Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα.
Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
enthusiastic desire or interest in doing something, impatience or readiness to do something
Eagerness - Σημασίες
enthusiastic desire or interest in doing something
Παράδειγμα: She showed great eagerness to learn new skills.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic or professional settings
Σημείωση: Commonly used to express a strong willingness or enthusiasm towards a task or goal.
impatience or readiness to do something
Παράδειγμα: The children were full of eagerness to open their presents on Christmas morning.
Σημείωση: Can also imply a sense of impatience or excitement in anticipation of something.
Συνώνυμα του Eagerness
enthusiasm
Enthusiasm refers to a strong excitement or passion for something.
Παράδειγμα: She showed great enthusiasm for the project.
Σημείωση: Eagerness can be a general willingness or readiness, while enthusiasm usually implies a more intense level of excitement.
zeal
Zeal conveys a strong eagerness and enthusiasm towards achieving a goal or completing a task.
Παράδειγμα: He tackled the task with great zeal and determination.
Σημείωση: Zeal often suggests a fervent or passionate desire, emphasizing a strong commitment or dedication.
eagerness
Eagerness indicates a keenness or enthusiastic interest in something.
Παράδειγμα: The students waited with eagerness to hear the results.
Σημείωση: Eagerness is a more neutral term compared to enthusiasm and zeal, showing readiness without necessarily implying intense excitement.
keenness
Keenness denotes a strong interest or enthusiasm, often accompanied by a desire to acquire knowledge or experience.
Παράδειγμα: She expressed her keenness to learn new skills.
Σημείωση: Keenness can suggest a sharp or eager interest, particularly in learning or experiencing something new.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Eagerness
champing at the bit
This idiom means to be impatient or eager to do something.
Παράδειγμα: Ever since she heard about the job opening, she's been champing at the bit to apply.
Σημείωση: The phrase 'champing at the bit' specifically refers to a horse biting on its bit in eagerness or impatience, but it is commonly used to describe human eagerness.
eager beaver
An eager beaver is someone who is enthusiastic and willing to work hard.
Παράδειγμα: He's always the first one to volunteer for any task - a real eager beaver.
Σημείωση: The term 'eager beaver' is a playful way to describe someone's eagerness, often in a positive light.
itching for
To be itching for something means to be very eager or impatient for it.
Παράδειγμα: She's been itching for a promotion for months now.
Σημείωση: The phrase 'itching for' implies a strong desire or eagerness for something, often with a sense of anticipation.
keen on
To be keen on something means to be very interested in or eager about it.
Παράδειγμα: I'm keen on learning a new language this year.
Σημείωση: The term 'keen on' suggests a genuine interest or enthusiasm for something, rather than just general eagerness.
raring to go
To be raring to go means to be very eager and ready to start something.
Παράδειγμα: The team is raring to go for the championship game.
Σημείωση: The expression 'raring to go' conveys a sense of readiness and enthusiasm to begin an activity or task.
eager to please
Being eager to please means being very willing and eager to make others happy or satisfied.
Παράδειγμα: She's always eager to please her boss by taking on extra assignments.
Σημείωση: This phrase specifically focuses on the eagerness to satisfy or meet the expectations of others.
hungry for
To be hungry for something means to be very eager and enthusiastic about it.
Παράδειγμα: The students were hungry for knowledge and asked many questions during the lecture.
Σημείωση: The term 'hungry for' emphasizes a strong desire or eagerness similar to hunger for food, indicating a deep craving or need.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Eagerness
gung ho
Gung ho means extremely eager, enthusiastic, or zealous.
Παράδειγμα: She's always gung ho about trying new things.
Σημείωση: It conveys a sense of intense enthusiasm or eagerness compared to the more neutral term 'eagerness'.
amped up
Amped up means excited, energized, or enthusiastic.
Παράδειγμα: I'm all amped up for the concert tonight!
Σημείωση: It suggests a high level of excitement or eagerness, often with a sense of anticipation.
fired up
Fired up means to be excited, ready, or eager.
Παράδειγμα: After the pep talk, the team was really fired up to win the game.
Σημείωση: It implies a strong emotional readiness or eagerness, typically in a motivational or energetic context.
on edge
On edge means anxious, nervous, or eager.
Παράδειγμα: She's been on edge waiting for the results of the interview.
Σημείωση: While it can indicate eagerness or anticipation, it often carries a sense of tension or apprehension along with it.
giddy
Giddy means dizzy with delight, excitement, or anticipation.
Παράδειγμα: He was giddy with excitement when he heard the news.
Σημείωση: It conveys a lighthearted and almost playful type of eagerness, often associated with a slightly irrational sense of joy.
hyped up
Hyped up means to be excited and energized, often to an exaggerated degree.
Παράδειγμα: The fans are hyped up for the big game.
Σημείωση: It emphasizes a heightened state of excitement or eagerness, sometimes bordering on being overly enthusiastic.
geeked
Geeked means to be excited, enthusiastic, or eager, especially about something specific.
Παράδειγμα: I'm geeked to try out the new virtual reality game.
Σημείωση: It is informal slang that expresses excitement or eagerness, particularly in a nerdy or geeky context.
Eagerness - Παραδείγματα
His eagerness to learn new things is admirable.
She showed great eagerness to participate in the project.
The children's eagerness to open their Christmas presents was palpable.
Γραμματική του Eagerness
Eagerness - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός(Noun, singular or mass)
Λήμμα: eagerness
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός(Noun, plural): eagerness
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός(Noun, singular or mass): eagerness
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
eagerness περιέχει 2 συλλαβές: ea • ger
Φωνητική μεταγραφή: ˈē-gər
eager , ˈēgər(Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Eagerness - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
eagerness: ~ 4500
(Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.