Výkladový slovník
Angličtina
Sir
sər
Velmi Běžný
~ 1400
~ 1400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Sir -
Formal title of respect for a man, typically used to address someone of higher social status or authority.
Příklad: Excuse me, sir, may I help you with your bags?
Použití: formalKontext: professional settings, customer service, addressing strangers
Poznámka: Commonly used to show respect or politeness towards someone you do not know well.
Polite way to address a man of equal or slightly higher social status, often used in formal or polite interactions.
Příklad: Sir, could you please pass the salt?
Použití: formalKontext: formal events, polite requests
Poznámka: Used to show respect or courtesy, especially in situations where politeness is valued.
Used as a general term of address for a man, regardless of social status, in informal contexts.
Příklad: Hey, sir, do you have the time?
Použití: informalKontext: casual conversations, friendly interactions
Poznámka: Can be used humorously or sarcastically in casual settings among friends or peers.
Synonyma Sir
Mr.
Mr. is a title used before a man's name or full name as a formal way of addressing or referring to him.
Příklad: Good morning, Mr. Smith.
Poznámka: Mr. is a more formal title compared to sir.
gentleman
Gentleman is a polite way to address a man, often used in a courteous or chivalrous manner.
Příklad: Excuse me, could you help me, sir? / Excuse me, could you help me, gentleman?
Poznámka: Gentleman is a more courteous and respectful term compared to sir.
lord
Lord is a title used to address or refer to a man of high social rank or noble title.
Příklad: May I have a moment of your time, sir? / May I have a moment of your time, my lord?
Poznámka: Lord implies a higher social status or nobility compared to sir.
Výrazy a časté fráze Sir
yes sir
An expression used to show obedience, respect, or agreement towards someone in authority or a superior position.
Příklad: Yes sir, I will get that report to you by the end of the day.
Poznámka: The addition of 'yes' changes the meaning to one of affirmation or compliance.
sir/madam
A polite way to address someone when their gender is unknown or when addressing a group of people respectfully.
Příklad: Good afternoon, sir or madam, how may I assist you?
Poznámka: The inclusion of 'madam' expands the address to be gender-neutral and respectful.
sir/madam, may I help you?
A formal and polite way of offering assistance or help to someone whose gender is unknown or to a group of people.
Příklad: Sir or madam, may I help you find what you're looking for?
Poznámka: The phrase is a formal request for permission to assist, demonstrating respect and readiness to help.
yes, sirree
An informal and emphatic way of saying 'yes' or expressing strong agreement or affirmation.
Příklad: Yes, sirree, I'll have that project completed ahead of schedule.
Poznámka: The addition of 'ree' adds a playful or enthusiastic tone to the affirmation.
sir, yes sir
A military-style response indicating complete understanding and willingness to comply with an order or instruction.
Příklad: Sir, yes sir! I understand the task and will complete it promptly.
Poznámka: The repetition of 'sir' emphasizes respect and obedience in a structured or disciplined context.
at your service, sir
A formal and respectful way of expressing readiness to assist or serve someone in a superior position.
Příklad: At your service, sir. How may I be of assistance to you today?
Poznámka: The phrase conveys a sense of duty and respect towards the person being addressed.
yes, sir-ee-bob
An informal expression used to strongly affirm or agree with something, often with a hint of enthusiasm or playfulness.
Příklad: Yes, sir-ee-bob, I'll make sure to have those documents ready for the meeting.
Poznámka: The addition of 'ee-bob' adds a colloquial and informal touch to the affirmation.
Sir každodenní (slangové) výrazy
sir
Used informally to address a man or a friend, often to show respect or acknowledge authority.
Příklad: Hey sir, could you lend me a hand with this?
Poznámka: Informal and colloquial use compared to the formal title.
sir-ee
Adds emphasis or humor to the term 'sir'.
Příklad: I'm feeling tired, sir-ee, need a break.
Poznámka: Informal and playful variation of 'sir'.
sirius
A playful or ironic variation of 'sir' from the name Sirius, to convey seriousness or lack of it.
Příklad: Are you feeling sirius about joining the team?
Poznámka: Playful twist on the original term 'sir'.
sirly
Describes someone behaving in a strict or authoritative manner.
Příklad: Why so sirly today? Everything alright?
Poznámka: Informal, slang usage to describe behavior.
sirrah
A term used in a teasing or friendly way to get someone's attention.
Příklad: Hey sirrah, you forgot your bag.
Poznámka: Old-fashioned and playful version of 'sir'.
sir-friend
Combines 'sir' with 'friend' to show respect and closeness.
Příklad: You are like a sir-friend to me, always there when I need you.
Poznámka: Merging two terms to emphasize respect and friendship.
sir-align
A blend of 'sir' and 'align' to imply getting on the same page or working together.
Příklad: Let's sir-align our thoughts and come up with a solution.
Poznámka: Creative combination for emphasis on unity and teamwork.
Sir - Příklady
Sir, could you please pass me the salt?
The young boy dreamed of becoming a knight and being addressed as "Sir".
The lord of the manor was addressed as "Sir" by his servants.
Gramatika Sir
Sir - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: sir
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sirs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): sir
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
sir obsahuje 1 slabik: sir
Fonetický přepis: ˈsər
sir , ˈsər (Červená slabika je přízvučná)
Sir - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
sir: ~ 1400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.