Výkladový slovník
Angličtina

Youth

juθ
Velmi Běžný
~ 1600
~ 1600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Youth -

The period of life when one is young, especially the time between childhood and adulthood.

Příklad: In my youth, I used to spend hours playing in the park.
Použití: formalKontext: academic discussions, literature, formal writing
Poznámka: This is the most common meaning of 'youth' referring to a specific stage in life.

Young people considered as a group.

Příklad: The event was organized for the local youth to engage in community service.
Použití: formalKontext: community programs, social issues
Poznámka: Used to refer to the collective group of young individuals in a community or society.

A young person, especially a young man.

Příklad: He was a talented youth who showed great promise in his chosen field.
Použití: formalKontext: describing individuals in a professional or academic context
Poznámka: Can be used to describe a specific young individual, often with positive connotations.

Energetic, fresh, or lively qualities associated with young people.

Příklad: The vibrant colors and dynamic design appeal to the youth market.
Použití: informalKontext: marketing, advertising, informal conversations
Poznámka: This meaning is often used in a commercial or informal context to refer to characteristics associated with young people.

Synonyma Youth

youngster

A youngster refers to a young person, often implying someone in their teenage years or younger. It can be used informally to refer to a child or adolescent.
Příklad: The park was filled with youngsters playing soccer.
Poznámka: Youth is a broader term that encompasses the period between childhood and adulthood, while a youngster specifically refers to a young person.

adolescent

An adolescent is a young person who is in the transitional stage between childhood and adulthood, typically ranging from ages 12 to 18.
Příklad: During adolescence, individuals undergo significant physical and emotional changes.
Poznámka: Youth is a more general term that can encompass a wider age range, while adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood.

teenager

A teenager is a person between the ages of 13 and 19, commonly known for undergoing physical, emotional, and social changes during this period.
Příklad: Teenagers often face peer pressure and social challenges.
Poznámka: Youth is a broader term that can include individuals outside the teenage years, while teenager specifically refers to someone in the age range of 13 to 19.

young adult

A young adult refers to a person in their late teens or early twenties, typically characterized by independence, exploration, and transition into adulthood.
Příklad: Many young adults pursue higher education or start their careers after finishing high school.
Poznámka: Youth generally covers a wider age range, while young adult specifically denotes individuals in the early stages of adulthood.

Výrazy a časté fráze Youth

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook or attitude towards life, regardless of age.
Příklad: Despite being in her 60s, she's young at heart and loves trying new activities.
Poznámka: While 'youth' refers to a specific period of life, 'young at heart' emphasizes a mindset or attitude.

The fountain of youth

This phrase refers to a mythical spring that is believed to restore youth to anyone who drinks or bathes in its waters.
Příklad: Many people seek the fountain of youth through skincare products and treatments.
Poznámka: The original word 'youth' denotes the period of early life, while 'the fountain of youth' symbolizes eternal youthfulness.

Youth is wasted on the young

This phrase expresses the idea that young people often do not fully appreciate or make the best use of their youth.
Příklad: He often says that youth is wasted on the young, as they don't fully appreciate their energy and vitality.
Poznámka: While 'youth' refers to the period of being young, this phrase criticizes the lack of wisdom or maturity in young individuals.

A spring chicken

This phrase refers to someone who is young, lively, or full of energy.
Příklad: She might be in her 40s, but she still feels like a spring chicken when she's dancing.
Poznámka: While 'youth' denotes a specific age range, 'a spring chicken' emphasizes energy and liveliness.

Forever young

This phrase conveys the desire to remain youthful in spirit or appearance, regardless of chronological age.
Příklad: The song 'Forever Young' by Bob Dylan talks about staying young at heart despite growing older.
Poznámka: Unlike 'youth' which refers to a specific stage of life, 'forever young' emphasizes a timeless quality of youthfulness.

To be green

This phrase means to be inexperienced or naive, especially in a particular field or area.
Příklad: She's still very green in the industry, but she's eager to learn and improve.
Poznámka: While 'youth' refers to a period of life, 'to be green' focuses on a lack of experience or knowledge.

In the bloom of youth

This phrase describes the peak or prime of one's youth, when one is at their most vibrant and energetic.
Příklad: She traveled the world in the bloom of youth, experiencing different cultures and languages.
Poznámka: While 'youth' refers to the period of early life, 'in the bloom of youth' highlights the peak or prime of youthfulness.

Youth každodenní (slangové) výrazy

Youthquake

Youthquake refers to a significant cultural, political, or social change brought about by young people.
Příklad: The recent protests were seen as a youthquake, with young people leading the movement for change.
Poznámka: The term youthquake highlights the active and influential role of young people, emphasizing their ability to bring about change.

Yute

Yute is a playful or colloquial term for youths or young people.
Příklad: I'm heading out with my yutes tonight to grab some food.
Poznámka: Yute is a slang term that is an informal and more casual way to refer to young people.

Youthful

Youthful describes someone or something that possesses the qualities or appearance of youth, such as vigor, freshness, or vitality.
Příklad: She has a youthful energy that makes her seem much younger than she actually is.
Poznámka: While youth refers to a specific age group, youthful describes the qualities associated with youth, regardless of age.

Sprog

Sprog is a slang term for children or young offspring.
Příklad: The sprogs at the park were having a great time playing together.
Poznámka: Sprog is a more informal and potentially endearing term used to refer to young children, often in a playful or affectionate context.

Youth on fleek

Youth on fleek is a slang term used to describe something stylish, trendy, or up-to-date, especially in relation to youth culture.
Příklad: Her outfit is youth on fleek; she always knows how to dress stylishly.
Poznámka: Adding 'on fleek' to youth emphasizes that the style or trend is particularly on point or well-executed within the context of youth fashion.

Whippersnapper

Whippersnapper is a humorous or slightly derogatory term used to refer to a young and inexperienced person, especially one who is presumptuous or impudent.
Příklad: That young whippersnapper thinks he knows everything, despite his lack of experience.
Poznámka: Whippersnapper is a more colorful and slightly old-fashioned term compared to 'youth', often used in a lighthearted or teasing manner.

Kiddo

Kiddo is an affectionate or familiar term used to address a child or young person.
Příklad: Hey there, kiddo, how was your day at school?
Poznámka: Kiddo is a casual and endearing way to refer to a young person, often used by adults or older individuals in a friendly or caring manner.

Youth - Příklady

Youth is the future of our society.
During my youth, I traveled a lot.
The organization aims to support the youth in their personal development.

Gramatika Youth

Youth - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: youth
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): youths, youth
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): youth
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
youth obsahuje 1 slabik: youth
Fonetický přepis: ˈyüth
youth , ˈyüth (Červená slabika je přízvučná)

Youth - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
youth: ~ 1600 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.