Výkladový slovník
Angličtina

Stable

ˈsteɪbəl
Běžný
~ 3900
~ 3900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Stable -

firmly established; not likely to change, fail, or collapse

Příklad: The company has a stable financial position.
Použití: formalKontext: business, finance
Poznámka: Often used to describe a secure or steady situation.

a building or structure where horses are kept

Příklad: The horses are housed in the stable at the farm.
Použití: formalKontext: agriculture, animal care
Poznámka: Commonly used in the context of animal husbandry.

emotionally steady and controlled

Příklad: She remained stable despite the stressful situation.
Použití: formalKontext: psychology, personal development
Poznámka: Refers to a person's ability to remain calm and composed.

Synonyma Stable

steady

Steady implies a continuous and consistent state, similar to stable but with a focus on consistency.
Příklad: The company's profits have been steady for the past few years.
Poznámka: Stable can refer to a lack of change or movement, while steady emphasizes consistency over time.

secure

Secure conveys a sense of safety and protection, often implying a lack of risk or danger.
Příklad: She felt secure in her job knowing she had a long-term contract.
Poznámka: While stable can refer to a lack of change, secure emphasizes the feeling of safety and protection.

firm

Firm suggests strength and resilience, indicating a solid and unwavering state.
Příklad: Their friendship remained firm despite the challenges they faced.
Poznámka: Stable can refer to a lack of change or movement, while firm emphasizes strength and resilience.

constant

Constant suggests something that remains the same or continues without variation.
Příklad: His love for music has been a constant in his life.
Poznámka: Stable can refer to a lack of change, while constant emphasizes consistency and continuity.

Výrazy a časté fráze Stable

Stable relationship

Refers to a strong and enduring romantic relationship where both partners are committed and reliable.
Příklad: They have been together for years; it's a stable relationship.
Poznámka: While 'stable' refers to something steady or unchanging, 'stable relationship' specifically indicates a strong and lasting romantic partnership.

Stable job

Describes a secure and reliable job that provides a steady income and often long-term employment.
Příklad: He's happy with his stable job at the company; he's been working there for over a decade.
Poznámka: Unlike the general sense of 'stable,' 'stable job' emphasizes the security and longevity of one's employment.

Stable income

Means a consistent and dependable flow of money usually from a job or investments.
Příklad: Freelancers often struggle with fluctuating income, but she prefers the stability of a monthly salary.
Poznámka: In this context, 'stable' refers to the reliability and consistency of the income source, contrasting with uncertain or variable earnings.

Stable condition

Indicates that someone's health or a situation is not getting worse and is under control.
Příklad: The patient is in a stable condition after the surgery; there were no complications.
Poznámka: While 'stable' generally means steady, 'stable condition' specifically denotes a positive and unchanging state, especially concerning health or situations.

Stable government

Denotes a government that is secure, not likely to change abruptly, and capable of maintaining law and order in a country.
Příklad: The country has experienced stability and progress under the current stable government.
Poznámka: 'Stable government' highlights the ability of the government to provide security and continuity, contrasting with political instability or frequent changes in leadership.

Stable currency

Refers to a currency that maintains a relatively constant value over time, without significant fluctuations.
Příklad: Investors prefer countries with stable currencies as they offer predictability and security.
Poznámka: While 'stable' can refer to anything steady, 'stable currency' specifically emphasizes the consistent value and reliability of a country's money.

Stable environment

Describes a setting that is secure, consistent, and free from major changes or disruptions.
Příklad: Children thrive in a stable environment where they feel safe and supported.
Poznámka: In this context, 'stable' conveys a sense of security and reliability in the environment, promoting well-being and predictability.

Stable každodenní (slangové) výrazy

Stables

Slang term for a place where horses are kept or cared for.
Příklad: I'm heading to the stables to check on the horses.
Poznámka: This term is a colloquial way of referring to a horse stable and is often used in a casual setting.

Stable genius

A sarcastic or ironic way to describe someone as intelligent or capable.
Příklad: He likes to boast about being a stable genius, but his ideas are often questionable.
Poznámka: This term is used with a sense of irony or skepticism, suggesting that the person may not be as smart as they claim.

Unstable

Describing someone or something as unpredictable, unreliable, or emotionally volatile.
Příklad: I'm worried about her mental health; she seems a bit unstable lately.
Poznámka: This term is the opposite of stable and conveys a sense of insecurity or inconsistency.

Stableness

A variant of 'stability' referring to the state of being steady or consistent.
Příklad: Despite the challenges, she maintained a sense of stableness throughout the project.
Poznámka: This term is less commonly used than 'stability' and may sound slightly more formal in certain contexts.

Instability

The state of being unpredictable, unsettled, or prone to change.
Příklad: The market is experiencing significant instability due to recent economic changes.
Poznámka: Similar to 'unstable,' this term emphasizes a lack of predictability or reliability, often in a larger context like economics or politics.

Stabilize

To make something more stable, secure, or balanced.
Příklad: We need to stabilize the situation before it gets out of control.
Poznámka: This term focuses on the action of making something stable, bringing it to a state of equilibrium or safety.

Stabling

Referring to the act of housing or accommodating horses in a stable.
Příklad: The stabling facilities at this ranch are among the best in the region.
Poznámka: This term specifically denotes the process or action of providing shelter or accommodation for horses.

Stable - Příklady

The table is stable.
The economy is becoming more stable.
She has a stable job.

Gramatika Stable

Stable - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: stable
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): stabler
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): stablest
Přídavné jméno (Adjective): stable
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): stables
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): stable
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): stabled
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): stabling
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): stables
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): stable
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): stable
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
stable obsahuje 2 slabik: sta • ble
Fonetický přepis: ˈstā-bəl
sta ble , ˈstā bəl (Červená slabika je přízvučná)

Stable - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
stable: ~ 3900 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.