Proč miliarda není vždy miliarda
Představte si, že čtete španělský titulek: "La empresa alcanzó una valoración de un billón de euros." Pokud je váš rodný jazyk angličtina, možná si pomyslíte: „Páni, bilion eur!“ Ale mýlili byste se. Ten „billón“ je ve skutečnosti to, čemu vy říkáte „trillion“ (tedy bilion), a nedorozumění by se mohlo lišit tisícinásobně.
Není to jen jednoduchá chyba v překladu; je to hluboce zakořeněný systémový rozdíl ve způsobu, jakým jazyky počítají. Pro každého, kdo se učí nový jazyk, zejména v oblastech vědy, financí nebo žurnalistiky, není pochopení tohoto rozdílu jen zajímavostí – je naprosto zásadní. Toto je příběh dlouhé a krátké stupnice, skrytého pravidla, které řídí světová čísla.
Kořen zmatku: Příběh dvou stupnic
Zmatek pramení ze dvou různých systémů pro pojmenování velkých čísel, přičemž oba vznikly ve Francii před staletími.
- Krátká stupnice: V tomto systému je každý nový termín končící na „-ilion“ tisíckrát (1 000) větší než ten předchozí.
- Milion = 1 000 000
- Miliarda = tisíc milionů (10⁹) (angl. billion)
- Bilion = tisíc miliard (10¹²) (angl. trillion)
- Dlouhá stupnice: Tento systém zavádí nový termín končící na „-ilion“ pro každé jeden milionkrát (1 000 000) násobení předchozího termínu. Pro tisícinásobné navýšení se používá mezikrok, obvykle končící na „-iard“ nebo podobnou konstrukcí.
- Milion = 1 000 000
- Miliarda (nebo ekvivalent) = tisíc milionů (10⁹)
- Bilion = jeden milion milionů (10¹²)
Globální přehled
Podívejme se, jak se to projevuje v různých jazycích. Klíčová čísla, která je třeba sledovat, jsou 10⁹ a 10¹².
| Číselná hodnota | Název v krátké stupnici (např. angličtina) | Název v dlouhé stupnici (např. němčina, španělština) | Systém stupnice |
| 10⁶ | million | million / millón / milione | (Univerzální) |
| 10⁹ | billion | milliard / Milliarde / mil millones¹ | Krátká vs. Dlouhá |
| 10¹² | trillion | billion / Billion / billón | Krátká vs. Dlouhá |
| 10¹⁵ | quadrillion | billiard / Billiarde / mil billones | Krátká vs. Dlouhá |
Poznámky k jednotlivým jazykům:
- ¹Španělština: Pro 10⁹ používá španělština „mil millones“ („tisíc milionů“). Slovo „milliard“ se nepoužívá.
- Francouzština: Francie je fascinující případ. Historicky používala dlouhou stupnici. Dnes, zatímco dlouhá stupnice (milliard, billion) je stále běžná v každodenní řeči a starších textech, oficiální a vědecké použití se z velké části přesunulo na krátkou stupnici, aby se sjednotilo s mezinárodními standardy. To může způsobit zmatek i pro rodilé mluvčí.
- Italština: Používá dlouhou stupnici s „miliardo“ (10⁹) a „bilione“ (10¹²).
Jak vidíte, anglické slovo „billion“ a španělské slovo „billón“ vypadají podobně, ale představují naprosto odlišné hodnoty. Jedná se o klasického „falešného přítele“, který může studenta snadno zmást.
Jak se vyhnout této miliardové chybě
- Znát systém cílového jazyka: Prvním krokem je povědomí. Když se začnete učit nový jazyk, zjistěte, zda používá dlouhou nebo krátkou stupnici. Tato jediná informace vám ušetří nespočet starostí.
- V případě pochybností použijte vědeckou notaci: V jakémkoli profesionálním nebo vědeckém kontextu, kde je přesnost kritická, je použití vědecké notace (10⁹, 10¹²) nejbezpečnější a nejjednoznačnější způsob, jak vyjádřit velká čísla. Je to skutečný univerzální jazyk čísel.
- Praktikujte s kontextem: Znalosti jsou jedna věc, ale osvojit si je je druhá. Nejlepší způsob, jak si tento rozdíl zvnitřnit, je aktivní praxe. Vytvořte si specializovanou studijní sadu ve své oblíbené výukové aplikaci (například ve Vocafy si můžete vytvořit kolekci s vlastními příklady vět a zvukem v rodné kvalitě). Procvičujte rozdíl s kartičkami, které spojují číslo s jeho správným názvem ve vašem rodném i cílovém jazyce.
- Příklad kartičky (pro anglicky mluvícího, který se učí španělsky):
- Přední strana: 1 000 000 000 000
- Zadní strana: Anglicky: trillion | Španělsky: billón
- Příklad kartičky (pro anglicky mluvícího, který se učí španělsky):
| Jazyk | Termín pro 10⁹ (tisíc milionů) | Termín pro 10¹² (milion milionů) | Použitý systém stupnice |
| Angličtina | billion | trillion | Krátká stupnice |
| Němčina | Milliarde | Billion | Dlouhá stupnice |
| Španělština | mil millones | billón | Dlouhá stupnice |
| Francouzština¹ | milliard | billion | Dlouhá stupnice (tradiční) |
| Italština | miliardo | bilione | Dlouhá stupnice |
| Maďarština | milliárd | billió | Dlouhá stupnice |
Více než jen číslo
Pochopení dlouhé a krátké stupnice je dokonalým příkladem toho, jak učení jazyků přesahuje pouhou slovní zásobu. Jde o pochopení různých systémů myšlení a kultury. Tím, že si uvědomíte tento číselný rozdíl, nejenže předcházíte potenciální chybě; stáváte se přesnějším, uvědomělejším a globálně smýšlejícím komunikátorem. Až příště uvidíte „billion“ nebo „billón“, neuvidíte jen slovo – uvidíte za ním celý systém.