Načítání
0 Angličtina - Výkladový slovník

Bang

bæŋ
Běžný
~ 4000
~ 4000, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
A sudden loud noise like an explosion or a gunshot, To strike or hit something loudly and forcefully, To have sexual intercourse, often used informally, To move quickly and noisily

Bang - Významy

A sudden loud noise like an explosion or a gunshot

Příklad: The car backfired with a loud bang.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Commonly used to describe loud and sudden noises.

To strike or hit something loudly and forcefully

Příklad: He banged the door shut in frustration.
Použití: informalKontext: describing physical actions
Poznámka: Often used to emphasize forcefulness or frustration in actions.

To have sexual intercourse, often used informally

Příklad: They were banging on the walls all night.
Použití: informalKontext: casual conversations
Poznámka: This meaning is slang and can be considered vulgar or offensive in some contexts.

To move quickly and noisily

Příklad: The children banged through the door and ran outside.
Použití: informalKontext: describing movement
Poznámka: Used to describe a noisy and energetic movement.

Synonyma Bang

blast

A sudden loud sound or noise.
Příklad: The blast of the horn startled the deer.
Poznámka: Blast is often associated with a more explosive or powerful sound compared to 'bang'.

crash

A loud, sudden, and sharp noise, like something breaking or colliding.
Příklad: The crash of thunder could be heard in the distance.
Poznámka: Crash implies a more chaotic or destructive sound compared to 'bang'.

thud

A dull, heavy sound made by something hitting a surface.
Příklad: The heavy box landed with a thud on the floor.
Poznámka: Thud is a more muffled and heavy sound compared to 'bang'.

clap

A sharp, loud noise like a sudden blow.
Příklad: The sudden clap of thunder made everyone jump.
Poznámka: Clap often refers to a sharp sound made by hands or objects striking together, similar to 'bang'.

Výrazy a časté fráze Bang

Bang for your buck

Refers to getting good value or benefits for the money or effort spent.
Příklad: This new laptop offers great bang for your buck with its performance and affordability.
Poznámka: The original word 'bang' refers to a sudden loud noise or impact, while this phrase uses 'bang' metaphorically to mean value or benefits.

Bang on

Means precisely accurate or correct.
Příklad: His prediction was bang on; the results matched exactly what he said.
Poznámka: In this phrase, 'bang on' is used to convey accuracy rather than a loud noise.

Bang for the buck

Similar to 'bang for your buck,' meaning getting good value or benefits for the money spent.
Příklad: Investing in energy-efficient appliances provides bang for the buck by reducing utility costs in the long run.
Poznámka: The phrase is slightly shorter and more concise than 'bang for your buck.'

Bang on about

To talk continuously or at length about a particular topic, often in a tedious or annoying way.
Příklad: She's always banging on about the importance of recycling.
Poznámka: In this context, 'bang on' is used to indicate repetitive or excessive talking, rather than precision.

Bang on time

Means exactly at the expected time or punctual.
Příklad: The train arrived bang on time, just as scheduled.
Poznámka: Here, 'bang on' is used to emphasize punctuality or exact timing.

Have a bang-up time

To have a great or exciting time.
Příklad: We had a bang-up time at the concert last night.
Poznámka: The phrase 'bang-up' intensifies the meaning of having a good time, emphasizing a lively or enjoyable experience.

Bang on the money

Refers to being exactly correct or accurate, especially in financial matters.
Příklad: Her estimate was bang on the money; she predicted the costs accurately.
Poznámka: In this context, 'bang on' is used to emphasize precise accuracy, particularly in financial predictions.

Hit the nail on the head

To describe someone as being exactly right or accurate about something.
Příklad: You really hit the nail on the head with your analysis; that's exactly the issue we're facing.
Poznámka: This phrase uses a different metaphor ('nail on the head') to convey the idea of being accurate or correct.

Bang každodenní (slangové) výrazy

Bangin'

This term is an informal way of saying something is great, excellent, or impressive.
Příklad: The food at that restaurant is bangin'!
Poznámka: It signifies strong approval or enjoyment of something.

Bang out

To complete or produce something quickly and efficiently.
Příklad: I need to bang out this report before the meeting.
Poznámka: It refers to completing a task rather than making a loud noise.

Bang for it

To take a risk or make a bold move.
Příklad: I'm going to bang for it and ask him out on a date.
Poznámka: It involves taking a bold action instead of hitting something.

Bang up

To do something exceptionally well or achieve a great result.
Příklad: She did a bang-up job on the project.
Poznámka: It emphasizes doing a job well rather than causing harm.

Bang around

To discuss or consider something in a casual or informal manner.
Příklad: We were just banging around some ideas for the campaign.
Poznámka: It refers to casual discussion rather than physical impact.

Big bang for the buck

To get excellent value for the money spent.
Příklad: That new phone offers big bang for the buck with its features.
Poznámka: It highlights getting high value for money instead of just a positive outcome.

Bang heads

To clash or argue with someone, especially when there are differing opinions.
Příklad: They always bang heads when working on projects together.
Poznámka: It emphasizes conflict or disagreement rather than a physical collision.

Bang - Příklady

The bang of the gun echoed through the forest.
She slammed the door with a loud bang.
The fireworks made a loud bang when they exploded.

Gramatika Bang

Bang - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: bang
Konjugace
Příslovce (Adverb): bang
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): bangs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): bang
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): banged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): banging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): bangs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): bang
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): bang
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
bang obsahuje 1 slabik: bang
Fonetický přepis: ˈbaŋ
bang , ˈbaŋ (Červená slabika je přízvučná)

Bang - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
bang: ~ 4000 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.