Načítání
0 Angličtina - Portugalština

Previous

ˈpriviəs
Extrémně Běžný
800 - 900
800-900, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
anterior, passado, antecedente, antes

Významy Previous v portugalštině

anterior

Příklad:
The previous meeting was very productive.
A reunião anterior foi muito produtiva.
I didn't like the previous version of the software.
Eu não gostei da versão anterior do software.
Použití: formal/informalKontext: Used in both casual conversations and formal settings, such as business or academic discussions.
Poznámka: Commonly used to refer to something that occurred or existed before the current one.

passado

Příklad:
He has learned from his previous mistakes.
Ele aprendeu com seus erros passados.
In my previous job, I worked as a graphic designer.
No meu emprego passado, trabalhei como designer gráfico.
Použití: formal/informalKontext: Often used in personal narratives or storytelling, referring to experiences or events.
Poznámka: The term 'passado' emphasizes a time frame that is no longer relevant.

antecedente

Příklad:
The previous events led to this conclusion.
Os eventos antecedentes levaram a esta conclusão.
You should consider the previous factors before making a decision.
Você deve considerar os fatores antecedentes antes de tomar uma decisão.
Použití: formalKontext: Commonly used in academic, legal, or analytical contexts.
Poznámka: This term is more formal and is often used in discussions requiring detailed analysis.

antes

Příklad:
I had read the previous chapter before this one.
Eu tinha lido o capítulo antes deste.
Did you finish the previous task?
Você terminou a tarefa antes?
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations when referring to something that occurred before another event.
Poznámka: This usage is more about the sequence of actions rather than the specific characteristics of the items being compared.

Synonyma Previous

prior

Prior means existing or occurring before in time or order.
Příklad: Please review the prior chapter before starting this one.
Poznámka: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.

former

Former refers to something that came before or was in a previous state.
Příklad: She met her former boss at the conference.
Poznámka: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.

last

Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Příklad: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Poznámka: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.

Výrazy a časté fráze Previous

In the past

Refers to a time before the present moment.
Příklad: I have been to Paris in the past.
Poznámka: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.

Beforehand

Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Příklad: She had studied the material beforehand.
Poznámka: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.

Earlier on

Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Příklad: She had met him earlier on in the day.
Poznámka: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.

Prior to

Means before a particular time or event.
Příklad: They discussed the matter prior to the meeting.
Poznámka: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.

Preceding

Refers to something that comes before or precedes another thing.
Příklad: The preceding chapter provides background information.
Poznámka: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.

Formerly

Refers to a previous time or state.
Příklad: She was formerly a member of the committee.
Poznámka: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.

Antecedent to

Means preceding in time or order.
Příklad: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Poznámka: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.

Previous každodenní (slangové) výrazy

Earlier

'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Příklad: He left earlier than expected.
Poznámka: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.

Past

In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Příklad: She mentioned it in the past discussion.
Poznámka: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.

Old

'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Příklad: I used to own an old car before buying a new one.
Poznámka: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.

Previous - Příklady

Previous experience is required for this job.
Experiência anterior é necessária para este trabalho.
The previous owner of the house left some furniture behind.
O proprietário anterior da casa deixou alguns móveis para trás.
Please read the previous chapter before starting this one.
Por favor, leia o capítulo anterior antes de começar este.

Gramatika Previous

Previous - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: previous
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): previous
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
previous obsahuje 3 slabik: pre • vi • ous
Fonetický přepis: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē əs (Červená slabika je přízvučná)

Previous - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
previous: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.