Тълковен речник
Английски
Shirt
ʃərt
Много Срещан
~ 2400
~ 2400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Shirt -
A garment for the upper body usually having a collar, sleeves, and a front opening
Пример: He wore a crisp white shirt to the job interview.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, formal events
Забележка: Commonly worn as part of formal attire in business or formal occasions.
A piece of clothing worn on the upper body, typically short-sleeved and collarless
Пример: She bought a new floral shirt for the beach vacation.
Употреба: informalКонтекст: casual outings, leisure activities
Забележка: Often used in casual settings or for relaxed occasions.
Синоними на Shirt
top
A top refers to a garment that covers the upper body, including blouses, T-shirts, and sweaters.
Пример: She wore a stylish top with her jeans.
Забележка: While a shirt specifically refers to a garment that covers the upper body and has a collar and buttons, a top is a broader term that encompasses various styles of upper body clothing.
blouse
A blouse is a more formal or dressy type of shirt typically worn by women, often made of lighter materials like silk or chiffon.
Пример: She paired her skirt with a silk blouse for the party.
Забележка: Blouses are usually more tailored and feminine in design compared to traditional shirts, which are often more casual and can be worn by both men and women.
tee
A tee is a short form of T-shirt, which is a casual top with short sleeves and a round neckline.
Пример: He prefers to wear a tee and jeans for a casual look.
Забележка: Tee is a more casual and informal term for a T-shirt, which is typically made of cotton and worn for everyday activities.
blouson
A blouson is a type of shirt or jacket that is gathered or elasticized at the waist, creating a billowy or blousy effect.
Пример: The blouson she wore had a gathered waist and flowy sleeves.
Забележка: Blousons have a distinctive gathered or elasticized waist design, which sets them apart from regular shirts that have a straight or fitted silhouette.
Изрази и често срещани фрази на Shirt
To keep one's shirt on
This phrase means to remain calm or patient in a frustrating situation.
Пример: Hey, calm down and just keep your shirt on. We can sort this out.
Забележка: The phrase uses 'shirt' metaphorically to convey the idea of keeping one's composure.
To give the shirt off one's back
To be extremely generous and willing to help others, even at personal cost.
Пример: He's so generous, always willing to give the shirt off his back to help others.
Забележка: The phrase emphasizes extreme generosity, going beyond just giving a shirt.
To be/get in someone's shirt
To be confrontational or aggressive towards someone.
Пример: She's really in his shirt about that mistake he made at work.
Забележка: The phrase implies getting into someone's personal space or being overly critical.
To be the shirt off someone's back
To be a reliable and supportive person who is always there to help.
Пример: He's the shirt off my back, always ready to help when I need it.
Забележка: The phrase emphasizes being dependable and supportive, like a shirt providing comfort.
To have something up one's sleeve
To have a secret plan or strategy.
Пример: I think he has something up his sleeve with that proposal.
Забележка: The phrase refers to hiding something like a sleeve concealing an object, not related to shirts.
To be in someone's pocket
To have control or influence over someone.
Пример: The boss has him in his pocket, so he always gets special treatment.
Забележка: The phrase involves control or manipulation, not directly related to shirts.
To have a trick up one's sleeve
To have a secret plan or strategy to achieve one's goals.
Пример: She always has a trick up her sleeve to win arguments.
Забележка: Similar to 'having something up one's sleeve,' this phrase implies a hidden strategy.
Всекидневни (сленгови) изрази на Shirt
Button-up
Button-up refers to shirts with buttons running down the front, typically formal or dress shirts.
Пример: He wore a nice button-up shirt to the interview.
Забележка: Button-up specifically describes shirts with a button closure, while shirt can refer to a wider range of styles.
Polo
A polo shirt is a type of knit shirt with a collar and a placket with two or three buttons.
Пример: He prefers wearing polo shirts for golf outings.
Забележка: Polo shirts specifically have a collar and placket with buttons, while shirt can denote a broader range of tops.
Henley
A Henley shirt is a casual pullover shirt with a round neckline and a placket with several buttons.
Пример: She likes to layer her outfits with a Henley shirt in the fall.
Забележка: Henley shirts have a distinctive placket and button design, differentiating them from regular shirts without this feature.
Plaid
Plaid shirts are button-up shirts made of a patterned fabric with intersecting lines.
Пример: Plaid shirts are trendy for a casual, rugged look.
Забележка: Plaid specifically describes the pattern of the shirt, while shirt refers to the garment as a whole.
Shirt - Примери
The shirt I bought yesterday is too small.
She always wears a white polo shirt to work.
I need to buy a new blouse for the party.
Граматика на Shirt
Shirt - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: shirt
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): shirts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): shirt
Срички, Разделяне и Ударение
shirt съдържа 1 срички: shirt
Фонетична транскрипция: ˈshərt
shirt , ˈshərt (Червената сричка е ударена)
Shirt - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
shirt: ~ 2400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.