Речник
Английски - Японски
Background
ˈbækˌɡraʊnd
Много Срещан
~ 1400
~ 1400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
背景 (はいけい), 経歴 (けいれき), バックグラウンド (ばっくぐらうんど), 背景情報 (はいけいじょうほう)
Значения на Background на японски
背景 (はいけい)
Пример:
The background of the painting is very colorful.
その絵の背景はとてもカラフルです。
She has a background in psychology.
彼女は心理学の背景を持っています。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in both artistic and professional contexts to describe the environment or circumstances surrounding something.
Забележка: This term can refer to both the physical or visual background as well as the contextual background of a person or situation.
経歴 (けいれき)
Пример:
His background includes work in several international companies.
彼の経歴にはいくつかの国際企業での勤務が含まれています。
You should highlight your educational background in your resume.
履歴書には教育の経歴を強調すべきです。
Употреба: FormalКонтекст: Commonly used in professional or academic settings to refer to someone's history or qualifications.
Забележка: Often used in resumes or CVs to describe a person's education and work experience.
バックグラウンド (ばっくぐらうんど)
Пример:
Make sure the background music is soft.
バックグラウンドミュージックは柔らかくしてください。
The software runs in the background while you work.
そのソフトウェアは作業中にバックグラウンドで動作します。
Употреба: InformalКонтекст: Used in technology and entertainment contexts to refer to something that operates behind the scenes.
Забележка: This is a loanword from English and is commonly used in discussions about technology or media.
背景情報 (はいけいじょうほう)
Пример:
The article provided some useful background information.
その記事は有用な背景情報を提供しました。
Please give me some background information about the project.
プロジェクトについての背景情報を教えてください。
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic or professional writing to refer to information that provides context.
Забележка: This term is often found in reports, research papers, or presentations.
Синоними на Background
context
Context refers to the circumstances or setting in which something occurs, providing a framework for understanding.
Пример: The decision should be made based on the context of the situation.
Забележка: Context is more specific and often refers to the immediate surroundings or conditions.
environment
Environment refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Пример: The children played happily in the natural environment of the park.
Забележка: Environment typically emphasizes the physical or external surroundings.
setting
Setting refers to the time and place in which the events of a story, play, or film take place.
Пример: The novel is set in a post-apocalyptic setting where survival is a daily struggle.
Забележка: Setting is often used in a literary or artistic context to describe the backdrop of a narrative.
circumstances
Circumstances refer to the conditions or facts that are relevant to an event or situation.
Пример: Due to unforeseen circumstances, the event had to be postponed.
Забележка: Circumstances focus on the specific conditions or factors influencing a particular situation.
Изрази и често срещани фрази на Background
Background check
A process of investigating a person's history, especially related to employment or criminal records.
Пример: Before hiring new employees, the company always conducts thorough background checks to ensure their trustworthiness.
Забележка: The phrase 'background check' specifically refers to the act of verifying someone's past and is not related to the visual or environmental background.
Background noise
Sounds that can be heard in the background, typically unwanted or distracting.
Пример: The interview was challenging due to the constant background noise from the construction site next door.
Забележка: Unlike 'background' alone, 'background noise' emphasizes the audible distractions in a given environment.
Background information
Factual details or context about a subject that provide a foundation for understanding it.
Пример: Before starting the project, it is essential to gather background information on the topic to understand its context.
Забележка: While 'background' may refer to any general surroundings, 'background information' is specific to essential details or context.
Background music
Music played at a low volume to accompany other activities or create a mood without being the main focus.
Пример: The restaurant plays soft background music to create a pleasant atmosphere for diners.
Забележка: In this phrase, 'background music' emphasizes the role of music as an accompaniment rather than the primary focus.
Background radiation
The constant low-level radiation present in the environment from various natural and artificial sources.
Пример: Scientists study the levels of background radiation to understand its impact on the environment.
Забележка: This phrase specifically denotes the continuous, ambient radiation present in the environment, not just any general background.
Background image
An image placed in the background of a design, such as a webpage or presentation, for aesthetic or contextual purposes.
Пример: The website uses a scenic background image to enhance its visual appeal and create a welcoming atmosphere.
Забележка: Unlike 'background' alone, 'background image' refers to a visual element intentionally placed behind other content for a specific effect.
Background story
The history or narrative that provides context and depth to a character, situation, or event.
Пример: The movie provided a detailed background story for the main character, explaining his motivations and actions.
Забележка: While 'background' can be general, 'background story' specifically refers to a narrative that enriches understanding.
Background color
The color used as the backdrop for text, images, or graphics in a design.
Пример: She chose a soothing blue background color for the presentation slides to maintain a professional look.
Забележка: Unlike 'background' alone, 'background color' focuses on the specific color used in the background of a visual composition.
Background task
A minor or secondary task that supports or complements the main activity.
Пример: While working on the main project, she also completed background tasks like organizing files and updating databases.
Забележка: This phrase highlights tasks that are supplementary or supportive in nature, not the primary focus.
Всекидневни (сленгови) изрази на Background
Backstory
Backstory refers to the background information or history of a character or situation that is not directly presented in the main narrative.
Пример: Before we start the movie, let me give you a quick backstory on the main character.
Забележка: Backstory specifically refers to the history or background of a character or situation in a creative work, whereas background is more general and can refer to any context or setting.
Backburner
Backburner means to delay or set something aside for later attention or consideration.
Пример: I had to put that project on the backburner while I focus on more urgent tasks.
Забележка: While background can refer to any general context or setting, backburner specifically implies setting something aside for later.
Backseat
To take a backseat means to take a position of less prominence or control in a particular situation.
Пример: I will take a backseat in this project and let others lead the way.
Забележка: Backseat implies stepping back or taking a less prominent role, whereas background is more about the context or surroundings.
Backdrop
Backdrop refers to the background or setting against which something is viewed or positioned.
Пример: The city skyline served as a beautiful backdrop for the outdoor concert.
Забележка: Backdrop specifically refers to the setting or scenery behind something, whereas background can be more general.
Backburn
Backburn is a shorthand form of backburner, meaning to postpone or set aside for later.
Пример: Let's put that idea on the backburn for now and focus on finishing this task.
Забележка: Backburn is a more informal shortening of backburner with the same meaning of setting something aside for later.
Backroom
Backroom refers to a place or situation where secretive or important discussions and decisions are made.
Пример: Decisions are often made in the backroom before they are presented to the whole team.
Забележка: Backroom specifically implies secrecy or exclusivity in decision-making, whereas background can refer to any general context.
Background - Примери
The background music was too loud.
She has a background in finance.
The painting has a blue background.
Граматика на Background
Background - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: background
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): backgrounds, background
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): background
Глагол, минало време (Verb, past tense): backgrounded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): backgrounding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): backgrounds
Глагол, основна форма (Verb, base form): background
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): background
Срички, Разделяне и Ударение
background съдържа 2 срички: back • ground
Фонетична транскрипция: ˈbak-ˌ(g)rau̇nd
back ground , ˈbak ˌ(g)rau̇nd (Червената сричка е ударена)
Background - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
background: ~ 1400 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.