Тълковен речник
Английски

Doubt

daʊt
Много Срещан
~ 2900
~ 2900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Doubt -

to feel uncertain about something; to lack confidence in something

Пример: I doubt if he will come to the party tonight.
Употреба: formalКонтекст: academic discussions, professional settings
Забележка: Used to express skepticism or uncertainty about a situation or statement.

to suspect or have reason to believe that something is not true or will not happen

Пример: I doubt she is telling the truth about her whereabouts.
Употреба: formalКонтекст: legal proceedings, serious discussions
Забележка: Implies a stronger sense of disbelief or suspicion compared to the first meaning.

a feeling of uncertainty or lack of conviction

Пример: Despite his assurances, she had doubts about his sincerity.
Употреба: neutralКонтекст: everyday conversations, written communication
Забележка: Can refer to a general feeling of uncertainty or hesitation without specifying a particular reason.

Синоними на Doubt

uncertainty

Uncertainty refers to a lack of certainty or confidence in something.
Пример: There is some uncertainty about the outcome of the project.
Забележка: Uncertainty is a broader term that encompasses doubt but also includes other factors like unpredictability or ambiguity.

skepticism

Skepticism involves doubting or questioning the validity or truth of something.
Пример: She expressed skepticism about the new product's effectiveness.
Забележка: Skepticism often implies a more critical or questioning attitude towards a claim or belief.

hesitation

Hesitation refers to a moment of pausing or reluctance before making a decision or taking action.
Пример: I sensed a hesitation in his response, indicating his doubt about the plan.
Забележка: Hesitation is more about a temporary pause or reluctance, while doubt is a general lack of certainty or belief.

misgiving

Misgiving is a feeling of doubt or apprehension about something.
Пример: She had misgivings about accepting the job offer.
Забележка: Misgiving often involves a sense of unease or foreboding about a particular situation or decision.

Изрази и често срещани фрази на Doubt

Give someone the benefit of the doubt

To believe someone is telling the truth or has good intentions, even if there is reason to doubt.
Пример: I know she's often late, but this time let's give her the benefit of the doubt and assume there was traffic.
Забележка: This phrase emphasizes choosing to trust or believe in someone despite uncertainties.

Cast doubt on

To cause uncertainty or skepticism about something.
Пример: The new evidence casts doubt on the accuracy of the witness's testimony.
Забележка: While 'doubt' is a feeling of uncertainty, 'cast doubt on' actively creates doubt or skepticism.

Beyond a shadow of a doubt

Absolutely certain, with no room for doubt.
Пример: The DNA evidence proves his guilt beyond a shadow of a doubt.
Забележка: This phrase signifies complete certainty, unlike the inherent uncertainty of 'doubt.'

In doubt

Uncertain or not confirmed.
Пример: His future remains in doubt until the final decision is made.
Забележка: While 'doubt' is the feeling of uncertainty itself, 'in doubt' refers to a situation or status of uncertainty.

Doubtful of

To lack confidence or trust in something or someone.
Пример: She is doubtful of his intentions after what happened last time.
Забележка: This phrase indicates a lack of belief or trust, beyond just the feeling of uncertainty that 'doubt' conveys.

No doubt

Without question or uncertainty; certainly.
Пример: No doubt, he is the best candidate for the job.
Забележка: While 'doubt' implies uncertainty, 'no doubt' expresses absolute certainty or confidence.

Put in doubt

To raise uncertainty about something; to question its validity.
Пример: The recent findings put the validity of the theory in doubt.
Забележка: Similar to 'cast doubt on,' this phrase involves actively raising questions about the validity of something.

Всекидневни (сленгови) изрази на Doubt

Doubt it

This phrase is commonly used in spoken English to express skepticism or disbelief about a statement or situation.
Пример: I doubt it will rain tomorrow.
Забележка: The slang term 'doubt it' is more casual and direct compared to using just 'doubt' in a sentence.

I have my doubts

This expression is used to indicate that one is uncertain or skeptical about something.
Пример: I have my doubts about his story.
Забележка: The slang phrase 'I have my doubts' is informal and suggests a personal level of skepticism beyond just 'doubt'.

Got a sneaking suspicion

This idiom implies having a secret or unspoken feeling that something is true or likely.
Пример: I've got a sneaking suspicion that she's not telling the truth.
Забележка: The slang term 'got a sneaking suspicion' is more nuanced and informal compared to a general sense of doubt.

Fishy

This slang term is used to describe something suspicious, questionable, or not quite right.
Пример: His explanation sounds fishy to me.
Забележка: The term 'fishy' conveys a sense of suspicion without directly using the word 'doubt'.

Sketchy

In informal language, 'sketchy' is used to describe something dubious, unreliable, or untrustworthy.
Пример: The whole situation seems a bit sketchy to me.
Забележка: Using 'sketchy' implies a stronger sense of uncertainty or questionable nature compared to simply 'doubt'.

I smell a rat

This expression suggests a belief that something is wrong or suspicious, usually related to a particular situation.
Пример: I smell a rat in this deal; it doesn't seem right.
Забележка: The slang term 'smell a rat' is more figurative and vivid in conveying a sense of doubt or suspicion.

Something's off

This phrase indicates a vague feeling that something is wrong, strange, or not as it should be.
Пример: I can't put my finger on it, but something's off about this situation.
Забележка: Using 'something's off' implies a subtle sense of doubt or unease without explicitly saying 'doubt'.

Doubt - Примери

Doubt is creeping in about his ability to lead the team.
I have some doubts about the accuracy of the information.
She expressed her doubts about the safety of the new product.

Граматика на Doubt

Doubt - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: doubt
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): doubts, doubt
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): doubt
Глагол, минало време (Verb, past tense): doubted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): doubting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): doubts
Глагол, основна форма (Verb, base form): doubt
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): doubt
Срички, Разделяне и Ударение
doubt съдържа 1 срички: doubt
Фонетична транскрипция: ˈdau̇t
doubt , ˈdau̇t (Червената сричка е ударена)

Doubt - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
doubt: ~ 2900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.