Slovník
Angličtina - Japonština
Marry
ˈmɛri
Velmi Běžný
~ 1100
~ 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
結婚する (けっこんする), ~と結婚する (とけっこんする), 〜を結びつける (をむすびつける)
Významy Marry v japonštině
結婚する (けっこんする)
Příklad:
They decided to marry next year.
彼らは来年結婚することに決めました。
She wants to marry her childhood friend.
彼女は幼馴染と結婚したいと思っています。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in social situations related to romantic relationships and marriage ceremonies.
Poznámka: This is the most common meaning of 'marry' and can be used in both formal and informal contexts.
~と結婚する (とけっこんする)
Příklad:
He is going to marry a doctor.
彼は医者と結婚するつもりです。
I want to marry someone I love.
私は愛する人と結婚したいです。
Použití: Formal/InformalKontext: Commonly used when specifying the partner one is marrying.
Poznámka: This structure is often used to indicate with whom someone is marrying.
〜を結びつける (をむすびつける)
Příklad:
The ceremony will marry together the two families.
その儀式は二つの家族を結びつけるでしょう。
They aim to marry the old traditions with modern practices.
彼らは古い伝統と現代の慣習を結びつけることを目指しています。
Použití: FormalKontext: Used in contexts where two entities are being united or connected.
Poznámka: This meaning is less common and is often used in a metaphorical sense.
Synonyma Marry
wed
To marry someone in a formal or ceremonial way.
Příklad: They decided to wed in a small ceremony.
Poznámka: Wed is a more formal or poetic synonym for marry.
unite
To join together in marriage or a similar formal union.
Příklad: Their families united in celebration of their marriage.
Poznámka: Unite emphasizes the coming together of two individuals or groups.
take as spouse
To enter into a marriage or partnership with someone.
Příklad: In some cultures, individuals are required to take a spouse chosen by their family.
Poznámka: This phrase is more formal and less commonly used than 'marry.'
Výrazy a časté fráze Marry
Tie the knot
To get married; to commit to a marriage.
Příklad: After dating for five years, they finally decided to tie the knot.
Poznámka: This phrase is a more informal and figurative way of saying 'get married.'
Pop the question
To ask someone to marry you.
Příklad: He's planning to pop the question on their anniversary.
Poznámka: This phrase specifically refers to the act of proposing marriage.
Settle down
To establish a stable life, especially by getting married or buying a house.
Příklad: She's ready to settle down and start a family.
Poznámka: While it can refer to getting married, it also encompasses the idea of establishing stability in life.
Walk down the aisle
To proceed toward the altar in a wedding ceremony.
Příklad: The bride looked stunning as she walked down the aisle.
Poznámka: This phrase specifically describes the act of walking in a wedding ceremony.
Get hitched
To get married, often informally or in a casual manner.
Příklad: They got hitched in a small ceremony with family and friends.
Poznámka: This phrase is a more colloquial and informal way of saying 'get married.'
Tying the knot
To be getting married; to be entering into a marriage.
Příklad: They'll be tying the knot next month in a beach wedding.
Poznámka: Similar to 'tie the knot,' this phrase is often used to refer to impending marriage.
Happily ever after
A fairy-tale ending of eternal happiness and bliss.
Příklad: They lived happily ever after once they got married.
Poznámka: This phrase symbolizes a perfect, idealized life after marriage.
Marry každodenní (slangové) výrazy
Say 'I do'
To agree to marry someone during a wedding ceremony.
Příklad: They said 'I do' in a beautiful ceremony.
Poznámka: Refers specifically to the moment in a wedding when the vows are exchanged.
Take the plunge
To make a decision to get married or commit to a serious relationship.
Příklad: They decided to take the plunge and tie the knot after dating for just a year.
Poznámka: Implies a sense of embarking on a new, significant phase in life.
To say 'yes'
To accept a marriage proposal.
Příklad: She finally said 'yes' after he proposed with a romantic gesture.
Poznámka: Refers specifically to the act of accepting a proposal, rather than the general concept of getting married.
Exchange vows
To make promises to each other during a wedding ceremony.
Příklad: They exchanged vows in a beautiful garden ceremony.
Poznámka: Refers to the specific act of making promises during a wedding, highlighting the commitment aspect.
Get spliced
To get married or enter into a marriage.
Příklad: They're getting spliced at the beach next summer.
Poznámka: An informal and light-hearted way to refer to the act of getting married.
Jump the broom
To get married or enter into a marriage, often used in African American cultural contexts.
Příklad: They decided to jump the broom and have a non-traditional wedding.
Poznámka: Historically used in African American communities to symbolize marriage due to restrictions on legal marriages.
Marry - Příklady
She wants to marry her boyfriend next year.
He married his high school sweetheart.
They decided to get married in a small ceremony.
Gramatika Marry
Marry - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: marry
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): married
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): marrying
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): marries
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): marry
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): marry
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
marry obsahuje 2 slabik: mar • ry
Fonetický přepis: ˈmer-ē
mar ry , ˈmer ē (Červená slabika je přízvučná)
Marry - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
marry: ~ 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.