Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά

Owing

ˈoʊɪŋ
Πολύ Κοινό
~ 2600
~ 2600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

tartozik, köszönhető, köteles

Σημασίες του Owing στα ουγγρικά

tartozik

Παράδειγμα:
I am owing you fifty dollars.
Ötven dollárral tartozom neked.
He is owing me an explanation.
Tartozik nekem egy magyarázattal.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in financial or obligation contexts, such as debts or responsibilities.
Σημείωση: Commonly used to indicate that someone has a debt or an obligation to someone else.

köszönhető

Παράδειγμα:
His success is owing to hard work.
A sikere a kemény munkának köszönhető.
The project was successful owing to the team's efforts.
A projekt sikeres volt a csapat erőfeszítéseinek köszönhetően.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to attribute credit or cause to a specific factor.
Σημείωση: This usage often appears in more formal writing or speech, discussing causes and reasons.

köteles

Παράδειγμα:
I am owing to attend the meeting.
Köteles vagyok részt venni a találkozón.
We are owing to submit the report by Friday.
Kötelesek vagyunk benyújtani a jelentést péntekig.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to express obligation or duty to perform an action.
Σημείωση: This meaning emphasizes the necessity or requirement to fulfill an obligation.

Συνώνυμα του Owing

owed

If something is owed, it means that it is yet to be paid or settled.
Παράδειγμα: He still owed me $20 from last week.
Σημείωση: Similar to 'owing,' 'owed' indicates a debt or obligation that has not been fulfilled.

unpaid

Something that is unpaid has not been settled or paid for.
Παράδειγμα: There are several unpaid invoices that need to be addressed.
Σημείωση: While 'owing' implies a debt or obligation, 'unpaid' specifically refers to something that has not been paid for.

outstanding

If something is outstanding, it means that it has not been resolved or settled.
Παράδειγμα: There are outstanding bills that need to be paid before the end of the month.
Σημείωση: Similar to 'owing,' 'outstanding' indicates a pending payment or unresolved issue.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Owing

Owing to

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Παράδειγμα: The event was cancelled owing to bad weather.
Σημείωση: It introduces a reason or cause, whereas 'owing' by itself refers to being under obligation to pay.

Outstanding debt

This phrase refers to money that is still owed or has not been paid yet.
Παράδειγμα: He still has outstanding debts to settle with the bank.
Σημείωση: It specifically refers to unpaid money, while 'owing' is more general.

In arrears

This phrase means being behind in payments, especially in relation to rent or bills.
Παράδειγμα: She is two months in arrears on her rent.
Σημείωση: It indicates being overdue in payments, whereas 'owing' is a broader term.

Debts unpaid

This phrase highlights debts that have not been settled or paid off.
Παράδειγμα: The company has many debts unpaid to its suppliers.
Σημείωση: It specifically focuses on debts that have not been paid, in contrast to the general concept of 'owing'.

Money owed

This phrase refers to the sum of money that is still to be paid or settled.
Παράδειγμα: The client has a significant amount of money owed to the company.
Σημείωση: It emphasizes the monetary aspect of what is owed, as compared to the broader sense of 'owing'.

Unpaid balance

This phrase denotes the remaining amount that has not been paid off.
Παράδειγμα: There is an unpaid balance on your account that needs to be cleared.
Σημείωση: It specifically refers to the remaining amount due, whereas 'owing' can be more general.

To be in debt

This phrase means to owe money to someone or a company.
Παράδειγμα: They are in debt due to overspending.
Σημείωση: It implies being in a state of owing money, whereas 'owing' can refer to various obligations.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Owing

On the hook

This slang term means to be responsible for something, often money or a debt.
Παράδειγμα: I'm on the hook for some serious cash after that weekend trip.
Σημείωση: It implies a sense of obligation or accountability, similar to 'owing', but with a casual or informal tone.

In the red

This term refers to being in debt or having negative financial status.
Παράδειγμα: My bank account is constantly in the red because of my shopping habits.
Σημείωση: It specifically describes a financial situation where one owes money or has negative funds, compared to the general concept of 'owing'.

Broke

To have no money; financially struggling or insolvent.
Παράδειγμα: I can't go out to eat, I'm broke right now.
Σημείωση: While 'owing' refers to having debts, 'broke' emphasizes the lack of money or financial resources.

In the hole

To be in a difficult or unfavorable financial situation, often due to debts or expenditures.
Παράδειγμα: I'm really in the hole this month with all my expenses.
Σημείωση: Similar to 'in debt,' but 'in the hole' can also indicate being behind financially in a broader sense, not just due to owing money.

Tapped out

To have no money left to spend; financially exhausted or depleted.
Παράδειγμα: I'm tapped out until my next paycheck comes in.
Σημείωση: It suggests a complete lack of financial resources, emphasizing being at a point where no more money is available for spending, as opposed to simply having debts.

Owing - Παραδείγματα

I am owing you a favor.
Tartozom neked egy szívességgel.
He is owing a lot of money to the bank.
Sok pénzt tartozik a banknak.
The company is owing its success to its hardworking employees.
A cég sikerét az alkalmazottak kemény munkájának köszönheti.

Γραμματική του Owing

Owing - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: owe
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): owed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): owing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): owes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): owe
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): owe
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
owing περιέχει 2 συλλαβές: ow • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈō-iŋ
ow ing , ˈō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Owing - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
owing: ~ 2600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.