertemuan kami.
Rain interrupted the game.
Hujan menghentikan permainan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in various contexts where an external factor stops an ongoing activity.
Catatan: This meaning broadens the use of 'interrupt' beyond conversations to include any activities or events.

menyela

Contoh:
He likes to interrupt everyone when they talk.
Dia suka menyela semua orang saat mereka berbicara.
Don't interrupt, let her finish.
Jangan menyela, biarkan dia selesai.
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in everyday conversations to refer to the act of interjecting while someone is speaking.
Catatan: This term is more casual and is often used in everyday interactions.

Sinonim Interrupt

disrupt

To disrupt means to cause disorder or turmoil by interrupting a process or event.
Contoh: The loud noise disrupted the meeting.
Catatan: Interrupt is more general and can refer to breaking the continuity of something, while disrupt specifically implies causing disorder or turmoil.

disturb

To disturb means to interfere with someone's peace, quiet, or concentration.
Contoh: Please do not disturb me while I'm working.
Catatan: Interrupt is a broader term that can encompass disturbing someone but can also refer to breaking the continuity of an action or conversation.

interfere

To interfere means to get involved in a situation where one is not wanted or needed.
Contoh: I'm sorry to interfere, but I have a question.
Catatan: Interrupt can refer to breaking the flow of something, while interfere specifically implies involvement where one is not welcome.

Ekspresi dan frasa umum dari Interrupt

Cut in

To interrupt someone by starting to speak when it is not your turn.
Contoh: She cut in while I was speaking, so I couldn't finish my sentence.
Catatan: This phrase implies a sudden or abrupt interruption.

Butt in

To interrupt a conversation or activity with unwanted input or intrusion.
Contoh: He always butts in with his opinions, even when they're not asked for.
Catatan: This phrase carries a connotation of intrusive interruption.

Talk over

To interrupt by speaking while someone else is already speaking.
Contoh: I couldn't hear the presenter clearly because people kept talking over him.
Catatan: This phrase suggests speaking simultaneously or loudly over someone.

Break in

To disrupt or interrupt something, usually a conversation or activity.
Contoh: The loud noise outside broke in on our conversation.
Catatan: This phrase often implies an external disruption.

Interject

To interrupt a conversation briefly with a comment or remark.
Contoh: She interjected a comment about the upcoming project during the meeting.
Catatan: This term is more formal and often used in professional settings.

Chime in

To interrupt or join a conversation by adding one's opinion or perspective.
Contoh: Feel free to chime in with your thoughts on the topic at any time.
Catatan: This phrase suggests a welcome or invited interruption.

Barge in

To interrupt abruptly or rudely, often by entering a place without permission.
Contoh: He just barged in without knocking and interrupted our meeting.
Catatan: This phrase emphasizes a rude or intrusive interruption.

Horn in

To interrupt or intrude into a situation where one is not welcome or invited.
Contoh: He tried to horn in on our discussion, but we politely asked him to wait.
Catatan: This phrase implies an unwelcome intrusion into a conversation or activity.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Interrupt

Cut off

To stop someone from speaking or end a conversation abruptly.
Contoh: Sorry to cut you off, but I have to leave soon.
Catatan: While 'interrupt' can be done politely, 'cut off' implies a more sudden or rude manner of stopping someone.

Jump in

To interject or join a conversation without waiting for a pause.
Contoh: Feel free to jump in if you have something to add to the discussion.
Catatan: It suggests a more active and enthusiastic participation in a conversation rather than simply interrupting.

Bear in mind

To interject with a reminder or important information.
Contoh: Bear in mind, we have a deadline to meet.
Catatan: It implies interrupting to provide valuable information or a necessary reminder.

Interpose

To interrupt a conversation or speech with a comment or question.
Contoh: May I interpose for a moment to clarify this point?
Catatan: It is a more formal or literary way of describing interruption, often used in professional or academic settings.

Throw in

To interrupt with an opinion, comment, or suggestion.
Contoh: I'd like to throw in my two cents on this matter.
Catatan: It suggests casually adding one's input into a conversation, often with a slightly informal tone.

Chip in

To interrupt in order to contribute something to the discussion.
Contoh: Can I chip in here with some additional information?
Catatan: It implies interrupting to provide assistance, input, or help rather than just speaking without consideration for others.

Put in

To interrupt in order to make a statement or express an opinion.
Contoh: I'd like to put in a word about the upcoming event.
Catatan: It suggests politely inserting oneself into a conversation to share relevant information or thoughts.

Interrupt - Contoh

The phone call interrupted our conversation.
Telepon itu mengganggu percakapan kami.
Please do not interrupt me while I am speaking.
Tolong jangan mengganggu saya saat saya berbicara.
The loud noise outside was a constant interruption to my work.
Kebisingan keras di luar adalah gangguan yang terus-menerus pada pekerjaan saya.

Tata bahasa Interrupt

Interrupt - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: interrupt
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): interrupted
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): interrupting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): interrupts
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): interrupt
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): interrupt
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
interrupt mengandung 3 suku kata: in • ter • rupt
Transkripsi fonetik: ˌin-tə-ˈrəpt
in ter rupt , ˌin ˈrəpt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Interrupt - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
interrupt: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.