Зареждане
Science Curiosities

Защо милиардът невинаги е милиард

Представете си, че четете заглавие на испански: „La empresa alcanzó una valoración de un billón de euros.“ Ако родният ви език е английски, може би ще си помислите: „Уау, един трилион евро!“ Но ще сгрешите. Този „billón“ всъщност е това, което наричате „trillion“, и недоразумението може да е с хилядократна разлика.

Gábor Bíró
18 май 2024 г. Време за четене: 4 мин.
Защо милиардът невинаги е милиард

Това не е просто грешка в превода; а дълбоко вкоренена системна разлика в начина, по който езиците броят. За всеки, който изучава нов език, особено в сферите на науката, финансите или журналистиката, разбирането на тази разлика не е просто интересен факт – то е от съществено значение. Това е историята на дългата и късата скала, скрито правило, което управлява числата в света.

В основата на объркването: Историята на двете скали

Объркването произтича от две различни системи за назоваване на големи числа, и двете произхождащи от Франция преди векове.

  1. Късата скала: В тази система всеки нов термин, завършващ на „-илион“, е хиляда (1,000) пъти по-голям от предходния.
    • Един милион = 1,000,000
    • Един милиард = хиляда милиона (10⁹)
    • Един трилион = хиляда милиарда (10¹²)
    Това е стандартът в по-голямата част от англоговорящия свят (САЩ, Великобритания, Австралия и др.) и се е превърнал в доминираща система в международните финанси и научната отчетност. Интересно е, че Обединеното кралство официално премина от дългата към късата скала през 1974 г., за да се приведе в съответствие със Съединените щати.
  2. Дългата скала: Тази система въвежда нов термин, завършващ на „-илион“, за всеки един милион (1,000,000) пъти предходния термин, завършващ на „-илион“. Междинна стъпка, обикновено завършваща на „-иард“ или подобна конструкция, се използва за хилядократни увеличения.
    • Един милион = 1,000,000
    • Един милиард (или еквивалент) = хиляда милиона (10⁹)
    • Един билион = един милион милиона (10¹²)
    Тази система се използва в по-голямата част от континентална Европа (Германия, Испания, Италия, Полша и др.) и в много части на Латинска Америка.

Глобална перспектива

Нека видим как това се проявява в различните езици. Ключовите числа за наблюдение са 10⁹ и 10¹².

Стойност на числото Име по късата скала (напр. английски) Име по дългата скала (напр. немски, испански) Система на скалата
10⁶ милион million / millón / milione (Универсална)
10⁹ милиард милиард / Milliarde / mil millones¹ Къса срещу Дълга
10¹² трилион билион / Billion / billón Къса срещу Дълга
10¹⁵ квадрилион билиард / Billiarde / mil billones Къса срещу Дълга

Бележки по езици:

  • ¹Испански: За 10⁹ испанският използва mil millones („хиляда милиона“). Думата milliard не се използва.
  • Френски: Франция е интересен случай. Исторически, тя е използвала дългата скала. Днес, макар дългата скала (milliard, billion) все още да е често срещана в ежедневието и по-стари текстове, официалната и научна употреба до голяма степен е преминала към късата скала, за да се съобрази с международните стандарти. Това може да създаде объркване дори сред носителите на езика.
  • Италиански: Използва дългата скала с miliardo (10⁹) и bilione (10¹²).

Както можете да видите, английската дума „billion“ и испанската дума „billón“ изглеждат сходни, но представляват съвсем различни количества. Това е класически „фалшив приятел“, който лесно може да заблуди учащия се.

Как да избегнем тази милиардна грешка

  1. Познавайте системата на целевия си език: Първата стъпка е осъзнаването. Когато започнете да учите нов език, разберете дали той използва дългата или късата скала. Тази единствена информация ще ви спести безброй главоболия.
  2. Когато се съмнявате, използвайте научна нотация: Във всеки професионален или научен контекст, където точността е от решаващо значение, използването на научна нотация (10⁹, 10¹²) е най-сигурният и недвусмислен начин за изразяване на големи числа. Това е истинският универсален език на числата.
  3. Практикувайте с контекст: Знанието е едно, но превръщането му във втора природа е друго. Най-добрият начин да усвоите тази разлика е чрез активна практика. Създайте специализиран набор за учене в любимото си приложение (например, във Vocafy можете да създадете колекция с персонализирани примерни изречения и висококачествено аудио). Тренирайте разликата с флаш карти, които съпоставят числото с правилното му име както на родния, така и на целевия ви език.
    • Примерна флаш карта (за англоговорящ, изучаващ испански):
      • Лице: 1,000,000,000,000
      • Гръб: Английски: trillion | Испански: billón
Език Термин за 10⁹
(хиляда милиона)
Термин за 10¹²
(един милион милиона)
Използвана система на скалата
Английски милиард трилион Къса скала
Немски Milliarde Billion Дълга скала
Испански mil millones billón Дълга скала
Френски¹ milliard billion Дълга скала (традиционна)
Италиански miliardo bilione Дълга скала
Унгарски milliárd billió Дълга скала

Повече от просто число

Разбирането на дългата и късата скала е идеален пример за това как изучаването на език надхвърля речниковия запас. Става въпрос за разбирането на различни системи на мислене и култура. Осъзнавайки това числово разделение, вие не просто предотвратявате потенциална грешка; вие ставате по-прецизен, осъзнат и глобално мислещ комуникатор. Следващия път, когато видите „billion“ или „billón“, няма да видите просто дума – ще видите цяла система зад нея.