Kamus
Bahasa Inggris - Indonesia
Avoid
əˈvɔɪd
Sangat Umum
800 - 900
800 - 900
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

menghindari, menjauhkan diri dari, mengelak, mencegah

Makna Avoid dalam bahasa Indonesia

Kata "avoid" dalam bahasa Inggris berarti menghindari sesuatu atau tidak terlibat dalam suatu situasi. Kata ini sering digunakan dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal, dan bisa diterapkan dalam percakapan sehari-hari, tulisan, atau dalam situasi profesional.

Contoh penggunaan kata "avoid":

  1. Situasi Sosial:

    • "I try to avoid conflicts with my friends." (Saya berusaha menghindari konflik dengan teman-teman saya.)
    • Dalam konteks ini, "avoid" digunakan untuk menunjukkan usaha menghindari masalah interpersonal.
  2. Kesehatan:

    • "You should avoid junk food for a healthier diet." (Anda sebaiknya menghindari makanan cepat saji untuk diet yang lebih sehat.)
    • Di sini, "avoid" menunjukkan tindakan menghindari pilihan makanan yang tidak sehat.
  3. Pekerjaan:

    • "To meet the deadline, we must avoid distractions." (Untuk memenuhi tenggat waktu, kita harus menghindari gangguan.)
    • Penggunaan ini menunjukkan pentingnya fokus dalam konteks profesional.
  4. Pendidikan:

    • "Students should avoid procrastination to succeed." (Siswa sebaiknya menghindari penundaan untuk berhasil.)
    • Dalam konteks pendidikan, "avoid" digunakan untuk menyarankan perilaku positif.

Frasa umum yang mengandung "avoid":

  • "avoid doing something" (menghindari melakukan sesuatu)
  • "avoid contact with" (menghindari kontak dengan)
  • "avoid mistakes" (menghindari kesalahan)

Konteks penggunaan "avoid" dapat bervariasi. Dalam situasi formal, kata ini sering muncul dalam laporan, presentasi, atau komunikasi bisnis. Dalam situasi informal, kata ini digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Kesalahan umum:

  • Penggunaan "avoid" diikuti oleh kata benda tanpa preposisi "doing" atau "to" dapat menjadi kesalahan. Contoh yang benar adalah "avoid smoking" (menghindari merokok) dan bukan "avoid to smoke".

Kata terkait:

  • Sinonim: evade, shun, steer clear of
  • Antonim: confront, engage, face

Nuansa pengucapan:

  • "Avoid" diucapkan /əˈvɔɪd/. Penekanan terletak pada suku kata kedua.

Etymologi:
Kata "avoid" berasal dari bahasa Latin "vitare" yang berarti "menghindari". Kata ini telah mengalami perubahan bentuk dan makna seiring waktu hingga mencapai bentuknya saat ini dalam bahasa Inggris.

Makna Avoid dalam bahasa Indonesia

menghindari

Contoh:
She tries to avoid confrontation whenever possible.
Dia berusaha menghindari konfrontasi kapan pun memungkinkan.
To stay healthy, you should avoid junk food.
Untuk tetap sehat, Anda harus menghindari makanan cepat saji.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal situations when discussing actions taken to prevent something from happening.
Catatan: This is the most common translation and is widely used in everyday language.

menjauhkan diri dari

Contoh:
He decided to avoid people who bring him down.
Dia memutuskan untuk menjauhkan diri dari orang-orang yang menjatuhkannya.
It's best to avoid negative influences.
Sebaiknya menjauhkan diri dari pengaruh negatif.
Penggunaan: informalKonteks: Commonly used in casual conversations about social relationships and personal choices.
Catatan: This phrase emphasizes distancing from certain people or influences.

mengelak

Contoh:
She tried to avoid answering the difficult question.
Dia mencoba mengelak dari menjawab pertanyaan yang sulit.
He avoided discussing his past.
Dia mengelak untuk membahas masa lalunya.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Typically used in contexts where someone is trying to evade a topic or question.
Catatan: This is often used when someone is being evasive or not directly addressing an issue.

mencegah

Contoh:
The new policy aims to avoid any future accidents.
Kebijakan baru bertujuan untuk mencegah kecelakaan di masa depan.
We need to take steps to avoid financial problems.
Kita perlu mengambil langkah untuk mencegah masalah keuangan.
Penggunaan: formalKonteks: Used in formal contexts, particularly in discussions about prevention and safety measures.
Catatan: This meaning is more focused on preventing something from happening rather than just steering clear of it.

Sinonim Avoid

Ekspresi dan frasa umum dari Avoid

Steer clear of

To avoid someone or something, especially because it could be dangerous or harmful.
Contoh: I always steer clear of that neighborhood at night.
Catatan: This phrase emphasizes actively avoiding a specific person or place.

Keep away from

To stay at a distance from someone or something in order to avoid problems or trouble.
Contoh: She tries to keep away from negative people.
Catatan: This phrase implies maintaining a physical distance to prevent involvement.

Dodge

To avoid something skillfully, especially something that is coming towards you or that you are supposed to deal with.
Contoh: He managed to dodge the question about his past.
Catatan: This term often implies a quick and skillful evasion of something.

Sidestep

To avoid dealing with or discussing something directly.
Contoh: She sidestepped the issue by changing the topic.
Catatan: This phrase suggests avoiding a situation or topic by addressing it indirectly.

Evade

To avoid doing or answering something directly, usually because it is difficult or unpleasant.
Contoh: He tried to evade paying his taxes for years.
Catatan: This term often implies escaping or eluding something deliberately.

Bypass

To avoid something by going around it.
Contoh: We can bypass the traffic by taking the side roads.
Catatan: This phrase specifically refers to finding an alternate route or method to avoid something.

Shun

To deliberately avoid someone or something because you dislike or disapprove of them.
Contoh: She shunned social gatherings after the incident.
Catatan: This term conveys a strong sense of rejection or avoidance due to dislike or disapproval.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Avoid

Ditch

To ditch means to intentionally leave or abandon something or someone in order to avoid it.
Contoh: I had to ditch the party because I wasn't feeling well.
Catatan:

Blow off

To blow off means to ignore or skip something in order to avoid it or not do it.
Contoh: He decided to blow off the meeting and go for a walk instead.
Catatan:

Brush off

To brush off means to ignore or dismiss something, often to avoid dealing with it.
Contoh: She does her best to brush off negative comments and focus on the positive.
Catatan:

Shake

To shake off means to get rid of or detach oneself from something unwanted or negative.
Contoh: I need to shake off this bad mood before I go to the party.
Catatan:

Cut out

To cut out means to eliminate or remove something from one's life or routine to avoid negative consequences.
Contoh: I had to cut out sugar from my diet to avoid health problems.
Catatan:

Juke

To juke means to dodge or maneuver around something in a clever or deceptive way to avoid it.
Contoh: He tried to juke his way out of the awkward conversation.
Catatan:

Ghost

To ghost means to suddenly cut off all communication with someone in order to avoid confrontation or an undesired situation.
Contoh: She decided to ghost him instead of having a difficult conversation.
Catatan:

Avoid - Contoh

Avoid the traffic by taking the back roads.
Hindari kemacetan dengan mengambil jalan belakang.
I try to avoid eating too much sugar.
Saya mencoba untuk menghindari makan terlalu banyak gula.
He avoided answering the question directly.
Dia menghindari menjawab pertanyaan itu secara langsung.

Tata bahasa Avoid

Avoid - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: avoid
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): avoided
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): avoiding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): avoids
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): avoid
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): avoid
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
avoid mengandung 1 suku kata: avoid
Transkripsi fonetik: ə-ˈvȯid
avoid , ə ˈvȯid (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Avoid - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
avoid: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.