Зареждане
0 Английски - Португалски

Can

kæn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0-100, Изключително Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
poder, saber, conseguir, caber, ter permissão

Значения на Can на португалски

poder

Пример:
I can speak Portuguese.
Eu posso falar português.
Can you help me?
Você pode me ajudar?
Употреба: informalКонтекст: Used to express ability or permission.
Забележка: In Brazilian Portuguese, 'poder' is used to indicate capability or the possibility of doing something.

saber

Пример:
Can you swim?
Você sabe nadar?
I can play the guitar.
Eu sei tocar violão.
Употреба: informalКонтекст: Used to express knowledge or skill.
Забележка: The verb 'saber' is used when referring to skills or knowledge about how to do something.

conseguir

Пример:
I can finish this by tomorrow.
Eu consigo terminar isso até amanhã.
Can we meet at noon?
Conseguimos nos encontrar ao meio-dia?
Употреба: informalКонтекст: Used to express the ability to achieve or accomplish something.
Забележка: 'Conseguir' emphasizes the success in achieving a task or goal.

caber

Пример:
Can this fit in the bag?
Isso cabe na bolsa?
Can all of us fit in the car?
Todos nós cabem no carro?
Употреба: informalКонтекст: Used to express whether something can physically fit into a space.
Забележка: 'Caber' is specific to physical space and capacity.

ter permissão

Пример:
Can I go to the party?
Posso ir à festa?
Can we leave early?
Podemos sair mais cedo?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to ask for permission.
Забележка: This meaning emphasizes the aspect of seeking approval or consent.

Синоними на Can

May

May is used to express permission or possibility.
Пример: You may leave the room now.
Забележка: May is more formal and polite compared to can.

Could

Could is the past tense of can and is used to indicate possibility or ability in a polite way.
Пример: Could you help me with this task?
Забележка: Could is more polite and formal than can.

Be able to

Be able to is used to indicate capability or possibility.
Пример: I will be able to attend the meeting tomorrow.
Забележка: Be able to is often used in more formal or professional contexts.

Allowed to

Allowed to is used to indicate permission or authorization.
Пример: You are allowed to bring one guest to the event.
Забележка: Allowed to is more specific in terms of permission compared to can.

Have the ability to

Have the ability to is used to highlight someone's capability or skill.
Пример: She has the ability to speak multiple languages.
Забележка: Have the ability to emphasizes a particular skill or talent.

Изрази и често срещани фрази на Can

Can't wait

Expresses excitement or anticipation for something in the future.
Пример: I can't wait to see you tomorrow!
Забележка: The original word 'can' is used to indicate ability or permission, while 'can't wait' expresses eagerness.

Can't stand

To strongly dislike or have an intense aversion to something.
Пример: I can't stand the hot weather.
Забележка: While 'can' is about ability, 'can't stand' is about strong feelings of dislike.

Can of worms

Refers to a complicated situation or set of problems that arise when a seemingly simple issue is addressed.
Пример: Bringing up that topic opened a whole new can of worms.
Забележка: This idiom uses 'can' as a metaphorical container for a difficult situation, not related to ability or permission.

Kick the can down the road

To postpone dealing with a problem or making a decision, often leading to further issues later.
Пример: They decided to kick the can down the road and delay the decision.
Забележка: The phrase uses 'can' as a symbol for the issue being avoided, not in the context of ability or permission.

In the can

Refers to something being completed or finished, usually in a satisfactory manner.
Пример: The project is in the can, ready for release.
Забележка: This phrase uses 'can' to mean 'completed' or 'achieved,' not in the sense of ability or permission.

Can do

Indicates a positive and enthusiastic willingness or readiness to tackle challenges.
Пример: I have a positive attitude and a can-do spirit.
Забележка: The phrase 'can do' emphasizes a positive attitude rather than just the ability to do something.

Tin can

A metal container typically used for food or beverages.
Пример: He collected old tin cans to recycle them.
Забележка: While 'can' refers to the ability to do something, 'tin can' is a specific type of container.

Canned response

A pre-prepared or automated response that lacks personalization or genuine engagement.
Пример: The customer service representative gave a canned response to my complaint.
Забележка: This phrase uses 'canned' to mean 'pre-packaged' or 'standardized,' not related to the original meaning of 'can.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Can

Canned

Refers to something that is pre-prepared, rehearsed, or lacking originality, often used in the context of responses or speeches.
Пример: I don't want to hear any canned responses, I want your honest opinion.
Забележка: The slang 'Canned' is derived from the idea of something being mass-produced and lackluster, contrasting with fresh or authentic content.

Canoodle

To engage in amorous behavior, hugging, kissing, or showing physical affection, usually in a playful or discreet manner.
Пример: I saw them canoodling in the park yesterday.
Забележка: The slang term 'Canoodle' is more informal and playful compared to 'kissing' or 'being affectionate', often used to convey a sense of intimacy.

Candy-ass

A derogatory term suggesting someone is weak, cowardly, or overly cautious.
Пример: Stop being a candy-ass and take some risks for once!
Забележка: The slang 'Candy-ass' is a harsher and more confrontational way to criticize someone's lack of courage, compared to using milder terms like 'timid' or 'hesitant'.

Cannonball

A type of jump into water where the person holds their body tightly like a ball, common in swimming pools.
Пример: Let's take a cannonball into the pool!
Забележка: The slang 'Cannonball' specifically refers to a particular style of jumping into water, distinct from regular diving or jumping techniques.

Canny

Having shrewdness, astuteness, or a clever ability to assess situations and make advantageous decisions.
Пример: She's a canny negotiator, always getting the best deals.
Забележка: The slang 'Canny' implies a level of intelligence and cunning in one's actions, suggesting a strategic mindset different from simply being 'wise' or 'intuitive'.

Canuck

A slang term referring to a Canadian person, often used affectionately or informally.
Пример: The hockey team is filled with talented Canuck players.
Забележка: The slang 'Canuck' is a colloquial term for Canadians, sometimes used in a lighthearted or friendly manner, different from the more formal 'Canadian'.

Can - Примери

I can swim.
Eu posso nadar.
Can you help me?
Você pode me ajudar?
She can speak French fluently.
Ela pode falar francês fluentemente.
We can go to the park tomorrow.
Nós podemos ir ao parque amanhã.

Граматика на Can

Can - Спомагателен глагол (Auxiliary) / Модален глагол (Modal)
Лема: can
Спрежения
Глагол, основна форма (Verb, base form): can
Глагол, минало време (Verb, past tense): could
Срички, Разделяне и Ударение
Can съдържа 1 срички: can
Фонетична транскрипция: kən
can , kən (Червената сричка е ударена)

Can - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Can: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.