Речник
Английски - Гръцки
Must
məst
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Πρέπει (Prépei), Αναγκαίο (Anagkéo), Οφείλω (Ofeílo), Είναι αναγκαίο (Eínai anankéo)
Значения на Must на гръцки
Πρέπει (Prépei)
Пример:
You must finish your homework.
Πρέπει να τελειώσεις τα μαθήματα σου.
We must leave now to catch the train.
Πρέπει να φύγουμε τώρα για να προλάβουμε το τρένο.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express obligation or necessity.
Забележка: Often used to indicate something that is mandatory or required.
Αναγκαίο (Anagkéo)
Пример:
You must see this movie; it's amazing!
Πρέπει να δεις αυτή την ταινία; Είναι απίστευτη!
You must try the local cuisine.
Πρέπει να δοκιμάσεις την τοπική κουζίνα.
Употреба: InformalКонтекст: Used to strongly recommend something.
Забележка: This usage emphasizes the importance or strong suggestion rather than a strict necessity.
Οφείλω (Ofeílo)
Пример:
I must apologize for my mistake.
Οφείλω να ζητήσω συγγνώμη για το λάθος μου.
You must respect your elders.
Οφείλεις να σέβεσαι τους μεγαλύτερους.
Употреба: FormalКонтекст: Used to express a moral obligation or duty.
Забележка: Often carries a sense of moral or ethical responsibility.
Είναι αναγκαίο (Eínai anankéo)
Пример:
It must be done by tomorrow.
Πρέπει να γίνει μέχρι αύριο.
It must be cold outside; look at the snow.
Πρέπει να είναι κρύο έξω; Κοίτα το χιόνι.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used when making assumptions or deductions.
Забележка: This usage indicates a logical conclusion based on evidence.
Синоними на Must
Have to
Similar to 'must', 'have to' expresses a necessity or obligation to do something.
Пример: I have to finish this report by tomorrow.
Забележка: There is no significant difference in meaning, but 'have to' is more commonly used in informal contexts.
Need to
'Need to' indicates a requirement or necessity to complete a task.
Пример: You need to study for the exam if you want to do well.
Забележка: While 'must' and 'need to' both convey necessity, 'need to' can sometimes imply a stronger sense of requirement.
Should
'Should' suggests a recommendation or advice, rather than a strict obligation.
Пример: You should call your parents to let them know you're okay.
Забележка: Unlike 'must', 'should' is more about suggesting the best course of action rather than indicating a requirement.
Ought to
'Ought to' is used to express duty or moral obligation.
Пример: You ought to apologize for what you said.
Забележка: Similar to 'should', 'ought to' implies a sense of moral duty rather than a strict necessity.
Изрази и често срещани фрази на Must
Must-have
Something that is essential or indispensable.
Пример: A good dictionary is a must-have for anyone learning a new language.
Забележка: This phrase emphasizes the necessity or importance of having something, rather than just stating a requirement.
Must-see
Refers to something that is highly recommended or considered unmissable.
Пример: The new movie that just came out is a must-see for all film enthusiasts.
Забележка: It highlights the strong recommendation or high value of experiencing or seeing something.
Must-read
Denotes a book or written work that is highly recommended or essential to read.
Пример: This novel is a must-read for anyone interested in historical fiction.
Забележка: It stresses the importance or high value of reading a specific work.
Must-do
Refers to an activity or experience that is highly recommended or necessary to do.
Пример: Visiting the Eiffel Tower is a must-do when you're in Paris.
Забележка: It emphasizes the significance or desirability of engaging in a particular activity.
Must-try
Indicates something that should definitely be experienced or sampled.
Пример: The local cuisine here is a must-try for food lovers.
Забележка: It highlights the recommendation or encouragement to attempt or experience something new or different.
Must-visit
Denotes a place that is highly recommended or essential to visit.
Пример: The Grand Canyon is a must-visit destination for nature enthusiasts.
Забележка: It stresses the importance or desirability of going to a specific location.
Must-win
Refers to a situation where winning is absolutely necessary or crucial.
Пример: This game is a must-win for our team if we want to advance to the playoffs.
Забележка: It emphasizes the critical nature of achieving victory in a particular context.
Всекидневни (сленгови) изрази на Must
Mustache
A slang term used to refer to facial hair that grows on the upper lip of a man.
Пример: His mustache gives him a distinguished look.
Забележка: This term is a play on the word 'must' as it sounds similar but has a completely different meaning.
Muscle
To use physical or mental strength to overcome a challenge or obstacle.
Пример: You must muscle through the difficult times.
Забележка: In this context, 'muscle' is used metaphorically to imply exerting effort rather than referring to actual physical strength.
Mustang
A popular model of car manufactured by Ford.
Пример: She drives a bright red Mustang.
Забележка: The term 'Mustang' is the name of a car model and has no direct connection to the word 'must', but is often used informally to refer to the car model.
Mustard
A yellow or brown condiment usually used on sandwiches or hot dogs.
Пример: Do you want mustard on your hot dog?
Забележка: This term is a wordplay based on the similar pronunciation of 'must' and 'mustard,' with 'mustard' being a condiment and not related to necessity.
Musty
Having a stale, damp, or moldy odor.
Пример: The old books had a musty smell.
Забележка: 'Musty' describes a smell that is unpleasant due to being old or not well-aired, unlike 'must' which refers to necessity.
Muster
To gather together or summon forces for a specific purpose.
Пример: We mustered all our courage before the big game.
Забележка: 'Muster' is used to express assembling or gathering, contrasting with 'must' which indicates necessity.
Mustang Sally
A popular rhythm and blues song often played at parties or events.
Пример: They played 'Mustang Sally' at the party last night.
Забележка: The slang term 'Mustang Sally' refers to the song title and not the word 'must', commonly used in informal settings for referencing the song.
Must - Примери
I must go to the store.
Πρέπει να πάω στο κατάστημα.
You must study for the exam.
Πρέπει να διαβάσεις για την εξέταση.
He must finish his homework.
Πρέπει να τελειώσει την εργασία του.
We must be on time for the meeting.
Πρέπει να είμαστε στην ώρα μας για τη συνάντηση.
Граматика на Must
Must - Спомагателен глагол (Auxiliary) / Модален глагол (Modal)
Лема: must
Спрежения
Глагол, основна форма (Verb, base form): must
Глагол, минало време (Verb, past tense): must
Срички, Разделяне и Ударение
Must съдържа 1 срички: must
Фонетична транскрипция: məs(t)
must , məs(t) (Червената сричка е ударена)
Must - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Must: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.