Načítání
0 Angličtina - Japonština

Condemned

kənˈdɛmd
Běžný
~ 3000
~ 3000, Běžný
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
有罪判決を受けた (ゆうざいはんけつをうけた), 非難される (ひなんされる), 使えなくなった (つかえなくなった), 運命づけられた (うんめいづけられた)

Významy Condemned v japonštině

有罪判決を受けた (ゆうざいはんけつをうけた)

Příklad:
The criminal was condemned to life in prison.
その犯罪者は終身刑を言い渡された。
He was condemned for his actions during the war.
彼は戦争中の行動で有罪判決を受けた。
Použití: formalKontext: Legal situations, discussions about justice
Poznámka: This usage is often found in legal contexts and signifies a formal judgment.

非難される (ひなんされる)

Příklad:
The politician was condemned for his corrupt practices.
その政治家は汚職行為のために非難された。
She felt condemned by society for her choices.
彼女は自分の選択のために社会に非難されていると感じた。
Použití: formal/informalKontext: Social criticism, moral discussions
Poznámka: This meaning indicates moral condemnation and can be used in both formal and informal contexts.

使えなくなった (つかえなくなった)

Příklad:
The building was condemned after the earthquake.
その建物は地震の後に使えなくなった。
The condemned vehicle was taken off the road.
その使えなくなった車両は道路から撤去された。
Použití: formalKontext: Real estate, safety assessments
Poznámka: This usage often pertains to buildings or structures that are deemed unsafe or uninhabitable.

運命づけられた (うんめいづけられた)

Příklad:
He felt condemned to a life of solitude.
彼は孤独な生活を運命づけられていると感じた。
She was condemned to repeat the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返す運命にあると感じていた。
Použití: informalKontext: Philosophical discussions, personal reflections
Poznámka: This meaning implies a sense of inevitability or fate, often used in more poetic or expressive contexts.

Synonyma Condemned

Censured

To censure is to express strong disapproval or condemnation.
Příklad: The politician was censured for his unethical behavior.
Poznámka: Censured implies a formal or official reprimand, whereas condemned is a more general term for expressing strong disapproval.

Denounced

To denounce is to publicly declare to be wrong or evil.
Příklad: The dictator's actions were denounced by the international community.
Poznámka: Denounced often implies a public declaration of disapproval, while condemned can be more general.

Castigated

To castigate is to reprimand severely or criticize harshly.
Příklad: The teacher castigated the students for their lack of effort.
Poznámka: Castigated suggests a harsher or more severe form of criticism compared to condemned.

Rebuked

To rebuke is to express sharp disapproval or criticism of someone's actions.
Příklad: She was rebuked by her boss for her unprofessional behavior.
Poznámka: Rebuked is often used in the context of correcting someone's behavior, while condemned is more about expressing strong disapproval.

Výrazy a časté fráze Condemned

A condemned man/woman

Refers to someone who is facing a severe punishment or has a bleak future ahead.
Příklad: He felt like a condemned man when he realized the severity of his actions.
Poznámka: Focuses on the individual rather than the action or judgment.

Condemned to failure

Means destined or fated to fail, with little hope of success.
Příklad: The project was condemned to failure from the start due to poor planning.
Poznámka: Emphasizes the inevitable outcome rather than a specific judgment.

Condemned person/property

Refers to something that has been officially declared unfit for use or unsafe.
Příklad: The condemned property was scheduled for demolition.
Poznámka: Specifically denotes an official judgment on the condition or safety of something.

Condemn someone/something as

Means to strongly disapprove or criticize someone or something.
Příklad: The critics condemned the movie as a complete disaster.
Poznámka: Focuses on public criticism rather than a legal judgment.

Condemned by society

Refers to being judged or ostracized by the larger community or culture.
Příklad: He felt condemned by society for his unconventional beliefs.
Poznámka: Highlights societal disapproval rather than a specific legal verdict.

Condemned criminal

Refers to a person who has been sentenced to death for a serious crime.
Příklad: The condemned criminal awaited his execution in prison.
Poznámka: Specifically denotes a legal judgment resulting in a death penalty.

Condemned building/structure

Refers to a structure that has been officially declared uninhabitable or unsafe.
Příklad: The condemned building was deemed unsafe for occupancy.
Poznámka: Specifically denotes an official judgment on the structural integrity or safety of a building.

Condemned každodenní (slangové) výrazy

Doomed

Doomed is often used informally to convey a sense of impending or inevitable failure or misfortune.
Příklad: We're doomed if we don't find a solution soon.
Poznámka: Doomed carries a more fatalistic or dramatic connotation compared to condemned.

Screwed

Screwed is used colloquially to express a situation where there are serious consequences or troubles ahead.
Příklad: We're really screwed if we miss this deadline.
Poznámka: Screwed implies being in a tough or problematic situation, often due to one's actions, in contrast to the more formal condemnation.

Jinxed

Jinxed implies that something or someone is believed to bring bad luck or negative outcomes.
Příklad: Every project he joins seems to get jinxed.
Poznámka: Jinxed carries a superstitious or supernatural implication that condemned does not.

Cursed

Cursed suggests being under a spell or hex causing persistent misfortune or difficulty.
Příklad: The team seems to be cursed this season with all the injuries.
Poznámka: Cursed often implies a supernatural or otherworldly force at play, unlike the legal or societal sense of condemned.

Doomed to fail

This phrase suggests a sense of inevitable failure or lack of success due to ongoing circumstances or behaviors.
Příklad: His reckless behavior makes him seem doomed to fail.
Poznámka: It emphasizes the prediction of failure based on current trends or patterns rather than a formal judgment as in condemned.

Goners

Goners suggests people or things that are beyond saving or doomed to a specific undesirable outcome.
Příklad: The group of hikers stuck in the storm are goners if nobody finds them soon.
Poznámka: Goners implies a sense of finality or hopelessness, similar to being condemned, but with a more colloquial tone.

Kaput

Kaput is an informal term meaning broken, ruined, or no longer functioning.
Příklad: The old printer finally gave up, it's kaput.
Poznámka: Kaput refers to something that is irreparably damaged or beyond repair, different from the sense of being condemned as legally or morally wrong.

Condemned - Příklady

The condemned man was led to the gallows.
The judge condemned the defendant to life in prison.
The condemned building was scheduled for demolition.

Gramatika Condemned

Condemned - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: condemn
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): condemned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): condemning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): condemns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): condemn
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): condemn
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Condemned obsahuje 2 slabik: con • demned
Fonetický přepis: kən-ˈdemd
con demned , kən ˈdemd (Červená slabika je přízvučná)

Condemned - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Condemned: ~ 3000 (Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.