...
0 Английски - Тълковен речник

Fee

fi
Много Срещан
~ 1600
~ 1600, Много Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
A payment made for professional services or for a privilege or membership, A sum of money charged for a particular service or for entry to an event, A charge or payment required to participate in an activity or to gain access to something, A monetary payment for services rendered or for goods provided

Fee - Значения

A payment made for professional services or for a privilege or membership

Пример: The lawyer's fee for drafting the contract was quite high.
Употреба: formalКонтекст: business, legal, and professional settings
Забележка: Fees are commonly charged for services such as legal advice, consulting, membership, etc.

A sum of money charged for a particular service or for entry to an event

Пример: The entrance fee to the museum is $10 for adults.
Употреба: formalКонтекст: tourism, entertainment, and recreational settings
Забележка: Fees can be charged for admission to attractions, events, exhibitions, etc.

A charge or payment required to participate in an activity or to gain access to something

Пример: There is a registration fee to enroll in the workshop.
Употреба: formalКонтекст: educational and organizational settings
Забележка: Fees are often required for registration, participation, or access to programs, courses, events, etc.

A monetary payment for services rendered or for goods provided

Пример: The delivery fee for the furniture was included in the total cost.
Употреба: informalКонтекст: everyday transactions and services
Забележка: Informally used to refer to charges for services like delivery, maintenance, etc.

Синоними на Fee

charge

A fee is a payment that is required for a service or privilege, similar to a charge.
Пример: There is a charge for using the gym facilities.
Забележка: Charge can also refer to the act of asking for money for goods or services provided.

price

Price refers to the amount of money that is expected, required, or given in payment for something.
Пример: The price of admission to the concert was quite high.
Забележка: Price is more commonly associated with the cost of goods or services, while fee is specifically a payment for a service or privilege.

cost

Cost is the amount of money that is needed in order to buy, do, or make something.
Пример: The cost of repairing the car was more than expected.
Забележка: Cost is a broader term that can encompass all expenses associated with something, while fee is a specific payment for a service or privilege.

Изрази и често срещани фрази на Fee

Pay the fee

This phrase simply means to give the required amount of money for a service or privilege.
Пример: You need to pay the fee before you can enroll in the course.
Забележка: The phrase 'pay the fee' specifically refers to the act of giving money as required, whereas 'fee' on its own just denotes the amount to be paid.

Fee structure

Refers to the particular arrangement and organization of fees for a service or institution.
Пример: The university provides a detailed breakdown of its fee structure for the academic year.
Забележка: While 'fee' refers to the amount to be paid, 'fee structure' encompasses the organization and breakdown of these fees.

Waive the fee

To waive the fee means to not require someone to pay it, usually as an act of generosity or for a specific reason.
Пример: The bank waived the annual fee for the first year as part of a promotion.
Забележка: In this case, 'waive' indicates the act of not having to pay the fee as opposed to the actual payment itself.

Feeble attempt

Describes a weak or ineffective effort at doing something.
Пример: His feeble attempt at solving the problem only made things worse.
Забележка: In this phrase, 'feeble' emphasizes the lack of strength or effectiveness in the attempt, rather than directly related to monetary payment.

Consultation fee

A fee that is specifically charged for professional advice or services provided during a consultation.
Пример: The doctor charges a consultation fee for each appointment.
Забележка: While 'fee' generally refers to a payment, 'consultation fee' specifies the fee associated with seeking professional advice or service.

Entry fee

A fee that must be paid to enter or participate in an event, location, or activity.
Пример: There is an entry fee to access the museum's special exhibition.
Забележка: The term 'entry fee' focuses on the payment required for entry, which is different from the broader concept of a general 'fee'.

Hidden fees

Refers to additional charges that are not immediately obvious or disclosed upfront.
Пример: Make sure to read the fine print to avoid any hidden fees when booking your flight.
Забележка: While 'fee' is the general term for a payment, 'hidden fees' suggests undisclosed or unexpected charges beyond the obvious cost.

Membership fee

A fee that is required to become a member of an organization or club.
Пример: To join the club, you need to pay an annual membership fee.
Забележка: In this phrase, 'membership fee' specifically denotes the fee associated with joining a group or organization.

Processing fee

A fee charged for handling administrative tasks related to a specific service or transaction.
Пример: There is a processing fee for each online transaction made through the website.
Забележка: While 'fee' is a general term for payment, 'processing fee' highlights the charge specifically for processing tasks or transactions.

Всекидневни (сленгови) изрази на Fee

On the house

This means something is free of charge or complimentary.
Пример: Don't worry about paying, this one's on the house!
Забележка: This slang term indicates that something is given for free, unlike a fee which requires payment.

Gratis

It means something is received or given without payment; free.
Пример: You can attend the event gratis, no need to pay.
Забележка: This term is often used in a formal or written context to indicate something is provided at no cost, unlike a fee which is a charge for a service or product.

Comp

Short for complimentary, meaning something is given for free.
Пример: I got a comp ticket for the show tonight.
Забележка: This slang term emphasizes that something is given as a courtesy or freebie, in contrast to a fee which is a standard charge.

No charge

Indicates that something is free; no payment required.
Пример: It's our anniversary, so dessert is on us, no charge.
Забележка: This term emphasizes the absence of a fee or cost for something that would typically require payment.

Gratisfaction

A playful blend of gratis and satisfaction, meaning the pleasure or satisfaction gained from something free.
Пример: Getting this bonus is total gratisfaction.
Забележка: This is a creative slang term that combines the idea of getting something for free with the satisfaction derived from it, distinct from a fee.

Freebie

Something that is provided for free; a complimentary item or service.
Пример: They're giving away freebies at the store opening.
Забележка: This term emphasizes that something is given without charge or cost, as opposed to a fee which implies a payment is required.

Fee - Примери

The entrance fee is $10.
The real estate agent charged a commission fee.
I have to pay a processing fee for my visa application.

Граматика на Fee

Fee - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: fee
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): fees
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): fee
Глагол, минало време (Verb, past tense): fee'd, feed
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): feed, fee'd
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): feeing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): fees
Глагол, основна форма (Verb, base form): fee
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): fee
Срички, Разделяне и Ударение
fee съдържа 1 срички: fee
Фонетична транскрипция: ˈfē
fee , ˈfē (Червената сричка е ударена)

Fee - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
fee: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.