Речник
Английски - Японски
Sweat
swɛt
Много Срещан
~ 1100
~ 1100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
汗 (あせ, ase), 汗をかく (あせをかく, ase o kaku), 苦労する (くろうする, kurou suru), 心配する (しんぱいする, shinpai suru)
Значения на Sweat на японски
汗 (あせ, ase)
Пример:
I started to sweat after running.
走った後、汗をかき始めた。
She wiped the sweat from her forehead.
彼女は額の汗を拭った。
Употреба: informalКонтекст: Physical exertion, exercise, or heat.
Забележка: Used to describe the bodily fluid produced when one is hot or exerting themselves.
汗をかく (あせをかく, ase o kaku)
Пример:
He sweats a lot when he's nervous.
彼は緊張するとたくさん汗をかく。
Don't sweat the small stuff.
小さなことを気にするな。
Употреба: informalКонтекст: Describing the action of sweating; also used idiomatically.
Забележка: This phrase is often used in both literal and figurative contexts.
苦労する (くろうする, kurou suru)
Пример:
He sweated over his exams.
彼は試験のことで苦労した。
She sweated to meet the deadline.
彼女は締切に間に合うように苦労した。
Употреба: formal/informalКонтекст: Figurative use to describe hard work or effort.
Забележка: This meaning conveys the sense of putting in a lot of effort or struggling with something.
心配する (しんぱいする, shinpai suru)
Пример:
Don't sweat it, everything will be fine.
心配しないで、すべてうまくいくよ。
She always sweats the details.
彼女はいつも細部を心配している。
Употреба: informalКонтекст: Used in contexts of worry or concern.
Забележка: This idiomatic expression emphasizes anxiety or overthinking about minor issues.
Синоними на Sweat
perspire
To perspire means to sweat, usually as a result of physical exertion or heat.
Пример: After running for 30 minutes, I began to perspire heavily.
Забележка: Perspire is a more formal term for sweating.
sweat profusely
To sweat profusely means to sweat excessively or in large amounts.
Пример: The intense heat made him sweat profusely during the outdoor event.
Забележка: This phrase emphasizes the abundance of sweat produced.
glow
To glow can refer to the light sheen of sweat on the skin after physical activity.
Пример: After her workout, she had a healthy glow from the exercise.
Забележка: Glow can have a positive connotation, unlike sweat which may be associated with exertion or discomfort.
Изрази и често срещани фрази на Sweat
Break a sweat
To exert physical effort or exercise to the point of sweating.
Пример: I need to break a sweat at the gym before work.
Забележка: The phrase emphasizes exertion or effort rather than just the act of sweating.
No sweat
Means 'no problem' or 'it's not a difficult task.'
Пример: Can you help me with this task? - No sweat, I got it!
Забележка: The phrase implies ease or lack of difficulty compared to just sweating.
Blood, sweat, and tears
Refers to the hard work, effort, and sacrifices put into achieving something.
Пример: Building this business required a lot of blood, sweat, and tears.
Забележка: The phrase symbolizes a mix of physical and emotional labor, not just sweating.
Sweat it out
To exercise or engage in physical activity to relieve stress or tension.
Пример: I had a rough day, I need to go to the gym and sweat it out.
Забележка: The phrase suggests using sweating as a means to cope with emotions or stress.
Sweat like a pig
To sweat profusely or excessively.
Пример: After running for an hour, I was sweating like a pig.
Забележка: The phrase uses exaggeration ('like a pig') to emphasize heavy sweating.
Sweat it
To work hard or put in effort until a problem is resolved.
Пример: I'll sweat it out with the team until we find a solution.
Забележка: The phrase implies perseverance or determination in facing challenges.
Sweat bullets
To sweat profusely due to extreme nervousness or anxiety.
Пример: During the presentation, I was sweating bullets from nervousness.
Забележка: The phrase conveys sweating caused by intense emotions, not just physical exertion.
Всекидневни (сленгови) изрази на Sweat
Sweaty palms
Refers to the condition of having moist or sweaty hands, often caused by nervousness or anxiety.
Пример: I get really sweaty palms when I have to speak in public.
Забележка: The focus is on the specific part of the body that is sweating, rather than the overall act of sweating.
Sweatshirt
A casual, long-sleeved garment typically made of thick cotton, worn for its warmth or for physical activity.
Пример: I'm just wearing jeans and a sweatshirt to the party.
Забележка: In this context, 'sweatshirt' denotes a specific type of clothing, not just the act of sweating.
Sweat equity
The value that is added to a project or business by the efforts of the people working on it, rather than financial investment.
Пример: We started the business with nothing but sweat equity.
Забележка: While 'sweat' is associated with hard work in general, 'sweat equity' specifically refers to the non-monetary contribution to a project or business.
Sweat - Примери
I always sweat a lot when I exercise.
She wiped the sweat from her forehead with a towel.
The intense heat made him sweat profusely.
Граматика на Sweat
Sweat - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: sweat
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sweats, sweat
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): sweat
Глагол, минало време (Verb, past tense): sweated
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): sweating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): sweats
Глагол, основна форма (Verb, base form): sweat
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): sweat
Срички, Разделяне и Ударение
sweat съдържа 1 срички: sweat
Фонетична транскрипция: ˈswet
sweat , ˈswet (Червената сричка е ударена)
Sweat - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sweat: ~ 1100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.