...
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Sound

saʊnd
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000-1100, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
音 (おと, oto), 響き (ひびき, hibiki), 音響 (おんきょう, onkyou), 音声 (おんせい, onsei), サウンド (さうんど, saundo), 健全 (けんぜん, kenzen)

Σημασίες του Sound στα ιαπωνικά

音 (おと, oto)

Παράδειγμα:
I love the sound of the waves.
私は波の音が好きです。
What sound does a cat make?
猫はどんな音を出しますか?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing noises or auditory experiences.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'sound' referring to audio that can be heard.

響き (ひびき, hibiki)

Παράδειγμα:
The sound of the bell echoed through the hall.
鐘の響きがホールに響き渡った。
I love the sound of music in the park.
公園での音楽の響きが大好きです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Describing the quality or resonance of sounds.
Σημείωση: This term emphasizes the quality or impact of the sound, often used in artistic contexts.

音響 (おんきょう, onkyou)

Παράδειγμα:
The sound equipment is very high quality.
音響設備は非常に高品質です。
We need to adjust the sound settings.
音響設定を調整する必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to sound systems or sound quality in technical contexts.
Σημείωση: Commonly used in discussions about audio technology or performances.

音声 (おんせい, onsei)

Παράδειγμα:
His voice has a deep sound.
彼の声は深い音声を持っています。
The audio quality of the recording is excellent.
録音の音声品質は素晴らしいです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to speech sounds or vocalizations.
Σημείωση: Often used in linguistic contexts to discuss phonetics or voice quality.

サウンド (さうんど, saundo)

Παράδειγμα:
This game has great sound effects.
このゲームは素晴らしいサウンドエフェクトがあります。
I enjoy the sound of this song.
この曲のサウンドが好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, especially in relation to music or media.
Σημείωση: A loanword from English, commonly used in popular culture.

健全 (けんぜん, kenzen)

Παράδειγμα:
This plan sounds good to me.
この計画は私には健全に聞こえます。
His reasoning sounds logical.
彼の推論は健全に聞こえます。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing the quality or validity of ideas or plans.
Σημείωση: Used metaphorically to describe the soundness or reliability of non-audio subjects.

Συνώνυμα του Sound

noise

Noise refers to any undesired or loud sound, often characterized by being disruptive or annoying.
Παράδειγμα: The noise of the traffic outside was deafening.
Σημείωση: Sound is a more general term that can encompass all auditory sensations, while noise specifically refers to unwanted or disruptive sound.

tone

Tone refers to a particular quality, pitch, or strength of sound, especially in music or speech.
Παράδειγμα: The piano produced a beautiful tone as she played.
Σημείωση: Sound is a broader term that can refer to any audible vibration, while tone specifically focuses on the quality or character of the sound.

note

Note refers to a specific pitch or frequency of sound, especially in music.
Παράδειγμα: He played a high note on the trumpet.
Σημείωση: Sound is a more general term that encompasses all audible vibrations, while note specifically refers to a distinct pitch or tone.

resonance

Resonance refers to the prolongation or reinforcement of sound by reflection or vibration.
Παράδειγμα: The room was filled with the resonance of her voice.
Σημείωση: Sound is the general term for vibrations that travel through the air and can be heard, while resonance specifically describes the reinforcement or amplification of sound.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sound

Sound asleep

This phrase means to be in a deep and undisturbed sleep.
Παράδειγμα: After a long day at work, she was sound asleep within minutes of hitting the bed.
Σημείωση: The phrase uses 'sound' to emphasize the deep and peaceful nature of the sleep.

Sound advice

This phrase refers to advice that is sensible, reliable, and likely to be effective.
Παράδειγμα: She always gives me sound advice when I'm facing difficult decisions.
Σημείωση: Here, 'sound' implies that the advice is well-founded and trustworthy.

Sound check

A sound check is a test of sound equipment to ensure it is functioning correctly and at the right levels.
Παράδειγμα: The band did a quick sound check before the concert to ensure everything was working properly.
Σημείωση: In this context, 'sound' refers to the quality and functionality of audio equipment.

Sound mind

Being of sound mind means to have a healthy mental state, being mentally competent and rational.
Παράδειγμα: Despite the challenges, he remained of sound mind and made rational decisions.
Σημείωση: This phrase emphasizes mental health and clarity of thought.

Sound the alarm

To sound the alarm means to alert others of danger or a problem.
Παράδειγμα: When they saw smoke coming from the building, they quickly sounded the alarm.
Σημείωση: Here, 'sound' is used to convey the act of making an audible warning or signal.

Sound off

To sound off is to voice one's opinions, often in a forceful or critical manner.
Παράδειγμα: During the meeting, each team member had a chance to sound off about their concerns.
Σημείωση: In this context, 'sound' is used informally to mean express oneself or speak out.

Sound the retreat

To sound the retreat means to signal a withdrawal or to call troops back.
Παράδειγμα: As the enemy forces advanced, the commander ordered to sound the retreat.
Σημείωση: Here, 'sound' is used in the military context to indicate a signal or order to retreat.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sound

Soundtrack

Refers to music or songs that accompany a specific activity, event, or period of time.
Παράδειγμα: That song is the perfect soundtrack to my morning routine.
Σημείωση: While 'sound' typically refers to audible vibrations, 'soundtrack' is specifically related to music and its association with a particular context.

Sound bite

A short, catchy, or impactful phrase or snippet of speech that is easily quotable and memorable.
Παράδειγμα: The politician's speech was filled with memorable sound bites that the media replayed.
Σημείωση: In contrast to the general concept of 'sound' as related to audibility, a 'sound bite' refers to a brief and attention-grabbing verbal statement.

Sound off on

To share one's thoughts, opinions, or experiences about a specific topic.
Παράδειγμα: I invited everyone to sound off on their favorite vacation destinations.
Σημείωση: While 'sound' can refer to audibility, 'sound off on' is a colloquial expression for expressing one's views or engaging in a discussion.

Sounds like a plan

An enthusiastic agreement or confirmation that something is agreed upon or accepted.
Παράδειγμα: Let's meet at the café at 3 pm. - Sounds like a plan!
Σημείωση: This slang phrase uses 'sounds' to indicate agreement or approval, differing from the literal meaning of 'sound' as related to audible vibrations.

Sound bite-sized

Refers to content or information that is condensed, brief, and easy to understand or consume quickly.
Παράδειγμα: I prefer watching tutorials that are sound bite-sized, easy to grasp in a short time.
Σημείωση: While 'sound bite' typically refers to engaging verbal snippets, 'sound bite-sized' extends the concept to encapsulate brevity and ease of understanding.

Unsound

Lacking validity, reason, or reliability; not well-founded or trustworthy.
Παράδειγμα: That excuse seems unsound; there may be more to the story.
Σημείωση: 'Unsound' conveys the opposite of 'sound' in terms of being untrustworthy or flawed, unlike the original word that denotes correctness or stability.

Sound - Παραδείγματα

The sound of the waves was soothing.
The sound system at the concert was amazing.
The sound of the traffic outside was disturbing.

Γραμματική του Sound

Sound - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: sound
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): sounder
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): soundest
Επίθετο (Adjective): sound
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): sounder
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): soundest
Επίρρημα (Adverb): sound
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sounds, sound
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): sound
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sounded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sounding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sounds
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): sound
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): sound
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
sound περιέχει 1 συλλαβές: sound
Φωνητική μεταγραφή: ˈsau̇nd
sound , ˈsau̇nd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Sound - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
sound: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.