...
0 Английски - Японски

Supporting

səˈpɔrdɪŋ
Често Срещан
~ 3100
~ 3100, Често Срещан
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
支援する (しえんする), 後援する (こうえんする), 支持する (しじする), 補助的な (ほじょてきな)

Значения на Supporting на японски

支援する (しえんする)

Пример:
The organization is supporting local charities.
その団体は地元の慈善団体を支援しています。
He is supporting his family by working two jobs.
彼は二つの仕事をして家族を支えています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving help, assistance, or aid to individuals or organizations.
Забележка: This term can be used in both formal and informal contexts, and it often denotes financial or emotional support.

後援する (こうえんする)

Пример:
The company is supporting the event as a sponsor.
その会社はイベントを後援しています。
Many businesses are supporting the festival through donations.
多くの企業が寄付を通じて祭りを後援しています。
Употреба: formalКонтекст: Typically used in formal contexts, especially in relation to events, projects, or initiatives.
Забележка: This term is closely related to sponsorship and implies a more formal type of support.

支持する (しじする)

Пример:
The community supports the new mayor.
地域社会は新しい市長を支持しています。
She supports the idea of renewable energy.
彼女は再生可能エネルギーのアイデアを支持しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when expressing approval or endorsement of an idea, person, or policy.
Забележка: This term often implies a more affirmative stance than just providing help.

補助的な (ほじょてきな)

Пример:
The supporting documents were submitted with the application.
申請書には補助的な書類が添付されました。
He provided supporting evidence for his argument.
彼は自分の主張に対する補助的な証拠を提示しました。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in academic or professional contexts concerning additional information that reinforces a main point.
Забележка: This term refers to something that is supplementary or additional, often in a structural or informational sense.

Синоними на Supporting

assisting

Assisting means to help or support someone in a task or action.
Пример: She is assisting the team with their project.
Забележка: Assisting is more focused on providing help or aid in a specific task or action.

aiding

Aiding means to provide assistance or support to someone or something.
Пример: The organization is aiding the community with relief efforts.
Забележка: Aiding is similar to supporting but often implies a more active role in providing assistance.

backing

Backing means to support or endorse a person, idea, or project.
Пример: The company is backing the new initiative financially.
Забележка: Backing often implies a stronger level of support, especially in terms of endorsement or financial assistance.

upholding

Upholding means to support or maintain a principle, law, or decision.
Пример: The judge upheld the decision of the lower court.
Забележка: Upholding is more about maintaining or defending a principle or decision rather than providing general support.

Изрази и често срещани фрази на Supporting

give support

To provide assistance, help, or encouragement to someone.
Пример: I will always give support to my friends in need.
Забележка: This phrase specifically emphasizes the action of providing support to someone.

offer support

To provide help or assistance to someone or a group of people.
Пример: She offered her support to the community during the crisis.
Забележка: Similar to 'give support,' this phrase also emphasizes the act of providing assistance.

moral support

Encouragement, comfort, or reassurance provided to someone to boost their confidence or morale.
Пример: Even though he couldn't be there physically, his moral support meant a lot to me.
Забележка: This phrase focuses on emotional and psychological support rather than tangible assistance.

back up

To support or assist someone, especially in a difficult situation.
Пример: I'll back you up in the meeting if you need support.
Забележка: This phrase implies standing behind someone or providing reinforcement when needed.

stand by

To support or remain loyal to someone, especially during challenging times.
Пример: I'll always stand by you no matter what happens.
Забележка: This phrase emphasizes loyalty and commitment to supporting someone through thick and thin.

root for

To support or cheer for someone's success or well-being.
Пример: I'll always root for you in your endeavors.
Забележка: This phrase conveys the idea of actively showing support and encouragement for someone's success.

be there for

To offer emotional, physical, or practical support to someone when they need it.
Пример: I promise I'll always be there for you when you need support.
Забележка: This phrase emphasizes the availability and readiness to provide support whenever it is required.

Всекидневни (сленгови) изрази на Supporting

have someone's back

To support someone and be there for them in times of need or trouble.
Пример: Don't worry, I'll always have your back no matter what.
Забележка: It emphasizes being a reliable source of support, especially in challenging situations.

ride for someone

To consistently support and defend someone, even when faced with difficulties or criticism.
Пример: I'll always ride for you, no matter what happens.
Забележка: It implies a strong commitment and loyalty to supporting the person through thick and thin.

hold it down

To provide support, maintain control, or keep things in order in a particular situation.
Пример: We'll hold it down for you while you're away.
Забележка: It suggests actively managing or maintaining a situation or responsibility.

be a rock for someone

To be a steadfast and reliable source of support or stability for someone during challenging times.
Пример: Thank you for being a rock for me during tough times.
Забележка: It conveys being a strong pillar of support, offering unwavering assistance and strength.

hold someone down

To support, protect, or stand by someone through various situations or difficulties.
Пример: You can always count on me to hold you down when you need it.
Забележка: It implies a commitment to being there for someone and ensuring their well-being or success.

ride or die for someone

To be unwaveringly loyal and supportive of someone, even in the face of extreme challenges or danger.
Пример: She's my best friend, and I'll ride or die for her no matter what.
Забележка: It signifies a willingness to go to great lengths to support and protect the person, showcasing intense loyalty and dedication.

hold the fort

To take responsibility for maintaining control or order in a situation while someone is temporarily absent.
Пример: While I'm away, can you hold the fort and make sure everything runs smoothly?
Забележка: It emphasizes temporarily managing a situation or task until the person in charge returns.

Supporting - Примери

Supporting your friends is important.
The company provides supporting services for its customers.
She always gives me the supporting words I need.

Граматика на Supporting

Supporting - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: support
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): supports, support
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): support
Глагол, минало време (Verb, past tense): supported
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): supporting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): supports
Глагол, основна форма (Verb, base form): support
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): support
Срички, Разделяне и Ударение
supporting съдържа 2 срички: sup • port
Фонетична транскрипция: sə-ˈpȯrt
sup port , ˈpȯrt (Червената сричка е ударена)

Supporting - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
supporting: ~ 3100 (Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.