Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Store

stɔr
Nagyon Gyakori
~ 2500
~ 2500, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Retail establishment where goods are sold to consumers, To keep or accumulate something for future use, A supply or stock of something for future use

Store - Jelentések

Retail establishment where goods are sold to consumers

Példa: I need to stop by the grocery store to pick up some milk.
Használat: informalKontextus: everyday conversations
Megjegyzés: Commonly used to refer to a physical location where items are available for purchase.

To keep or accumulate something for future use

Példa: She stores her winter clothes in boxes during the summer.
Használat: formalKontextus: written or formal settings
Megjegyzés: Can also refer to storing data or information digitally.

A supply or stock of something for future use

Példa: The army has a store of emergency rations in case of a disaster.
Használat: formalKontextus: academic or technical discussions
Megjegyzés: Often used in contexts related to reserves or provisions.

Store szinonimái

shop

A shop is a place where goods are sold to customers.
Példa: I need to stop by the shop to pick up some groceries.
Megjegyzés: A shop is often smaller and more specialized compared to a store.

boutique

A boutique is a small store that sells stylish clothing, jewelry, or other luxury goods.
Példa: She found a beautiful dress at a boutique in the city.
Megjegyzés: A boutique typically offers high-end or unique products compared to a regular store.

retail outlet

A retail outlet is a place where products are sold directly to the public.
Példa: The company opened a new retail outlet in the mall.
Megjegyzés: A retail outlet can refer to any physical location where products are sold, including stores and shops.

market

A market is a public gathering of people for buying and selling goods.
Példa: The farmers' market is a great place to buy fresh produce.
Megjegyzés: A market can refer to a physical location or a broader concept of economic exchange, unlike a store.

Store kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In store

This phrase means that something is going to happen or be available in the future.
Példa: There are some exciting surprises in store for you at the party tonight.
Megjegyzés: In this context, 'store' refers to something being kept or reserved for later.

Store up

To accumulate or save something for future use or need.
Példa: It's essential to store up plenty of water before going on a long hike.
Megjegyzés: Here, 'store' means to gather or keep something for later use.

Set store by

To value or place importance on something.
Példa: She sets great store by her family's traditions.
Megjegyzés: In this idiom, 'store' is used metaphorically to represent the value or significance placed on something.

Variety store

A retail store that sells a wide range of inexpensive household goods.
Példa: We went to the variety store to pick up some household items.
Megjegyzés: The term 'variety store' refers to a specific type of retail store, not just any store.

Department store

A large retail store that sells a wide variety of goods organized into separate departments.
Példa: I love shopping at the department store because they have everything I need in one place.
Megjegyzés: Similar to 'variety store', 'department store' refers to a specific type of retail store with distinct characteristics.

Store of knowledge

A large amount or reserve of information or expertise on a particular subject.
Példa: She has a vast store of knowledge about art history.
Megjegyzés: In this phrase, 'store' represents a collection or reserve of knowledge.

Convenience store

A small retail store that sells everyday items and is typically open long hours for convenience.
Példa: I stopped by the convenience store to grab some snacks on my way home.
Megjegyzés: This term specifically refers to a type of small store that focuses on providing convenience to customers.

Store hétköznapi (szleng) kifejezései

Spot

Spot is a casual slang term used to refer to a specific location, which can include a store or shop.
Példa: I'll meet you at our spot near the store.
Megjegyzés: Spot generally refers to a specific place, whereas store is a more general term for a retail establishment.

Joint

Joint is an informal term that can refer to a store, restaurant, or any establishment.
Példa: Let's grab a burger at that new joint by the store.
Megjegyzés: Joint has a more casual and colloquial connotation compared to the term store.

Storefront

Storefront refers to the front part of a store that faces the street and showcases the store's products or services.
Példa: The store I'm talking about has a beautiful storefront.
Megjegyzés: Storefront specifically refers to the front part of a store, while store is a more general term for a retail establishment.

Spotter

Spotter can refer to someone who is good at spotting or finding things, particularly in a store or shop setting.
Példa: I'm a great spotter for good deals in the store.
Megjegyzés: Spotter specifically refers to a person who is skilled at finding things, especially in a retail environment.

Store - Példák

I need to go to the store to buy some milk.
The store was closed when I got there.
We need to find a bigger storage space for all of our inventory.

Store nyelvtana

Store - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: store
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): stores
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): store
Ige, múlt idő (Verb, past tense): stored
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): storing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): stores
Ige, alapalak (Verb, base form): store
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): store
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
store 1 szótagot tartalmaz: store
Fonetikus írás: ˈstȯr
store , ˈstȯr (A piros szótag a hangsúlyos)

Store - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
store: ~ 2500 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.