Výkladový slovník
Angličtina

Golden

ˈɡoʊldən
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Golden -

Of a bright yellow color like that of gold; shining, lustrous, or radiant.

Příklad: The golden sun shone brightly in the sky.
Použití: formalKontext: describing nature or objects
Poznámka: This meaning is often used in poetry and literature to evoke beauty and richness.

Made of or relating to gold.

Příklad: She wore a beautiful golden necklace to the party.
Použití: formalKontext: describing jewelry or valuable items
Poznámka: This meaning is commonly used in contexts related to luxury and wealth.

Exceptionally good or pleasing; wonderful or delightful.

Příklad: Winning the championship was a golden moment in his career.
Použití: informalKontext: expressing happiness or success
Poznámka: This meaning is often used figuratively to describe something as highly valuable or special.

Synonyma Golden

golden

Having the color of gold; bright and shining.
Příklad: She wore a beautiful golden necklace.
Poznámka:

gilded

Covered thinly with gold leaf or gold paint.
Příklad: The frame was intricately gilded with gold leaf.
Poznámka: Gilded specifically refers to something covered with a thin layer of gold, whereas golden can also refer to the color or quality associated with gold.

aurous

Resembling or containing gold; golden in color.
Příklad: The sunset painted the sky in an aurous hue.
Poznámka: Aurous is a more formal or literary term for golden, often used in poetic or descriptive contexts.

gilt

Covered with a thin layer of gold or a gold-colored substance.
Příklad: The mirror had an ornate gilt frame.
Poznámka: Gilt is similar to gilded in that it refers to something coated with a gold-colored substance, but it can also refer to a gold-colored appearance without actual gold content.

Výrazy a časté fráze Golden

Golden opportunity

A very favorable chance or occasion that is likely to bring about success or advancement.
Příklad: She considered the job offer as a golden opportunity to advance her career.
Poznámka: The original word 'golden' refers to the color or material, while 'golden opportunity' signifies a highly advantageous or valuable chance.

Golden rule

A basic principle or rule of behavior that should be followed for a successful or harmonious outcome.
Příklad: The golden rule of treating others as you would like to be treated is a fundamental principle in many cultures.
Poznámka: The original word 'golden' implies something precious or valuable, while the 'golden rule' refers to a guiding principle.

Golden age

A period in the past that is regarded as a peak of achievement or excellence in a particular field.
Příklad: Many historians consider the Renaissance period in Europe as a golden age of art and culture.
Poznámka: The original word 'golden' denotes a color or material, whereas 'golden age' refers to a historical era known for its prosperity or cultural flourishing.

Golden ticket

A valuable or rare opportunity that grants access to something highly desired or exclusive.
Příklad: Winning the lottery felt like getting a golden ticket to a new life for the struggling family.
Poznámka: The original word 'golden' signifies a shining color or material, while 'golden ticket' symbolizes a coveted pass or invitation.

Golden handshake

A substantial sum of money given to an employee upon leaving a job, often as a retirement benefit or gesture of goodwill.
Příklad: The retiring executive received a generous golden handshake as a token of appreciation for his years of service.
Poznámka: The original word 'golden' conveys a sense of richness or luxury, while 'golden handshake' refers to a financial package offered upon departure.

Golden boy

A person, typically a young man, who is highly favored or successful, often seen as a symbol of hope or promise.
Příklad: The young tennis prodigy was hailed as the golden boy of the sport for his exceptional talent and wins.
Poznámka: The original word 'golden' suggests brightness or value, while 'golden boy' describes a person held in high regard for their achievements or potential.

Silence is golden

Staying quiet or not speaking can be more valuable or beneficial than engaging in conversation or conflict.
Příklad: When tensions rise, sometimes it's best to remember that silence is golden and avoid unnecessary arguments.
Poznámka: The original word 'golden' denotes a color or material, whereas 'silence is golden' emphasizes the value of staying quiet for a positive outcome.

Golden každodenní (slangové) výrazy

Gold digger

Refers to a person, usually a woman, who seeks a relationship for financial gain rather than genuine affection.
Příklad: She's only interested in dating rich men; she's a real gold digger.
Poznámka: The original word 'golden' implies something valuable or precious, while 'gold digger' has a negative connotation of someone looking for money or material wealth.

Goldmine

Describes a place or situation that has a rich abundance of valuable resources or opportunities.
Příklad: That antique shop is a goldmine for vintage collectors.
Poznámka: While 'golden' generally refers to something valuable, 'goldmine' specifically emphasizes a high quantity of valuable resources in a particular context.

Gilded cage

Refers to a situation where someone is confined by their material wealth or luxurious surroundings, feeling restricted or trapped despite the outward appearance of affluence.
Příklad: Despite the luxury, she felt trapped in her gilded cage of wealth and privilege.
Poznámka: Contrasts the positive connotations of 'golden' with the negative sense of constraint or limitation in a 'gilded cage.'

Real gold

Used to describe someone who possesses exceptional qualities, kindness, integrity, or reliability.
Příklad: She's a real gold person - kind, thoughtful, and always there for her friends.
Poznámka: 'Real gold' refers to someone's genuine positive attributes, going beyond the literal value associated with 'golden.'

Gold standard

Refers to a benchmark of excellence or quality that serves as a model or ideal.
Příklad: This bakery sets the gold standard for delicious pastries in our town.
Poznámka: While 'golden' indicates excellence, 'gold standard' specifically highlights the benchmark quality that others aspire to meet.

Go for the gold

Encourages aiming for the highest or best possible outcome, typically in competitions or endeavors.
Příklad: In this competition, you have to go for the gold and give it your best shot.
Poznámka: Emphasizes striving for the ultimate prize or goal ('the gold'), distinct from the general positive connotation of 'golden.'

Midas touch

Refers to a person's exceptional ability to be successful and make everything they touch profitable or productive.
Příklad: Everything he invests in seems to turn to gold; he truly has the Midas touch.
Poznámka: 'Midas touch' highlights a person's success in creating wealth or success, contrasting with the more general notion of 'golden.'

Golden - Příklady

The Olympic medal was made of gold.
She has a golden heart.
The golden age of Hollywood was in the 1930s and 1940s.

Gramatika Golden

Golden - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: golden
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): goldener
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): goldenest
Přídavné jméno (Adjective): golden
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
golden obsahuje 2 slabik: gold • en
Fonetický přepis: ˈgōl-dən
gold en , ˈgōl dən (Červená slabika je přízvučná)

Golden - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
golden: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.