...
0 Angličtina - Portugalština

Already

ˌɔlˈrɛdi
Extrémně Běžný
200 - 300
200-300, Extrémně Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
já, já, já, já

Významy Already v portugalštině

Příklad:
I have already eaten.
Eu já comi.
She has already finished her homework.
Ela já terminou o dever de casa.
Použití: informalKontext: Used to indicate that something has happened before the present time.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written Portuguese. It can also express surprise or impatience.

Příklad:
Have you already seen that movie?
Você já viu aquele filme?
They have already left.
Eles já saíram.
Použití: informalKontext: Used in questions to inquire if something has occurred.
Poznámka: Often used to create a sense of urgency or to prompt someone about an action.

Příklad:
We are already late.
Nós já estamos atrasados.
It's already raining.
Já está chovendo.
Použití: informalKontext: Used to indicate that something is currently true or happening.
Poznámka: Expresses a state that has changed or a new situation that has arisen.

Příklad:
I thought you would be here already.
Eu pensei que você já estaria aqui.
He already knows about the surprise.
Ele já sabe sobre a surpresa.
Použití: informalKontext: Used to express expectations regarding time.
Poznámka: Conveys a sense of expectation or anticipation that has not been met.

Synonyma Already

previously

Preceding in time or order; before now.
Příklad: I had already completed the task.
Poznámka: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
Příklad: She was already a doctor before she turned 30.
Poznámka: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
Příklad: The issue had already been resolved heretofore.
Poznámka: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Výrazy a časté fráze Already

All set

It means everything is ready or in order.
Příklad: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Poznámka: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
Příklad: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Poznámka: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
Příklad: I am no longer interested in working for that company.
Poznámka: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
Příklad: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Poznámka: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
Příklad: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Poznámka: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Příklad: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Poznámka: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
Příklad: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Poznámka: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Already každodenní (slangové) výrazy

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
Příklad: Don't worry about it, the food is already gone.
Poznámka: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Příklad: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Poznámka: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Příklad: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Poznámka: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
Příklad: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Poznámka: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
Příklad: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Poznámka: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
Příklad: You haven't heard? That style is already a thing.
Poznámka: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
Příklad: I don't need to remind you, that's already happened.
Poznámka: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Příklady

I have already eaten breakfast.
Eu tomei café da manhã.
She had already left when I arrived.
Ela tinha saído quando eu cheguei.
We need to plan everything in advance.
Precisamos planejar tudo com antecedência.

Gramatika Already

Already - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: already
Konjugace
Příslovce (Adverb): already
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
already obsahuje 2 slabik: al • ready
Fonetický přepis: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (Červená slabika je přízvučná)

Already - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
already: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.