0 Английски - Тълковен речник

Key

ki
Много Срещан
~ 1400
~ 1400, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
A small piece of shaped metal with incisions cut to fit the wards of a particular lock, which is inserted into a lock and turned to open or close it., A thing that provides a means of achieving or understanding something., A set of buttons on a machine or instrument that must be pressed in combination to operate it., A word or phrase that functions as a key to a code or cipher., A set of answers, explanations, or information used to solve a problem or explain something.

Key - Значения

A small piece of shaped metal with incisions cut to fit the wards of a particular lock, which is inserted into a lock and turned to open or close it.

Пример: She used the key to unlock the door.
Употреба: formalКонтекст: security, locksmithing
Забележка: Commonly used in technical or security-related discussions.

A thing that provides a means of achieving or understanding something.

Пример: Education is the key to success.
Употреба: formalКонтекст: motivational, educational
Забележка: Metaphorical usage to signify importance or necessity.

A set of buttons on a machine or instrument that must be pressed in combination to operate it.

Пример: Press the red key to start the engine.
Употреба: formalКонтекст: technology, machinery
Забележка: Commonly used in technical or mechanical contexts.

A word or phrase that functions as a key to a code or cipher.

Пример: The spy used a secret key to decode the message.
Употреба: formalКонтекст: espionage, cryptography
Забележка: Often used in spy or detective stories.

A set of answers, explanations, or information used to solve a problem or explain something.

Пример: The key to solving this puzzle is paying attention to the details.
Употреба: formalКонтекст: problem-solving, analysis
Забележка: Commonly used in academic or analytical discussions.

Синоними на Key

crucial

Crucial emphasizes the importance or necessity of something, similar to how a key is essential for unlocking or starting something.
Пример: Effective communication is crucial in building strong relationships.
Забележка: Crucial implies a higher level of significance or importance compared to key.

essential

Essential means absolutely necessary or extremely important, much like a key is necessary for opening a lock.
Пример: Good time management is essential for productivity.
Забележка: Essential is a broader term that can encompass a wider range of importance compared to key.

vital

Vital refers to something that is absolutely necessary or essential for life or success, similar to how a key is necessary for unlocking a door.
Пример: Regular exercise is vital for maintaining good health.
Забележка: Vital often conveys a sense of critical importance or necessity, similar to key.

Изрази и често срещани фрази на Key

Key to success

This phrase refers to the essential factor or element necessary for achieving success.
Пример: Hard work is often seen as the key to success in life.
Забележка: The phrase 'key to success' emphasizes the critical aspect needed for achieving success, rather than just a physical key.

On key

Being on key means performing accurately in terms of pitch or timing, especially in music.
Пример: The singer delivered a flawless performance, hitting every note on key.
Забележка: In this context, 'key' refers to being in tune or in harmony, not a physical key.

Under lock and key

To keep something securely locked away, typically to protect it from theft or unauthorized access.
Пример: The valuable documents were kept under lock and key in the safe.
Забележка: This idiom implies a high level of security or protection, not just a physical key.

Key player

Refers to a person who plays a crucial or essential role in a particular situation or activity.
Пример: She is a key player in the company's marketing strategy.
Забележка: In this context, 'key' highlights the importance or significance of the individual, not a literal key.

Turn the key

To use a key to start a vehicle or machine by turning it in a lock or ignition.
Пример: He turned the key in the ignition, and the car started smoothly.
Забележка: This phrase directly involves using a physical key to activate or start something.

Key in on

To focus or concentrate on a specific detail or aspect, especially in order to understand or solve a problem.
Пример: The detective decided to key in on the suspect's alibi for further investigation.
Забележка: In this case, 'key' denotes focusing on a particular point or detail, not a literal key.

Skeleton key

A master key that can open various locks, typically associated with older buildings or structures.
Пример: The old house had a skeleton key that could open every door in the building.
Забележка: A 'skeleton key' is a specific type of key that can open multiple locks, unlike regular keys designed for specific locks.

Всекидневни (сленгови) изрази на Key

Lose the keys

This phrase means to misplace or not be able to find a set of keys.
Пример: I always lose the keys to my car!
Забележка: The slang term refers specifically to misplacing keys, whereas 'keys' in the original sense usually means the physical object used to open locks.

The key to it all

This expression means the essential factor or solution to a successful outcome or understanding.
Пример: Time management is the key to it all when it comes to meeting deadlines.
Забележка: While 'key' in the original sense often refers to a tool for opening locks, this slang term emphasizes the crucial aspect or solution for a particular situation.

In the key of

This phrase refers to the musical key in which a piece of music is written or performed.
Пример: She loves to sing in the key of G major.
Забележка: The slang term 'in the key of' specifically relates to musical notation, while 'key' in the original sense pertains to an object used to operate a lock.

Keyed up

This term means to feel excited, anxious, or nervous about something.
Пример: I'm feeling really keyed up about the upcoming exam.
Забележка: The slang term implies heightened emotions, typically excitement or nervousness, while 'key' in the original sense denotes an object used to open a lock.

Keyed into

To be aware of or knowledgeable about a particular subject or trend.
Пример: He is keyed into all the latest trends in technology.
Забележка: The slang term suggests being well-informed or connected to a specific topic, unlike 'key' in the original sense, which refers to a tool for unlocking.

Keyed in

To be ready, alert, or paying attention to something that is about to happen.
Пример: Make sure you're keyed in when the meeting starts.
Забележка: This slang term conveys being prepared or attentive, especially before an event, in contrast to the physical object 'key' used to open locks.

Key takeaway

The most important or significant point to remember or learn from a discussion or presentation.
Пример: The key takeaway from the seminar was the importance of communication.
Забележка: While 'key' in its original sense refers to a tool to unlock something, this slang term emphasizes the crucial or main point to remember or understand.

Key - Примери

The key to success is hard work.
It is important to focus on key issues.
This is a key component of the project.

Граматика на Key

Key - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: key
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): keys
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): key
Глагол, минало време (Verb, past tense): keyed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): keying
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): keys
Глагол, основна форма (Verb, base form): key
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): key
Срички, Разделяне и Ударение
key съдържа 1 срички: key
Фонетична транскрипция: ˈkē
key , ˈkē (Червената сричка е ударена)

Key - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
key: ~ 1400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.