Laden
0 Englisch - Bedeutungswörterbuch

Paint

peɪnt
Sehr Häufig
~ 2900
~ 2900, Sehr Häufig
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
To apply color to a surface using a brush or other tool, To create a picture or work of art using paint, To describe or portray something vividly with words, To cover or coat something with a layer of paint

Paint - Bedeutungen

To apply color to a surface using a brush or other tool

Beispiel: She painted the walls of her room blue.
Verwendung: formalKontext: home improvement projects, art, professional painting services
Notiz: Can refer to painting walls, canvases, furniture, etc.

To create a picture or work of art using paint

Beispiel: The artist painted a beautiful landscape.
Verwendung: formalKontext: fine arts, art classes, art galleries
Notiz: Commonly used in the context of creating visual art.

To describe or portray something vividly with words

Beispiel: The author painted a vivid picture of the bustling city.
Verwendung: formalKontext: literature, storytelling, descriptive writing
Notiz: Used metaphorically to convey a detailed and colorful description.

To cover or coat something with a layer of paint

Beispiel: He painted the old fence to protect it from the weather.
Verwendung: informalKontext: DIY projects, maintenance tasks
Notiz: Often used in everyday conversations about painting objects for protection or aesthetics.

Synonyme von Paint

color

Color can be used as a synonym for paint, especially when referring to adding color to something.
Beispiel: She likes to color with watercolors.
Notiz: Color is more commonly used in the context of adding color to something, while 'paint' can also refer to the substance used for coloring.

decorate

Decorate can be used as a synonym for paint when it involves enhancing the appearance of something by applying paint or other decorative elements.
Beispiel: They decided to decorate the room with a fresh coat of paint.
Notiz: Decorate implies adding aesthetic enhancements beyond just painting, while 'paint' specifically refers to applying color.

coat

Coat can be used as a synonym for paint when referring to a layer of paint applied to a surface.
Beispiel: He applied a fresh coat of paint to the walls.
Notiz: Coat specifically refers to a layer of paint, while 'paint' is a more general term for the substance used for coloring.

dye

Dye can be used as a synonym for paint when referring to coloring or tinting something.
Beispiel: She dyed the fabric a vibrant shade of blue.
Notiz: Dye is typically used for coloring fabrics or hair, while 'paint' is more commonly used for surfaces like walls or paper.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Paint

Paint the town red

To go out and celebrate or have a wild and enjoyable time.
Beispiel: Let's go out and paint the town red tonight!
Notiz: Metaphorical expression, not directly related to physical painting.

A fresh coat of paint

Refers to putting a new layer of paint on something to improve its appearance.
Beispiel: The old house looks so much better with a fresh coat of paint.
Notiz: Metaphorical use to indicate improvement or renovation.

Paint oneself into a corner

To put oneself in a difficult situation with limited options for escape.
Beispiel: By making that promise, he painted himself into a corner and now he has to deliver.
Notiz: Metaphorical meaning, not actual painting involved.

In living color

Refers to something being vivid, bright, and colorful.
Beispiel: The artist's work really comes to life in living color.
Notiz: Used to describe vibrant visual imagery, not the act of painting.

Paint a rosy picture

To describe a situation in a more positive or favorable light than it actually is.
Beispiel: Don't paint a rosy picture of the situation, tell us the truth.
Notiz: Metaphorical use, not literal painting involved.

Like watching paint dry

Refers to something being extremely boring or dull.
Beispiel: Sitting through that lecture was like watching paint dry.
Notiz: Used figuratively to describe boredom, not actual painting.

Paint the picture

To describe or depict something in a detailed and vivid way.
Beispiel: She used vivid language to paint the picture of her childhood home.
Notiz: Metaphorical use, not physical painting but creating a mental image.

Paint oneself in a corner

Similar to 'paint oneself into a corner,' meaning to create a difficult situation for oneself.
Beispiel: By taking sides in the argument, he painted himself in a corner.
Notiz: Metaphorical expression, not directly related to physical painting.

Paints alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Paint a picture

To describe a situation or scenario in a detailed and vivid manner.
Beispiel: Let me paint a picture for you of what life is like in the countryside.
Notiz: The slang term emphasizes creating a clear and imaginative mental image, while the original word 'paint' refers more specifically to applying color.

Paint the sky

To depict or represent a scene or situation artistically or creatively.
Beispiel: The artist used vibrant colors to paint the sky in the landscape painting.
Notiz: This term symbolizes creating an artistic representation rather than simply applying literal paint.

Paint a different picture

To present an alternative perspective or impression that contrasts with the current understanding.
Beispiel: His actions paint a different picture of him than what we initially thought.
Notiz: While 'paint' alone refers more to physical painting, this slang term conveys a shift in perception or understanding.

Paint the town

To go out and have a lively or extravagant time in a city or town.
Beispiel: Are you ready to paint the town red tonight?
Notiz: This phrase implies engaging in social activities, whereas 'paint' by itself refers to applying color.

Paint the walls

To decorate or refurbish the walls of a room by applying paint.
Beispiel: We decided to paint the walls of our living room in a bold shade of blue.
Notiz: While 'paint' generally refers to applying color, this term specifically relates to wall decoration.

Paint the fence

To cover or coat a fence with paint or protective sealant.
Beispiel: He spent the weekend painting the fence in his backyard.
Notiz: This slang term highlights the action of painting a specific object, in this case, a fence.

Paint a target on someone's back

To make someone a target for criticism, scrutiny, or negative attention.
Beispiel: Her provocative comments painted a target on her back within the group.
Notiz: While the original word 'paint' refers to applying color, this phrase signifies marking someone as a potential target.

Paint - Beispiele

I need to buy some paint for my room.
She loves to paint landscapes.
The museum has a collection of famous paintings.

Grammatik von Paint

Paint - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: paint
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): paints, paint
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): paint
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): painted
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): painting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): paints
Verb, Grundform (Verb, base form): paint
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): paint
Silben, Trennung und Betonung
paint enthält 1 Silben: paint
Phonetische Transkription: ˈpānt
paint , ˈpānt (Die rote Silbe ist betont)

Paint - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
paint: ~ 2900 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.