Тълковен речник
Английски
Freedom
ˈfridəm
Много Срещан
~ 1500
~ 1500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Freedom -
the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint
Пример: Freedom of speech is a fundamental right in many democratic societies.
Употреба: formalКонтекст: legal and political discussions
Забележка: Often associated with human rights and civil liberties.
the state of not being imprisoned or enslaved
Пример: After years of captivity, the prisoner finally tasted freedom.
Употреба: formalКонтекст: discussions about justice and human rights
Забележка: Can also refer to physical liberation from confinement.
the state of not being subject to or affected by a particular undesirable thing
Пример: She found freedom from anxiety through mindfulness practices.
Употреба: informalКонтекст: personal development and well-being
Забележка: Often used in a metaphorical sense to describe emotional or mental liberation.
the power or opportunity to make choices and decisions without external control
Пример: Working as a freelancer gives her the freedom to set her own schedule.
Употреба: informalКонтекст: career and lifestyle discussions
Забележка: Can refer to autonomy and independence in various aspects of life.
Синоними на Freedom
liberty
Liberty refers to the state of being free from oppressive restrictions or control.
Пример: Citizens fought for their liberty and independence.
Забележка: Liberty often emphasizes the idea of personal autonomy and the absence of external constraints.
independence
Independence conveys the ability to self-govern or self-determine without interference.
Пример: The country declared its independence from colonial rule.
Забележка: Independence specifically implies the ability to act or make decisions autonomously.
autonomy
Autonomy denotes the right or condition of self-government or self-regulation.
Пример: The university grants its departments a high degree of autonomy.
Забележка: Autonomy focuses on the capacity to make decisions independently or manage one's affairs without external control.
self-determination
Self-determination signifies the power or ability to make choices and decisions for oneself.
Пример: The indigenous community demands the right to self-determination.
Забележка: Self-determination highlights the concept of individuals or groups having the right to choose their political status or form of government.
sovereignty
Sovereignty pertains to supreme power or authority to govern oneself.
Пример: The nation's sovereignty was recognized by neighboring countries.
Забележка: Sovereignty often refers to the ultimate political authority and control over a territory.
Изрази и често срещани фрази на Freedom
break free
To escape from a situation or relationship that is holding you back or restricting your freedom.
Пример: She finally decided to break free from the toxic relationship.
Забележка: This phrase emphasizes taking action to liberate oneself from a constraint.
freedom of speech
The right to express one's opinions and ideas without fear of censorship, restriction, or retaliation.
Пример: Freedom of speech is a fundamental right in many democracies.
Забележка: This phrase refers to a specific type of freedom, focusing on the ability to communicate openly.
live and let live
To accept others' differences and choices without interfering or imposing one's own beliefs.
Пример: They have different beliefs, but they choose to live and let live.
Забележка: This phrase promotes tolerance and coexistence without imposing restrictions.
free spirit
A person who is independent, adventurous, and unconventional in their way of life.
Пример: She's a free spirit who loves to travel and explore new places.
Забележка: This phrase describes a person's character or attitude rather than a specific state of being free.
free as a bird
To feel completely unrestricted or liberated, like a bird flying in the sky.
Пример: After quitting her job, she felt as free as a bird.
Забележка: This phrase conveys a sense of lightness and boundless freedom.
freedom to choose
The ability to make decisions and determine one's actions without external constraints.
Пример: Having the freedom to choose your own path in life is empowering.
Забележка: This phrase highlights the power of making choices independently.
freedom fighter
A person who actively fights for political or social freedom and justice.
Пример: She was hailed as a freedom fighter for her role in the revolution.
Забележка: This phrase specifically refers to individuals engaged in a struggle for freedom against oppressors.
freedom is not free
The idea that achieving and maintaining freedom often requires significant sacrifices and efforts.
Пример: Many sacrifices were made because freedom is not free.
Забележка: This phrase serves as a reminder of the costs associated with preserving freedom.
Всекидневни (сленгови) изрази на Freedom
on the loose
This slang term is often used to describe someone or something being free or unconfined, typically in a negative context.
Пример: The criminals are on the loose after escaping from prison.
Забележка: It implies a sense of recklessness or lack of control, unlike the neutral connotation of 'freedom.'
off the grid
This term refers to being disconnected from the virtual world and living without being monitored or tracked.
Пример: I'm going off the grid for a week to enjoy some freedom from technology.
Забележка: It specifically highlights freedom from technology and surveillance, different from the general concept of 'freedom.'
cut loose
To 'cut loose' means to release or free oneself from responsibilities or restraints, typically to enjoy oneself.
Пример: After the exams, we decided to cut loose and have some fun.
Забележка: Conveys a sense of letting go and having fun rather than the broader notion of 'freedom.'
let off the leash
This expression implies allowing someone or something more freedom or independence, often in a controlled setting.
Пример: The students were let off the leash during the school trip, allowing them more freedom.
Забележка: Focuses on the idea of being controlled or restricted by someone else, unlike the self-determined aspect of 'freedom.'
run wild
To 'run wild' suggests behaving without inhibitions, enjoying freedom and independence.
Пример: Summer vacation is the time for kids to run wild and enjoy their freedom.
Забележка: It implies a sense of unrestrained behavior and spontaneity, which may differ from the more structured idea of 'freedom.'
live off the grid
Living 'off the grid' involves being self-reliant, not dependent on public utilities like electricity or water, thereby experiencing a sense of freedom.
Пример: They decided to live off the grid and embrace a lifestyle of self-sufficiency and freedom.
Забележка: Emphasizes a deliberate choice to disconnect from societal norms and live independently, different from the broader concept of 'freedom.'
go rogue
To 'go rogue' means to act independently, often in defiance of rules or conventions, seeking autonomy and freedom.
Пример: She decided to go rogue and start her own business to experience true freedom.
Забележка: Suggests a more rebellious or unconventional approach to achieving freedom, distinct from the general idea of 'freedom.'
Freedom - Примери
Freedom is a fundamental human right.
The country fought for its independence and freedom.
She values her freedom and doesn't want to be tied down.
Граматика на Freedom
Freedom - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: freedom
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): freedoms, freedom
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): freedom
Срички, Разделяне и Ударение
freedom съдържа 2 срички: free • dom
Фонетична транскрипция: ˈfrē-dəm
free dom , ˈfrē dəm (Червената сричка е ударена)
Freedom - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
freedom: ~ 1500 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.