Diccionario monolingüe
Inglés
Overall
ˈoʊvəˌrɔl
Muy Común
~ 1800
~ 1800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Overall -
Considering or including everything
Ejemplo: Overall, the project was a success despite a few setbacks.
Uso: formalContexto: academic or professional settings
Nota: Used to provide a summary or general assessment of a situation.
Worn over all other clothing
Ejemplo: She wore an overall while working in the garden.
Uso: informalContexto: casual conversations or describing clothing
Nota: Commonly used in casual contexts or when referring to work attire.
In general; as a whole
Ejemplo: Overall, I think we should go with option B.
Uso: neutralContexto: various contexts
Nota: Can be used in both formal and informal situations to express a general opinion or conclusion.
Los sinónimos de Overall
overall
Refers to considering or including everything or everyone.
Ejemplo: The overall performance of the team was outstanding.
Nota:
general
Relates to something that is widespread or usual, without going into specific details.
Ejemplo: In general, people tend to prefer warmer climates.
Nota: General is more about the broad idea or concept, while overall is about the entirety or total.
total
Denotes the complete amount or number of something.
Ejemplo: The total cost of the project exceeded our budget.
Nota: Total specifically emphasizes the sum or entirety of something, whereas overall can encompass a broader scope.
comprehensive
Indicates something that includes or deals with all or nearly all elements or aspects.
Ejemplo: He provided a comprehensive report on the company's financial status.
Nota: Comprehensive suggests thoroughness and inclusiveness, often implying a detailed examination, while overall is more about the entirety or overall view.
Expresiones y frases comunes de Overall
All in all
This phrase is used to summarize or conclude a situation or argument.
Ejemplo: All in all, I think we had a successful meeting.
Nota: It emphasizes the overall assessment or conclusion of a situation.
On the whole
This phrase means considering all aspects or overall.
Ejemplo: On the whole, I'd say the project was a success.
Nota: It implies looking at the entirety of a situation rather than focusing on specific details.
In general
This phrase is used to talk about something that is true most of the time or overall.
Ejemplo: In general, I prefer to eat healthy food.
Nota: It indicates a broad statement that applies across different situations or contexts.
Overall picture
This phrase refers to the complete view or understanding of a situation.
Ejemplo: To understand the issue, we need to look at the overall picture.
Nota: It suggests a comprehensive perspective that encompasses all relevant details.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Ejemplo: By and large, the feedback on the new policy has been positive.
Nota: It indicates the predominant or prevailing view or outcome.
In the grand scheme of things
This phrase refers to considering something in the context of the bigger picture or long term.
Ejemplo: Missing one deadline is not a big deal in the grand scheme of things.
Nota: It encourages looking at the overall significance or impact of a particular event or action.
Taking everything into account
This phrase means considering all factors or aspects before making a decision.
Ejemplo: Taking everything into account, I believe we should proceed with the plan.
Nota: It emphasizes the thorough evaluation of all relevant information or considerations.
Expresiones cotidianas (jerga) de Overall
Overall vibe
Refers to the general feeling or atmosphere of a specific situation or place.
Ejemplo: The overall vibe of the party was amazing.
Nota: Focuses on the collective impression rather than a detailed analysis.
Big picture
Refers to the broader or more important perspective of a situation, rather than specific details.
Ejemplo: Let's not lose sight of the big picture here.
Nota: Emphasizes the importance of looking at things from a wider viewpoint.
In the grand scheme
Refers to considering something within the larger context of all things, often implying insignificance.
Ejemplo: In the grand scheme, this mistake won't matter much.
Nota: Highlights the relative unimportance of a specific detail within a bigger context.
Overall outcome
Refers to the result or consequence of an entire situation or event.
Ejemplo: Despite some setbacks, the overall outcome was positive.
Nota: Focuses on the end result rather than the process or individual components.
All things considered
Refers to taking all relevant factors or circumstances into account before making a judgment.
Ejemplo: All things considered, it was a successful project.
Nota: Emphasizes the importance of evaluating a situation comprehensively.
Overall - Ejemplos
Overall, I think the project was a success.
The overall feeling of the event was positive.
Overall, the company is doing well financially.
Gramática de Overall
Overall - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: overall
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): overall
Adverbio (Adverb): overall
Sílabas, Separación y Acento
overall contiene 2 sílabas: over • all
Transcripción fonética: ˌō-vər-ˈȯl
over all , ˌō vər ˈȯl (La sílaba roja es la acentuada)
Overall - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
overall: ~ 1800 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.