Výkladový slovník
Angličtina

Move

muv
Velmi Běžný
~ 1100
~ 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Move -

To change or cause something to change position or location

Příklad: She moved the chair to the other side of the room.
Použití: formal/informalKontext: everyday situations
Poznámka: One of the most common uses of the word 'move' in English.

To go from one place to another; to travel

Příklad: We are moving to a new city next month.
Použití: formal/informalKontext: discussing relocation or travel plans
Poznámka: Can refer to both physical relocation and travel in general.

To take action; to do something

Příklad: We need to move quickly to finish this project on time.
Použití: formalKontext: professional settings
Poznámka: Often used in business or work-related contexts to indicate taking steps or making progress.

To affect someone emotionally; to touch or inspire

Příklad: The movie really moved me to tears.
Použití: informalKontext: discussing emotional responses
Poznámka: Commonly used to describe strong emotional reactions to something.

To propose or suggest an idea or plan

Příklad: I move that we postpone the meeting until next week.
Použití: formalKontext: formal meetings or discussions
Poznámka: Often used in formal settings to make a suggestion or propose a course of action.

Synonyma Move

shift

To move or change position, especially slightly or temporarily.
Příklad: I need to shift the furniture to rearrange the room.
Poznámka: Shift often implies a small or subtle movement.

relocate

To move to a new place to live or work.
Příklad: I am planning to relocate to a different city for work.
Poznámka: Relocate specifically refers to moving to a different location.

transfer

To move from one place, position, job, or course to another.
Příklad: She transferred to a new department within the company.
Poznámka: Transfer often involves moving from one specific place or position to another.

migrate

To move from one region or habitat to another, especially regularly according to the seasons.
Příklad: Birds migrate south for the winter.
Poznámka: Migrate is commonly used in the context of animals or people moving from one place to another for specific reasons.

Výrazy a časté fráze Move

Move on

To stop thinking about something in the past and start focusing on the present or future.
Příklad: It's time to move on from the past and focus on the future.
Poznámka: This phrase emphasizes the idea of progressing or advancing, rather than just physically changing location.

Move forward

To make progress or continue with a plan or activity.
Příklad: After the setback, we need to move forward and find a solution.
Poznámka: Similar to 'move on,' this phrase emphasizes making progress or advancing in a situation.

Make a move

To take action or make a decision in order to change or improve a situation.
Příklad: If you want to improve your career, you need to make a move and apply for that promotion.
Poznámka: This phrase focuses on the proactive aspect of initiating a change or decision.

Move out

To leave a place or residence and go to a different location.
Příklad: They decided to move out of the city and live in the countryside.
Poznámka: While 'move' simply refers to changing location, 'move out' specifically indicates leaving a place.

Move away

To relocate to a different place, usually far from the current residence.
Příklad: She had to move away for college and leave her family behind.
Poznámka: Similar to 'move out,' 'move away' implies a departure from the current location to a distant one.

Move in

To begin living in a new place, such as a house or apartment.
Příklad: They are excited to move in together after getting married.
Poznámka: While 'move' generally refers to changing location, 'move in' specifically indicates starting to live in a particular place.

Move up

To advance to a higher position or level, especially in a job or organization.
Příklad: With hard work and dedication, she was able to move up within the company.
Poznámka: This phrase focuses on progressing to a higher level, such as a promotion or advancement in status.

Move mountains

To achieve something extremely difficult or seemingly impossible through great effort.
Příklad: With determination and teamwork, they were able to move mountains and achieve their goal.
Poznámka: This idiom signifies overcoming immense obstacles or challenges through extraordinary effort or determination.

Move každodenní (slangové) výrazy

Get a move on

To hurry up or start moving faster.
Příklad: We need to get a move on if we want to make it to the concert on time.
Poznámka: Expresses a sense of urgency or need for quick action.

Bust a move

To dance or show off dance moves.
Příklad: The DJ played a great song, so everyone started busting a move on the dance floor.
Poznámka: Specifically refers to dancing.

Move it or lose it

If you don't act quickly, you will miss out or lose your chance.
Příklad: Come on, move it or lose it! We don't have all day.
Poznámka: Emphasizes the consequence of inaction or delay.

Move the needle

To have a significant impact or effect.
Příklad: Launching a new ad campaign can really move the needle for our sales.
Poznámka: Shows the potential for creating a noticeable change or improvement.

Move - Příklady

I need to move my car from the parking lot.
They decided to move to a bigger house.
She took a small step forward.

Gramatika Move

Move - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: move
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): moves
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): move
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): moved
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): moving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): moves
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): move
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): move
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
move obsahuje 1 slabik: move
Fonetický přepis: ˈmüv
move , ˈmüv (Červená slabika je přízvučná)

Move - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
move: ~ 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.