Зареждане
0 Английски - Тълковен речник

Watch

wɑtʃ
Много Срещан
~ 2500
~ 2500, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
To look at or observe something carefully, To monitor or oversee something, To follow a television program, movie, or sports event, To be cautious or vigilant

Watch - Значения

To look at or observe something carefully

Пример: I like to watch the sunset from my balcony every evening.
Употреба: informalКонтекст: everyday situations
Забележка: This is the most common meaning of 'watch' and can refer to observing something with interest or attention.

To monitor or oversee something

Пример: She was asked to watch the children while the parents were out.
Употреба: formalКонтекст: childcare or supervision settings
Забележка: This meaning is often used in contexts where supervision or monitoring is required.

To follow a television program, movie, or sports event

Пример: Let's watch a movie tonight.
Употреба: informalКонтекст: entertainment settings
Забележка: This meaning is commonly used when referring to consuming visual media.

To be cautious or vigilant

Пример: Watch out for icy patches on the road.
Употреба: informalКонтекст: warning or safety contexts
Забележка: This meaning is used to advise someone to be careful or alert.

Синоними на Watch

observe

To watch or notice something carefully.
Пример: She likes to observe the birds in the park.
Забележка: Observing implies a more deliberate and focused act of watching.

gaze

To look steadily and intently at something.
Пример: They gazed at the stars in wonder.
Забележка: Gazing suggests a more prolonged and fixed stare.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something.
Пример: He stared at the painting, trying to understand its meaning.
Забележка: Staring often implies a more intense or prolonged look.

witness

To see or experience an event or situation.
Пример: She witnessed the accident and called for help.
Забележка: Witnessing often implies being present during an event or happening.

view

To look at or see something from a particular perspective.
Пример: They viewed the sunset from the hilltop.
Забележка: Viewing can imply a more passive act of looking at something.

Изрази и често срещани фрази на Watch

keep an eye on

To watch or monitor something closely or carefully.
Пример: Could you keep an eye on my bag while I go grab a drink?
Забележка: This phrase implies actively monitoring something, while 'watch' is more general.

watch out

To be careful or cautious, to pay attention to potential danger.
Пример: Watch out for that step, it's slippery!
Забележка: This phrase is a warning to be careful, whereas 'watch' is more about observing.

watch your back

To be wary of potential harm or betrayal, to be cautious.
Пример: You never know who might try to deceive you, so always watch your back.
Забележка: This phrase refers to being cautious of potential threats behind you, not just observing.

watch your mouth

To be mindful of what one says, to avoid saying something inappropriate or offensive.
Пример: Watch your mouth when talking to the boss, you don't want to get in trouble.
Забележка: This phrase is about being cautious with one's words, not just observing or looking.

watch like a hawk

To watch someone or something very closely and attentively.
Пример: The teacher watched the students like a hawk during the exam to prevent cheating.
Забележка: This phrase emphasizes the intensity and focus of the observation, unlike a casual 'watch'.

watch your step

To be careful where one walks, to pay attention to avoid tripping or falling.
Пример: As you go up the stairs, watch your step and hold onto the railing.
Забележка: This phrase is a reminder to be cautious, especially in potentially hazardous situations.

watch the clock

To keep an eye on the time, to be aware of deadlines or time constraints.
Пример: We need to finish the project by 5 pm, so watch the clock and stay on schedule.
Забележка: This phrase focuses on monitoring time and deadlines, distinct from a general 'watch'.

Всекидневни (сленгови) изрази на Watch

binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series in rapid succession or in one sitting.
Пример: I spent the weekend binge-watching my favorite TV show.
Забележка: This term specifically refers to watching a large amount of content in one go, often online or through streaming services.

clock

To watch or look at something, especially referring to watching TV or movies.
Пример: I'm gonna clock some Netflix tonight.
Забележка: In this context, 'clock' is more informal and is commonly used to refer to watching TV or movies casually.

flick

To watch a movie, usually in a casual or informal setting.
Пример: Let's catch a flick at the cinema this weekend.
Забележка: While 'flick' refers specifically to watching movies, it is a more colloquial term than 'watch' or 'movie'.

peep

To briefly watch or view something, often quickly or without much attention.
Пример: I'm gonna peep the new music video that just dropped.
Забележка: To 'peep' something implies a quick or casual look, rather than dedicated or focused viewing.

screen

To show or display a movie or TV show on a screen for watching.
Пример: Want to come over and screen a few episodes of that new series?
Забележка: Using 'screen' in this context implies watching content together on a screen, rather than individual viewing.

catch

To watch or attend an event, performance, or show.
Пример: Let's catch the game at the sports bar on Friday night.
Забележка: In this usage, 'catch' conveys the idea of attending or watching an event, often live or in real-time.

scope

To inspect or examine something, usually with the intention of watching or observing it.
Пример: I'm gonna scope out that new movie theater nearby.
Забележка: While 'scope' can refer to watching or observing, it often includes the element of investigation or assessment.

Watch - Примери

I always watch the sunset from my balcony.
Please watch your step on the stairs.
My watch stopped working, I need to get it fixed.

Граматика на Watch

Watch - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: watch
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): watches, watch
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): watch
Глагол, минало време (Verb, past tense): watched
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): watching
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): watches
Глагол, основна форма (Verb, base form): watch
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): watch
Срички, Разделяне и Ударение
watch съдържа 1 срички: watch
Фонетична транскрипция: ˈwäch
watch , ˈwäch (Червената сричка е ударена)

Watch - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
watch: ~ 2500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.