Diccionario monolingüe
Inglés

Rare

rɛr
Muy Común
~ 1800
~ 1800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Rare -

Not occurring very often; uncommon

Ejemplo: Finding a four-leaf clover is rare.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Nota: Used to describe things that are not commonly found or seen

Of unusually high quality or degree; excellent

Ejemplo: She has a rare talent for playing the piano.
Uso: formalContexto: academic or professional discussions
Nota: Indicates exceptional or outstanding qualities

Uncooked or undercooked, especially in the context of meat

Ejemplo: I like my steak rare.
Uso: informalContexto: dining or cooking conversations
Nota: Refers to the level of doneness in cooking meat

Los sinónimos de Rare

uncommon

Something that is not frequently found or seen.
Ejemplo: Finding a four-leaf clover is quite uncommon.
Nota: Similar to 'rare' but may imply a slightly higher occurrence rate.

scarce

In short supply; not abundant.
Ejemplo: Freshwater sources are becoming scarce in the region.
Nota: Emphasizes the limited availability or quantity of something.

infrequent

Occurring at irregular intervals; not happening often.
Ejemplo: She makes infrequent visits to her hometown.
Nota: Focuses on the irregular occurrence rather than the absolute rarity.

unusual

Not common or ordinary; out of the ordinary.
Ejemplo: His choice of clothing was quite unusual for a formal event.
Nota: Highlights deviation from the norm rather than scarcity.

scant

Minimal or insufficient in amount; barely sufficient.
Ejemplo: The information provided was scant and inconclusive.
Nota: Emphasizes the inadequacy or insufficiency of what is available.

Expresiones y frases comunes de Rare

Once in a blue moon

This phrase means something that happens very rarely or almost never.
Ejemplo: She only visits us once in a blue moon.
Nota: It emphasizes the rarity of an event by comparing it to the infrequency of a blue moon.

Few and far between

Refers to something that is not common and occurs rarely.
Ejemplo: Good movies are few and far between these days.
Nota: It highlights the scarcity of something compared to the usual abundance.

Rare as hen's teeth

Describes something extremely scarce or uncommon.
Ejemplo: Finding a good deal on that car is as rare as hen's teeth.
Nota: It uses a humorous comparison to emphasize the rarity of the object.

A needle in a haystack

Refers to something extremely difficult to find due to it being hidden among many other things.
Ejemplo: Searching for my keys in this mess is like looking for a needle in a haystack.
Nota: It emphasizes the challenge of finding something rare amidst a vast amount of similar objects.

Out of the ordinary

Refers to something unusual or not typical.
Ejemplo: Her cooking is out of the ordinary; it's always delicious and unique.
Nota: It implies that the subject stands out from the norm or common occurrences.

Scarce as hen's teeth

Describes something that is extremely rare or hard to find.
Ejemplo: Opportunities like this are as scarce as hen's teeth.
Nota: Similar to 'rare as hen's teeth,' it uses humor to emphasize the scarcity of an object.

Hard to come by

Refers to something that is difficult to find or acquire.
Ejemplo: Good friends are hard to come by these days.
Nota: It focuses on the challenge of obtaining something rather than just its rarity.

Expresiones cotidianas (jerga) de Rare

Rare gem

A person or thing of exceptional quality or uniqueness, not commonly found.
Ejemplo: She's a rare gem in this industry, always going above and beyond.
Nota: It emphasizes the extraordinary nature of the person or object being described.

Uncommon as a four-leaf clover

Refers to something very rare or unusual, like finding a four-leaf clover.
Ejemplo: Her kindness is as uncommon as a four-leaf clover in this cynical world.
Nota: It draws a comparison to the rarity of finding a four-leaf clover, highlighting the scarcity of the trait or thing being described.

Rare bird

Describes someone or something unique, unusual, or exceptional.
Ejemplo: He's a bit of a rare bird, always coming up with unique ideas.
Nota: It equates the person or object to a rare bird, emphasizing their distinctiveness or special qualities.

Diamond in the rough

Refers to a person with good qualities hidden beneath a rough exterior.
Ejemplo: She may seem rough around the edges, but she's a diamond in the rough with a heart of gold.
Nota: It implies that despite outward appearances, the person has hidden exceptional qualities, likening them to a valuable diamond.

Hidden gem

Refers to something excellent but not widely known or recognized.
Ejemplo: That little café is a hidden gem, serving the best coffee in town.
Nota: It suggests that the quality or value of the thing is not obvious at first glance, making it a pleasant surprise to discover.

One in a million

Refers to a person or thing that is extremely rare and exceptional.
Ejemplo: She's not just talented; she's one in a million, a true star.
Nota: It highlights the uniqueness and exceptional nature of the person or object, emphasizing their extraordinary qualities.

Rare find

Refers to something valuable, distinctive, or exceptional that is not easily found.
Ejemplo: That antique shop always has a rare find waiting to be discovered.
Nota: It suggests that the discovered item is not only unique but also valuable or desirable, distinguishing it from common discoveries.

Rare - Ejemplos

Rare animals are often protected by law.
This is a rare opportunity, don't miss it!
The painting is a rare masterpiece.

Gramática de Rare

Rare - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: rare
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): rarer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): rarest
Adjetivo (Adjective): rare
Sílabas, Separación y Acento
rare contiene 1 sílabas: rare
Transcripción fonética: ˈrer
rare , ˈrer (La sílaba roja es la acentuada)

Rare - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
rare: ~ 1800 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.